какие сведения не заносятся в графу наименование груза накладной цим смгс сдо

Приложение 2. Пояснения по заполнению накладной ЦИМ/СМГС

Приложение 2
(к пункту 7 Руководства)

Пояснения по заполнению накладной ЦИМ/СМГС

1 Графы накладной ЦИМ/СМГС и их содержание

— За исключением особой договорённости между отправителем и перевозчиком графы с 1 по 29, за исключением графы 26 «Отметки таможни», заполняются отправителем.

— Пунктирные линии, очерчивающие отдельные графы, означают, что вносимые в эту графу сведения могут выходить за её пределы, если в поле этой графы не будет хватать места. Однако, однозначность сведений тех граф, поле которых при этом затрагивается, не должна искажаться. Если, несмотря на использование этой возможности, всё ещё не хватает места, применяются дополнительные листы, которые становятся составной частью накладной ЦИМ/СМГС. Эти дополнительные листы должны быть такого же размера, как и накладная ЦИМ/СМГС; они оформляются в том же количестве, сколько листов имеет накладная. На дополнительных листах должны указываться, по крайней мере, номер идентификации отправки, дата приёма груза к перевозке и сведения, для которых не хватило места в накладной. На эти дополнительные листы необходимо сделать ссылку в накладной ЦИМ/СМГС в графе 9.

— Сведения в графы 7, 13, 14, 63, 64 и 65 заносятся в виде кодов и частично в виде текста. В служебной переписке в целях однозначного обозначения отдельного кода следует указывать номер графы (например: код 1 в графе 7 обозначается как «код 7.1»).

O обязательные данные

У условные данные [обязательные, если выполняется условие]

Ф факультативные данные

ЦИМ/СМГС данные относятся к договорам перевозки ЦИМ и СМГС

ЦИМ данные относятся только к договору перевозки ЦИМ

СМГС данные относятся только к договору перевозки СМГС

1.1 Лицевая сторона

Наименование графы / данные

Отправитель: наименование, почтовый адрес, подпись и, если возможно, номер телефона или факса (с международным кодом) или адрес электронной почты отправителя. Смотри также пункт 10 данного Руководства.

Подпись можно заменить печатью. В случае отсутствия специальной договоренности между отправителем и перевозчиком подпись заменяется идентификацией отправки в соответствии с графой 69 (см. ст. 6 параграф 3 ЦИМ).

Если код отсутствует, его нужно внести в соответствии с указаниями перевозчика.

Код клиента / плательщика оплаченных провозных платежей, если речь не идёт об отправителе. При отсутствии кода клиента / плательщика его может внести перевозчик, если этот код содержится в данных графы 13 или 14.

Код может внести договорный перевозчик в соответствии с национальным законодательством страны отправления.

Получатель: наименование, почтовый адрес и, если возможно, номер телефона или факса или адрес электронной почты получателя. Смотри также пункт 10 данного Руководства.

Если код отсутствует, его нужно внести в соответствии с указаниями перевозчика.

Код клиента / плательщика неоплаченных провозных платежей, если речь не идёт о получателе. При отсутствии кода клиента / плательщика его может внести перевозчик, если этот код содержится в данных графы 13 или 14.

Код может внести перевозчик, выдающий груз, в соответствии с национальным законодательством страны назначения.

При использовании кодов 1, 2, 6, 7 и 8 следует указывать код и его значение. При использовании других кодов следует указывать только сам код, который дополняется соответствующей информацией.

1 Получатель не имеет права распоряжаться грузом

2 Признанный получатель (согласно таможенному праву)

4 Наполненная масса в кг [для газовых вагонов-цистерн, заполненных в неочищенном виде, см. параграф

5.4.1.2.2 с) РИД / 5.4.1.2.2 в) Приложение 2 СМГС]

5 Экстренный номер телефона на случай нестандартных ситуаций или аварий с опасными грузами

6 Уполномочивать фактического перевозчика не разрешается

7 Погружено перевозчиком

8 Разгрузка перевозчиком

. (Номер согласования всех участвующих перевозчиков) см. п. 14 данного Руководства

17 В зависимости от способа определения массы груза проставляются отметки: «на весах» (указывается тип весов), «по трафарету», «по стандарту», «по обмеру», «по замеру», «по счетчику».

19 Перевозка согласована (Сокращённое обозначение перевозчика и номер согласования всех участвующих перевозчиков, номер и дата документа согласования). Номера разрешений на перевозку (см. пункт 14.2.1 данного Руководства)

20 Перевозка согласована. (Сокращённое обозначение перевозчика и номер согласования всех участвующих перевозчиков, номер и дата документа согласования). Номера разрешений на перевозку (см. пункт 14.2.2 данного Руководства)

22 Плательщик (Сокращённое наименование перевозчика СМГС, которому провозные платежи оплачиваются плательщиком, наименование и код плательщика

23 Другие заявления. (указание конкретного маршрута перевозки при перевозке кружным путем);

— указания о том, как поступать с грузом в случае возникновения препятствий к перевозке или выдаче груза;

— меры защиты и температурный режим при перевозке скоропортящихся грузов;

— описание повреждений вагона и ИТЕ, предоставленных отправителем, констатированных при предъявлении груза к перевозке;

— заявления отправителя о внесенных им исправлениях;

— при перевозке смерзающихся грузов указание процента влажности груза и принятые профилактические меры («Груз проморожен», «Пересыпан известью в количестве ___%», «Обработан ____ маслом в количестве ____%», «Переложен послойно древесными опилками» и т.п.);

— объем полномочий проводника.

24 Опасные грузы упакованы в ограниченном количестве, общая масса брутто которых превышает 8 т на вагон или ИТЕ.

Ссылка отправителя / N договора:

Документы, приложенные отправителем:

перечень всех необходимых для перевозки сопроводительных документов, приложенных к накладной. Если документ прикладывается в нескольких экземплярах, то указывается количество экземпляров.

Указание возможных дополнительных листов. В случае использования отправителем заявления об опасных грузах согласно подраздела 5.4.5 РИД/Приложения 2 СМГС, этот документ рассматривается как дополнительный лист.

Документы, приложенные отправителем к бумажной накладной, обозначаются кодом и словами, а в электронной накладной только кодом; к каждому коду могут быть также указаны пояснения в графе для дополнительного текста; для кодировки документов используется Список ООН/ЭДИФАКТ 1001

Код места доставки:

Если код отсутствует, его может внести перевозчик.

Международный код станции, обслуживающей место доставки груза (ЦИМ), или международный код станции назначения (СМГС): 2 знака железнодорожного кода страны плюс 6 знаков кода станции. Если код отсутствует, его обязан внести перевозчик (см. п. 4 данного Приложения).

2 Транспортный поток

3 Перевозчик, которому поручена перевозка, путь, качество

4 Установленные пограничные станции (для необычных отправок)

6 Выходные пограничные станции, их коды, сокращенное наименование железной дороги страны отправления и железных дорог транзитных стран по согласованному с договорным перевозчиком маршруту следования груза.

При перевозке груза с участием парома указывается наименование портов и припортовых станций передачи на/с водный транспорт.

Если перевозка груза от выходной пограничной станции возможна через несколько входных пограничных станций соседней страны, то указывается также наименование входной пограничной станции, через которую будет осуществляться перевозка.

N договора с клиентом или N тарифа: указание номера договора с клиентом или номера тарифа с указанием впереди кода 1 для клиентского соглашения или кода 2 для тарифов.

Отметки, необязательные для перевозчика: сообщения отправителя получателю, связанные с данной отправкой. Эти сведения не возлагают на перевозчика никаких обязательств.

— Место (включая станцию и страну), дата (месяц, день и время) приёма груза к перевозке.

Примечание: если фактические данные приёма отличаются от сведений отправителя, то принимающий груз перевозчик делает соответствующую отметку в графе 64 «Заявления перевозчика».

— Станция отправления и сокращённое наименование железной дороги (см. пункт 3 данного приложения), код станции отправления.

Код места приёма: перевозчик сообщает код клиенту в договоре с ним. Если код отсутствует, его может внести перевозчик.

а) СМГС: сокращенные наименования последующих перевозчиков СМГС в порядке, соответствующем очередности осуществления ими перевозки, с указанием наименований и кодов оплачивающих данную перевозку плательщиков,

б) ЦИМ: если расчёт по транзитному пути происходит отдельно: в левой графе указывается код перевозчика или код страны для определения фактурируемого отрезка пути, а в правой графе указывается код компании того перевозчика, который выставляет счёт на соответствующую сумму.

— Вагоны с двенадцатизначными номерами: указание N вагона. Номер вагона содержит также сведения о роде вагона.

— Другие вагоны: указание номера и наименования владельца вагона, сокращенного наименования железной дороги приписки вагона. Проставляется отметка, кем предоставлен вагон:

Вагон, фактически предоставленный получателем, приравнивается к вагону, предоставленному отправителем.

— Указание грузоподъемности, количества осей и массы тары вагона.

— При перегрузке первоначальные сведения зачёркиваются и вносятся данные по новым используемым вагонам.

— При перевозке нескольких вагонов по одной накладной вносится отметка: «Смотри прилагаемую ведомость».

— Знаки, марки, нанесённые на отдельные грузовые места.

— Род упаковки груза, количество, номер, тип и длина ИТЕ.

— Наименование груза; для опасных грузов требуются обозначения согласно РИД и Приложению 2 к СМГС.

Указание номера груза по Гармонизированной системе в тех случаях, когда это обязательно требуется таможенным правом (напр. при чувствительных товарах).

Кроме этого смотри пункт 14.2.2.

Идентификационный номер автомобильного транспортного средства.

— Число мест груза цифрами.

— Нанесение наклейки или печати с пиктограммой для отправок, находящихся под таможенным контролем.

Отметить крестиком, если это предусматривают действующие положения в международном сообщении по необычным отправкам в сфере ЦИМ.

РИД / Приложение 2 к СМГС: отметить крестиком, если груз соответствует РИД / Приложению 2 СМГС.

Код NHM, ГНГ, 6-значный.

Масса определена отправителем: следует указать

— брутто-массу груза (включая упаковку) отдельно по кодам NHM / ГНГ

— массу тары ИТЕ и ёмкости

— массу автомобильного транспортного средства

— общую массу отправки.

Отметки таможни: графа для внесения отметок таможенными ведомствами или признанными таможней отправителями.

Ценность груза: указание объявленной ценности груза согласно ст. 17 «Объявление ценности груза» СМГС.

Место и дата оформления накладной: место и дата (год, месяц, день) оформления накладной.

Место переотправки: указание места переотправки согласно Приложению 3 данного Руководства.

Данное место переотправки одновременно является также

Место и время переотправки: Указание фактического места переотправки и даты приёма груза и накладной ЦИМ/СМГС следующим перевозчиком на месте переотправки (календарный штемпель).

Накладная ЦИМ/СМГС: Наименование документа и правило-ссылка.

С правой стороны данной графы: номер и наименование листа накладной.

Эти данные напечатаны на бланке бумажной накладной и сохранены в электронной накладной.

Масса определена железной дорогой: указание массы груза, определённой перевозчиком, если эти сведения определяются договорным перевозчиком.

В зависимости от способа определения массы груза проставляются отметки: «на весах» (указывается тип весов), «по трафарету», «по стандарту», «по обмеру», «по замеру», «по счетчику».

Проверка: указание результатов проверки, а также перевозчика (его сокращённое наименование или код), который осуществил проверку (см. ст. 11 §§ 2 и 3 ЦИМ).

Кодирование 1: графа для 6-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении. При необходимости здесь может вноситься номер поезда (действует только для договора перевозки ЦИМ).

Кодирование 2: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении.

Кодирование 3: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении.

Кодирование 4: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении.

Кодирование 5: графа для 6-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз. При необходимости здесь может вноситься номер поезда (действует только для договора перевозки ЦИМ).

Кодирование 6: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз.

Кодирование 7: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз.

Кодирование 8: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз.

Масса груза после перегрузки: в случае перегрузки груза перевозчик, осуществляющий её, должен внести массу груза, установленную после перегрузки. При перегрузке из одного в несколько вагонов следует указать массу груза для каждого вагона в отдельности.

Указывается количество мест груза, погруженного в каждый вагон после перегрузки.

Разделы по расчёту провозной платы ЦИМ

а) Разделы по расчёту провозной платы A и B действуют только для договора перевозки ЦИМ. Они отображены в единой форме. Во избежание недоразумений в служебной переписке всегда необходимо обозначать поля секций с номерами граф (напр. A.57).

б) При применении клиентского соглашения, предусматривающего централизованный расчёт провозного платежа, используется только один фактурируемый отрезок пути применительно всей линии, охватываемой клиентским соглашением, независимо от того, поданы ли цены, предусмотренные соглашением, отдельно или в качестве общей цены.

в) Каждый перевозчик, который выставляет счёт, использует свой раздел по расчёту провозной платы. Если не хватает имеющихся разделов по расчёту провозной платы, следует использовать дополнительные листы (относится только к бумажной накладной).

Наименование графы / данные

Линия: Международные коды страны и станции, или пункта пересечения в начале и конце пути, по которому рассчитывается провозная плата, или наименование станции, на которой взимаются сборы.

Код маршрута, если предусматривается в договоре с клиентом или в применяемом тарифе.

Код NHM: внесение кода NHM, необходимого для расчёта провозной платы (не всегда соответствует коду, занесённому в графу 23).

Валюта: код валюты, указанной по фактурируемому отрезку пути. См. Также пункт 2 настоящего Приложения.

Расчётная масса, отдельно по тарифным позициям и NHM.

Договор с клиентом или применяемый тариф

Км / зона: тарифное расстояние в км или зона между станциями или пограничными пунктами, которые соответствуют началу и концу раздела по расчёту провозной платы.

Дополнительные сборы, скидки

Ставка, включая возможную доплату или скидки, отдельно по позициям NHM, или прочерк в случае применения клиентского соглашения, предусматривающего централизованный расчёт.

Сборы: наименования сборов согласно ст. 3 ГЛВ-ЦИМ с указанием отдельных сумм.

Маршруты: указание фактического пути следования с применением пограничных кодов. В качестве дополнения можно добавить обозначение прописью.

Таможенное оформление: наименование и код станции, на которой необходимо выполнить предписания таможни или другого административного ведомства.

Коммерческий акт ЦИМ: указание номера и даты составления коммерческого акта (месяц, день), а также кода перевозчика, который его составил.

Удлинение срока доставки ЦИМ: в случае удлинения срока доставки по ст. 16 § 4 ЦИМ необходимо указать код причины, начало и конец (месяц, день, время), а также место удлинения срока.

1 Исполнение таможенных и административно-ведомственных правил (ст. 15 ЦИМ)

2 Проверка груза (ст. 11 ЦИМ)

3 Изменение договора перевозки (ст. 18 ЦИМ)

4 Препятствия к перевозке (ст. 20 ЦИМ)

5 Препятствия к выдаче (ст. 21 ЦИМ)

7 Исправление погрузки из-за неправильной погрузки отправителем

8 Перегрузка из-за неправильной погрузки отправителем

Номер разрешения (см. пункт 14.3.1 данного Руководства).

При необходимости указываются такие заявления перевозчиков, как N разрешения на перевозку;

обоснованная оговорка; место и дата приёма, если они отличаются от сведений отправителя в графе 16; установленный срок доставки, если данные отправителя в графе 7 являются неправильными; наименование и адрес того лица, которому фактически доставляется груз, если речь не идёт о договорном перевозчике;

N договора о фактической перевозке и код фактического перевозчика (факультативно указывается перевозчиком, заключившим договор о фактической перевозке с фактическим перевозчиком).

5 Погружено отправителем

6 Погрузка перевозчиком по требованию отправителя при неблагоприятных для груза погодных условиях

7 Разгрузка получателем

8 Разгрузка перевозчиком по требованию получателя при неблагоприятных для груза погодных условиях

Проверка согласно ст. 11 § 3 ЦИМ невозможна из-за:

9.1 погодных условий

9.2 наличия пломб на вагонах или УТИ

9.3 невозможности доступа к грузу в вагоне или УТИ

10 Заявление на проверку согласно ст. 11 § 3 ЦИМ подано отправителем с опозданием

Другие перевозчики: код перевозчика и, если возможно, указание прописью наименования и почтового адреса перевозчиков, не являющихся договорными перевозчиками; линия перевозки в виде кода и, если возможно, прописью; статус перевозчиков (1 = последующий перевозчик, 2 = фактический перевозчик). Данная графа заполняется перевозчиком при отправлении только в том случае, если в осуществлении перевозки помимо договорного перевозчика участвуют также и иные перевозчики.

a) Договорной перевозчик: код перевозчика и, если возможно, указание прописью наименования и почтового адреса договорного перевозчика, а также подпись. Подпись можно заменить печатью, машинной бухгалтерской записью либо другим подходящим способом.

б) Упрощённая процедура для железнодорожных отправок (таможенная): перевозчик согласно договору, имеющий своё местонахождение в Европейском Союзе(ЕС) либо в другой стране-участнице Соглашения EC-EFTA об общей процедуре отправок с помощью отметки крестиком данного поля делает заявку на применение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок согласно статей 414 по 425, 441 и 442 Инструкции о порядке исполнения Таможенного кодекса Сообщества (Постановление ЕЭС N 2454/93) или соответствующих положений Соглашения об общей процедуре отправок EC-EFTA. Он делает, таким образом, обязывающее его заявление о том, что все последующие перевозчики и, в определённых случаях, фактические перевозчики имеют право на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок. Договорный перевозчик становится, таким образом, основным ответственным лицом (принципалом) для данных отправок.

Если договорный перевозчик не имеет своего местонахождения в Европейском Союзе либо в другой стране-участнице Соглашения об общей процедуре отправок EC-EFTA, то он делает заявку на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок от имени и за счёт того перевозчика, который первым в одной из стран-членов Европейского Союза принимает груз. Таким образом, делается обязывающее заявление о том, что этот перевозчик и все последующие перевозчики, а также, в определённых случаях, фактические перевозчики имеют право на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок. Этот перевозчик становится, таким образом, основным ответственным лицом (принципалом) для данных отправок. Договорный перевозчик указывает его код только в том случае, если он имеет на это право.

Дата прибытия: дата (год, месяц, день) прибытия отправки на станцию прибытия. Перевозчик может внести N получения.

Оттиск календарного штемпеля перевозчика, выдающего груз, на станции назначения после прибытия груза.

Предоставлен: внесение даты (месяц, день и время) предоставления отправки получателю. Это указание в накладной можно заменить другим способом.

Идентификация отправки: указание идентификации отправки [код страны и станции, код перевозчика или фактического перевозчика при отправлении (только, если отправка начинается в одном из государств ЦИМ), номер отправки].

На бумажную накладную необходимо, как минимум, прикрепить контрольную этикетку на лист 2 (Дорожная ведомость), за исключением случаев, если отправке присваивается идентификация машинным или иным способом.

Календарный штемпель станции отправления

Проставляется оттиск календарного штемпеля договорного перевозчика на станции отправления, подтверждающий дату заключения договора перевозки.

Подтверждение получения: дата и подпись получателя при доставке груза.

Подтверждение получения на накладной может заменяться другим способом.

1.2 Оборотная сторона листов 1, 2, 3 и 6 ЦИМ/СМГС

Наименование графы / данные

Сообщение: указываются сокращённые наименования железных дорог отправления и назначения в соответствии с пунктом 3 настоящего приложения. В графу для цифрового кода вносятся коды железных дорог отправления и назначения в соответствии с пунктом 4 настоящего приложения.

Разделы по расчёту провозных платежей: разделы по расчёту провозных платежей предназначены для расчёта провозных платежей, причитающихся:

При этом в каждом разделе необходимо указать наименования начальной и конечной станций участка, за перевозку по которому осуществляется расчет провозных платежей.

Дополнительные сборы и прочие расходы обозначаются кодом, а при его отсутствии указываются наименования дополнительных сборов и расходов.

N позиции: При необходимости указывается код в соответствии с гармонизированной номенклатурой грузов, который является определяющим для расчета провозных платежей.

Источник

Какие сведения не заносятся в графу наименование груза накладной цим смгс сдо

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) (с изменениями и дополнениями по состоянию на 1 июля 2021 года)

Правила перевозок опасных грузов (приложение 2 к СМГС по состоянию на 1 июля 2021 года)

Правила перевозок опасных грузов (Том I)

Правила перевозок опасных грузов (Том II)

Правила перевозок опасных грузов (Том III)

Перечень нормативно-технических документов, которые дополнительно применяются в целях выполнения требований приложения 2 к СМГС (по состоянию на 1 июля 2021 г.)

Технические условия размещения и крепления грузов (приложение 3 к СМГС по состоянию на 1 июля 2021 года)

Технические условия размещения и крепления грузов (Том I)

Технические условия размещения и крепления грузов (Том II)

Руководство по накладной ЦИМ/СМГС (приложение 6 к СМГС по состоянию на 1 июля 2021 года)

Руководство по накладной ЦИМ/СМГС

Приложения к руководству по накладной ЦИМ/СМГС

Приложение 1. Список членов ЦИТ и участников СМГС, применяющих настоящее Руководство, и маршруты

Приложение 2. Пояснения по заполнению накладной ЦИМ-СМГС

Приложение 3. Список мест переотправок

Приложение 5. Образец накладной ЦИМ-СМГС

Приложение 5.1. Образец дополнительного экземпляра дорожной ведомости накладной ЦИМ-СМГС

Приложение 7.1. Пояснения по заполнению и содержанию ведомости вагонов ЦИМ-СМГС

Приложение 7.2. Образец ведомости вагонов ЦИМ-СМГС

Приложение 7.3. Пояснения по применению и содержанию ведомости контейнеров ЦИМ-СМГС

Приложение 7.4. Образец ведомости контейнеров ЦИМСМГС

Приложение 7.5. Порядок действий при отцепке вагонов или контейнеров от группы вагонов контейнеров, перевозимых по одной н

Приложение 8. Пояснения по оформлению коммерческого акта ЦИМ-СМГC

Приложение 8.1. Образец коммерческого акта ЦИМ-СМГС

Приложение СИ. Оформление коммерческого акта ЦИМ-СМГС

Источник

РАЗДЕЛ II Накладная

7. Общие положения

7.1. Перевозка груза оформляется накладной единого образца по форме, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам.

Накладная составляется отправителем и предъявляется договорному перевозчику.
Графы накладной заполняются отправителем и перевозчиком в соответствии с предписаниями настоящих Правил.

7.2. Накладная является комплексным документом, состоящим из шести пронумерованных листов и необходимого количества экземпляров листа накладной «Дорожная ведомость (дополнительный экземпляр)».

Сопровождает груз до станции назначения

Перевозчик, выдающий груз получателю

Сопровождает груз до станции назначения

Перевозчик, выдающий груз получателю

Сопровождает груз до станции назначения

Выдается отправителю после заключения договора перевозки

Остается у договорного перевозчика

Лист уведомления о прибытии груза

Сопровождает груз до станции назначения

Дорожная ведомость (дополнительный экземпляр)

Предназначен для перевозчиков по пути следования груза (кроме перевозчика, выдающего груз получателю)

Лист накладной «Дорожная ведомость (дополнительный экземпляр)» оформляется в количестве, соответствующем числу перевозчиков, участвующих в перевозке (кроме перевозчика, выдающего груз получателю). Необходимость оформления листа накладной «Дорожная ведомость (дополнительный экземпляр)» для договорного перевозчика определяется им.

7.3. На станции отправленияисправление сведений, внесенных в накладную, производится отправителем и перевозчиком путем зачеркивания и внесения новых сведений. При этом каждый из них исправляет те сведения, которые он внес в накладную. Отправитель может сделать исправление не более чем в одной графе или двух взаимосвязанных графах, а в графе «Заявления отправителя» проставляет отметку «Внесены исправления в графу __». Перевозчик свои исправления заверяет штемпелем.

7.4. Перевозчик, внося предусмотренные настоящими Правилами изменения и дополнения сведений в накладную, заверяет их штемпелем.

7.5. При недостатке места для записи данных в соответствующих графах накладной эти сведения вносятся по каждой графе в дополнительный лист, количество экземпляров которого соответствует количеству листов накладной, который прикрепляется к каждому листу накладной. Дополнительные листы должны быть такого же размера, как и накладная. В соответствующих графах накладной делается отметка: «Данные смотри в дополнительном листе».
При недостатке разделов А-Е по расчету провозных платежей дополнительный лист составляется по форме оборота листа 1 накладной с присвоением последующим разделам буквенного обозначения, начиная с буквы Ж.
Количество прикрепленных к каждому листу накладной дополнительных листов указывается в накладной отправителем – в графе «Заявления отправителя», а перевозчиком – в графе «Отметки перевозчика».
При перевозке груза в двух или более вагонах по одной накладнойотправитель составляет Ведомость вагонов по форме, приведенной в приложении 2 к настоящим Правилам.
При перевозке нескольких контейнеров, оформленных одной накладной, отправитель составляет Ведомость контейнеров по форме, приведенной в приложении 3 к настоящим Правилам.
Нумерация граф Ведомости вагонов и Ведомости контейнеров соответствует нумерации граф накладной.
Данные граф «Итого» Ведомости вагонов или Ведомости контейнеров вносятся в соответствующие графы накладной.
По одному экземпляру Ведомости вагонов или Ведомости контейнеров прикладывается к каждому листу накладной, а в графе накладной «Вагон» и/или в графе «Наименование груза» делается отметка «Смотри прилагаемую ведомость».
При перегрузке из вагонов одной ширины колеи в вагоны другой ширины колеи груза, перевозимого в двух или более вагонах по одной накладной, перевозчик составляет новую Ведомость вагонов, прикладывает по одному экземпляру к каждому листу накладной и перечеркивает сведения в первоначальной Ведомости вагонов, которая также следует с накладной.
В верхней части дополнительного листа, Ведомости вагонов и Ведомости контейнеров указывается номер отправки, все они подписываются отправителем или перевозчиком, в зависимости от того, кто их составил.
Дополнительные листы, Ведомость вагонов и Ведомость контейнеров являются неотъемлемой частью накладной.

7.6.Бланк накладной, а также дополнительные листы, Ведомость вагонов и Ведомость контейнеров имеют формат А 4 и печатаются шрифтом черного цвета на белой бумаге.
При печатании бланков накладной в качестве мер защиты допускается применение бумаги с водяными знаками, микрошрифта, голограммы. Указанные меры защиты не должны затруднять заполнение накладной или ее прочтение.

7.7. Сведения, вносимые в накладную, дополнительные листы, Ведомость вагонов и Ведомость контейнеров, вписываются или печатаются черным цветом, или наносятся в виде оттиска штемпеля. Налагаемые штемпели должны иметь четкие оттиски.

7.8. Сопроводительные документы, прикладываемые отправителем к накладной, должны быть им так прикреплены к накладной, чтобы они не могли разъединиться в пути следования.

8. Пояснения по заполнению накладной

Номер графы,кем заполняется

Наименование графы и ее содержание

Верхний левый угол Перевозчик

Указывается наименование договорного перевозчика.

— наименование отправителя (в соответствии с учредительными документами), фамилия и имя (для физического лица), почтовый адрес;
— код отправителя, присвоенный ему договорным перевозчиком, в случае, если договорный перевозчик осуществляет такое кодирование (проставляется в поле для кода).

Может указываться номер телефона и факса с кодами, адрес электронной почты.

Проставляется подпись отправителя в соответствии с национальным законодательством страны отправления. Подпись отправителя подтверждает правильность сведений, внесенных им в накладную.

— наименование станции отправления и сокращенное наименование железной дороги;
— код станции отправления (проставляется в поле для кода).

При перевозке груза из страны, в которой не применяется СМГС, указываются наименование, код станции изменения режима правового регулирования договора перевозки, сокращенное наименование железной дороги.

Вносятся следующие сведения:

— конкретный маршрут перевозки при перевозке кружным путем;
— указания о том, как поступать с грузом в случае возникновения препятствий к перевозке или выдаче груза;
— меры защиты и температурный режим при перевозке скоропортящихся грузов;
— описание повреждений вагона, ИТЕ и АТС,предоставленных отправителем, констатированных при предъявлении груза или вагона к перевозке;
— при перевозке автотракторной техники – отметки «Перевозка без защиты бьющихся деталей», «Ключ от машины № ______»;
— для указания согласованного с перевозчиком способа перевозки груза (в том числе порожнего вагона), если перевозка осуществляется по железным дорогам разной ширины колеи – отметки: «Перегрузка в вагон другой ширины колеи», «Перестановка вагона на тележки другой ширины колеи (при наличии договора на перестановку указать номер и дату заключения)» или «Применение раздвижных колесных пар»;
— заявления отправителя о внесенных им исправлениях в накладную;
— при перевозке смерзающихся грузов указание процента влажности груза и принятые профилактические меры («Груз проморожен», «Пересыпан известью в количестве ___%», «Обработан ___ маслом в количестве ___%», «Переложен послойно древесными опилками» и т.п.);
— наименование конечного получателя и его адрес при изменении режима правового регулирования договора перевозки (при перевозке груза назначением в страну, в которой не применяется СМГС);
— указание о направлении листа накладной при изменении режима правового регулирования договора перевозки (при перевозке груза назначением в страну, в которой не применяется СМГС);
— объем полномочий проводника;
— отметка о количестве приложенных дополнительных листов к накладной;
— при перевозке груза с объявленной ценностью – отметка «Объявленная ценность груза ______(сумма прописью)»;
— отметка о применении условий размещения и крепления габаритного груза, погруженного на открытый подвижной состав (кроме транспортеров) колеи 1520 мм: «Пункт____главы___ТУ», «НТУ №___», «МТУ №___» или «Эскиз №_____»;
— при перевозке груза в вагоне, предоставленном отправителем, с перегрузкой в вагоны другой ширины колеи – отметка: «После перегрузки груза на станции ____(указывается наименование станции перегрузки) порожний вагон выдать ________(указывается наименование получателя порожнего вагона и его почтовый адрес)» или «После перегрузки груза на станции ________(указывается наименование станции перегрузки) порожний вагон направить на станцию ____(указывается наименование станции, дороги назначения и получателя) через пограничные станции ____(указывается их наименование), перевозчики ______(их наименование)» и указывается наименование и код плательщика провозных платежей для каждого участвующего в перевозке перевозчика.

— наименование получателя (в соответствии с учредительными документами), фамилия и имя (для физического лица), почтовый адрес;
— код получателя, присвоенный ему выдающим груз перевозчиком, в случае, если этот перевозчик осуществляет такое кодирование (проставляется в поле для кода).

Может указываться номер телефона и факса с кодами, адрес электронной почты.

При перевозке груза назначением в страну, в которой не применяется СМГС, указывается сокращенное наименование перевозчика, переоформляющего договор перевозки на станции изменения режима правового регулирования договора перевозки.

— наименование станции назначения и сокращенное наименование железной дороги;
— код станции назначения (проставляется в поле для кода).

При перевозке груза назначением в страну, в которой не применяется СМГС, указываются наименование, код станции изменения режима правового регулирования договора перевозки, сокращенное наименование железной дороги, а также проставляется отметка «Для перевозки на станцию ______(наименование конечной станции и страны назначения)».

«Пограничные станции переходов»

Указываются наименования выходных пограничных станций и их коды, сокращенное наименование железной дороги страны отправления и железных дорог транзитных стран по согласованному с договорным перевозчиком маршруту следования груза.

При перевозке груза с участием парома указываются наименование портов и станций передачи на/с паром.

Если перевозка груза от выходной пограничной станции возможна через несколько входных пограничных станций соседней страны, то указывается также наименование входной пограничной станции, через которую будет осуществляться перевозка.

При перегрузке груза в пути следования зачеркиваются данные о первоначальном вагоне так, чтобы их можно было прочитать, и под ними помещаются соответствующие сведения о каждом вагоне, в который перегружен груз.

При отправлении одновременно с основной частью груза излишка массы груза, перегруженного в отдельный вагон, вписываются соответствующие сведения об этом вагоне.

Графы не заполняются при перевозке контейнеров, погрузку которых в вагон производит перевозчик, или контейнеров, погруженных отправителем на один вагон, предоставленный перевозчиком, и оформленных разными накладными.

При перевозке контейнеров, погруженных на один вагон, предоставленный отправителем, и оформленных разными накладными в адрес одного получателя, сведения о вагоне дополнительно вносятся в одну из этих накладных.

7 Отправитель или перевозчик, в зависимости от того, кто производил погрузку

Указывается номер вагона.

Указывается наименование владельца вагона и сокращенное наименование железной дороги приписки вагона.

При перевозке груза на сцепе вагонов указываются номера всех вагонов и проставляется отметка «сцеп».

При перевозке груза в двух или более вагонах по одной накладнойили нескольких контейнеров, погруженных на два или более вагонов, предоставленных отправителем, по одной накладной проставляется отметка «Смотри прилагаемую ведомость».

При перевозке груза на своих осях указывается номер машины (каждой секции), номер вагона или механизма на рельсовом ходу.

«П» – при предоставлении вагона перевозчиком;

«О» – при предоставлении вагона отправителем.

Вагон, фактически предоставленный получателем, приравнивается к вагону, предоставленному отправителем.

9 Отправитель или перевозчик, в зависимости от того, кто производил погрузку

Проставляется указанная на вагоне грузоподъемность в тоннах. Если на вагоне указано несколько значений грузоподъемности, проставляется максимальная грузоподъемность в тоннах.

10 Отправитель или перевозчик, в зависимости от того, кто производил погрузку

Указывается количество осей вагона.

При перевозке груза на своих осях указывается количество осей машины (каждой секции), вагона или механизма на рельсовом ходу.

11 Отправитель или перевозчик, в зависимости от того, кто производил погрузку

Проставляется указанная на вагоне масса тары вагона.

При определении массы порожнего вагона путем взвеши­вания указанная на вагоне масса вписывается в числитель, а масса, определенная путем взвешивания, – в знаменатель.

12 Отправитель или перевозчик, в зависимости от того, кто производил погрузку

При перевозке груза в вагоне-цистерне колеи 1520 мм указывается калибровочный тип цистерны, нанесенный на цистерну под номером вагона.

«Масса груза» (после перегрузки)

Указывается масса груза, перегруженного в каждый вагон.

Указывается масса излишка груза, отгруженного в отдельный вагон, при отправлении его одновременно с основной частью груза.

«Количество мест» (после перегрузки)

Указывается количество мест груза, перегруженного в каждый вагон.

Проставляются наименование и 8-значный код каждого груза в соответствии с гармонизированной номенклатурой грузов.

Указываются нанесенные на груз знаки, марки и номера.

При перевозке опасного груза также указываются наименование груза и информация в соответствии с Приложением 2 «Правила перевозок опасных грузов» к СМГС.

При перевозке скоропортящегося груза проставляется отметка «Скоропортящийся», а при перевозке груза в крытых вагонах с вентилированием – также отметка «С вентилированием».

При перевозке смерзающегося груза проставляется отметка «Смерзающийся».

При перевозке животных проставляются отметки «Животные» и «Не спускать с горки».

При перевозке легкогорючих грузов проставляются отметки «Легкогорючий» и «Прикрытие 3/0-0-1-0».

При перевозке груза в сопровождении проводников:

— проставляется отметка «В сопровождении проводников отправителя». Если проводники находятся в отдельном вагоне или сопровождают несколько вагонов с грузом, дополнительно проставляется отметка «Проводники находятся в вагоне №_________»;

— вписываются имена и фамилии проводников, а также номера их документов, необходимых для пересечения государственной границы. Если проводники сопровождают несколько вагонов с грузом или находятся в отдельном вагоне, эти сведения указываются в накладной на тот вагон, в котором находятся проводники;

— в случае замены проводников в пути следования вносится отметка «Замена проводников на __________ (наименование станции и железной дороги, на которой будет производиться замена проводников)»;

— при установке в вагон с проводниками отопительного (печного) оборудования вносится отметка «С печным отоплением».

При перевозке груза с применением перевозочных приспособлений указывается наименование этих перевозочных приспособлений под наименованием того груза, для которого они используются.

В поле, отчерченное пунктирной линией

При перевозке ИТЕ, АТС вносятся следующие сведения:

— при перевозке автопоезда, автомобиля, прицепа, полуприцепа или съемного автомобильного кузова указывается конкретное наименование и идентификационный номер ИТЕ, АТС, состав автопоезда, проставляется отметка «Запасные колеса ___штук», «Не спускать с горки»;

— при перевозке универсального среднетоннажного контейнера проставляется отметка «Контейнер ________ (указывается его девятизначный номер)»;

— при перевозке крупнотоннажного контейнера указывается 11-значный идентификационный номер контейнера, состоящий из четырех букв латинского алфавита (из которых первые три буквы обозначают код владельца контейнера, последняя «U» означает грузовой контейнер) и семи цифр; после номера контейнера через тире – четырехзначный код размера и типа контейнера, далее в скобках – трафаретная масса брутто контейнера;

— при перевозке двух и более контейнеров по одной накладной проставляется отметка «Смотри прилагаемую ведомость».

При перевозке длинномерного груза на сцепе вагонов проставляется отметка «Не спускать с горки».

При перевозке необычных грузов проставляются отметки:

— при перевозке негабаритного груза – «Негабаритный груз _____(индекс негабаритности груза)» – по железным дорогам колеи 1520 мм, «Негабаритный груз на ____ (сокращенные наименования железных дорог)» – по остальным железным дорогам;

— при перевозке негабаритного груза с контрольной рамой в накладной, оформленной на перевозку негабаритного груза – «Контрольная рама установлена на вагоне №____», а в накладной, оформленной на перевозку вагона с контрольной рамой – «Вагон занят под контрольную раму для груза, погруженного в вагон №______» – если контрольная рама установлена на порожнем вагоне, и «На вагоне установлена контрольная рама для груза, погруженного в вагон №______» – если контрольная рама установлена на груженом вагоне;

— при перевозке негабаритного груза и груза на транспортере – «Не спускать с горки» или «Не пропускать через горку» (необходимость их проставления определяется перевозчиком);

— при перевозке груза, требующего по своим техническим характеристикам ограничения скорости – «Скорость не более ________ км/час».

При перевозке груза, погруженного в пределах льготного или зонального габаритов погрузки, проставляются отметки «Льготный габарит» или «Зональный габарит» соответственно.

При изменении договора перевозки проставляются отметка «Договор перевозки изменён» и оттиск штемпеля перевозчика.

При перегрузке негабаритного груза из вагона одной ширины колеи в вагон другой ширины колеи вносятся отметки «Негабаритный груз на_________ (сокращенные наименования железных дорог)» или «Негабаритный груз_______ (индекс негабаритности груза)».

При недостатке места в поле до или после отчерченной пунктирной линии графы «Наименование груза» сведения могут размещаться с использованием всего поля этой графы.

Указывается род упаковки груза, погруженного в вагон, ИТЕ или АТС.

При перевозке груза в пакетах проставляется: в числителе – «пакет», в знаменателе – род упаковки единицы груза в пакете, а если единица груза не упакована – отметка «н/у».

При перевозке груза без тары и упаковки проставляется отметка «не упакован».

Цифрами указывается количество мест груза в одной строке с наименованием груза.

При перевозке груза навалом, насыпью или наливом проставляется отметка «навалом», «насыпью» или «наливом» соответственно.

При перевозке на открытом подвижном составе или в контейнерах открытого типа груза с количеством мест более 100 проставляется отметка «Навалом».

При перевозке груза в пакетах дробью указывается: количество пакетов (в числителе), общее количество единиц груза, помещенных в эти пакеты (в знаменателе).

При перевозке груза с применением многооборотных перевозочных приспособлений указывается количество этих приспособлений.

При перевозке груза в ИТЕили АТС указывается количество погруженных в них мест груза. При перевозке грузов в автопоезде указывается количество мест груза в автомобиле и прицепе и общее количество мест груза в автопоезде.

При перевозке порожних ИТЕ или АТСуказывается их количество.

$1- масса груза брутто (включая упаковку) для каждого груза в одной строке с наименованием груза (в том числе масса груза на своих осях);

$1- масса тары ИТЕ или АТС;

$1- масса перевозочных приспособлений, не включенных в массу тары вагона;

$1- общая масса груза брутто.

19 Отправитель или перевозчик, в зависимости от того, кто производил пломбирование

Указывается количество и знаки пломб, наложенных на вагоны, ИТЕ или АТС,перевозимые без сопровождения проводника, а при использовании ЗПУ – название и контрольный знак ЗПУ, сокращенное наименование железной дороги отправления груза.

Проставляется отметка «перевозчик» или «отправитель» в зависимости от того, кто осуществляет погрузку груза в вагон: перевозчик или отправитель.

«Способ определения массы»

В зависимости от способа определения массы груза проставляются отметки:

«на весах» (указывается тип весов);

Указываются сокращенные наименования и коды договорного (указывается первым) и последующих перевозчиков (перевозчик, выдающий груз, указывается последним) и соответствующие участки пути, по которым каждый из перевозчиков осуществляет перевозку (границы участка – станции и их коды).

«Уплата провозных платежей»

Указываются сокращенные наименования перевозчиков в порядке, соответствующем очерёдности осуществления ими перевозки в соответствии с данными графы «Перевозчики», наименования плательщиков каждому из них и основания для оплаты (код плательщика, дата и номер договора и т.п.).

«Документы, приложенные отправителем»

Вносится перечень сопроводительных документов, прилагаемых отправителем к накладной. Если документ прикладывается в нескольких экземплярах, то указывается количество экземпляров.

Если поименованные в накладной сопроводительные документы предназначены для изъятия в пути следования, то после их наименования должно быть указано сокращенное наименование железной дороги, на которой они изымаются, в виде отметки «для _____(сокращенное наименование железной дороги, на которой они изымаются)».

«Информация, не предназначенная для перевозчика, № договора на поставку»

Вносится информация отправителя, относящаяся к данной отправке и не предназначенная для перевозчика.

Если документ, необходимый для выполнения административных формальностей, не приложен к накладной, а направлен органу административного контроля, проставляется отметка «____ (указывается наименование, номер и дата документа) представлен___(указывается наименование органа административного контроля)».

Может вноситься другая информация, в том числе номер договора на поставку, заключенного между экспортером и импортером, если этот договор имеет только один номер как для экспортера, так и для импортера. Если договор на поставку имеет два номера, один для экспортера, а другой – для импортера, то вносится номер договора экспортера.

«Дата заключения договора перевозки»

Проставляется оттиск календарного штемпеля договорного перевозчика на станции отправления.

Проставляется оттиск календарного штемпеля перевозчика на станции назначения.

В случае неприбытия груза проставляется отметка «Груз не прибыл» и проставляется оттиск штемпеля перевозчика.

28 Таможня, административные органы

«Отметки для выполнения таможенных и других административных формальностей»

— таможни – для целей таможенного контроля;

— другими государственными органами – для выполнения административных процедур.

Указывается номер отправки.

Оборотная сторона листов 3 и 6

Проставляются отметки:
— «Акт вскрытия _____(дата), станция ___ ___ ж.д.» – в случае составления акта вскрытия;
— «____________(наименование сопроводительного документа) №____ изъят на станции________» – в случае изъятия сопроводительных документов;
— «__ (количество) пломбы/ЗПУ со знаками _____________ заменены __ (количество) пломбами/ЗПУ со знаками __________» или «__ (количество) пломбы/ЗПУ со знаками ___________наложены вместо отсутствующих» – в случае замены или наложения пломб перевозчиком;
— «Груз ______ (кг/шт.) досылается по_______ (название документа, его номер)» – в случае составления перевозчиком документа на досылаемую часть груза;
-«Вагон №_____ досылается по_____(название документа, его номер)» – в случае отцепки вагона от группы вагонов, оформленных одной накладной;
— «Вагон отцеплен» – при отцепке вагона от группы вагонов, следующих по одной накладной(в Ведомости вагонов напротив номера отцепленного вагона);
— «Досылаемая часть груза выдана» – при выдаче досылаемой части груза – с проставлением оттиска календарного штемпеля перевозчика;
— «Переадресован на станцию _______(наименование станции) получателю__________(наименование получателя) на основании ______________(наименование документа и дата)» – в случае изменения договора перевозки – с проставлением оттиска штемпеля перевозчика;
— «Отклонение от указанного пути следования из-за __________ (причина препятствия к перевозке)» – в случае отклонения от указанного в накладной пути следования – с проставлением оттиска штемпеля перевозчика;
— « __________ (название документа, составленного перевозчиком в пути следования для удостоверения обстоятельств, влияющих или могущих повлиять на перевозку груза, его номер, дата составления, наименование станции и сокращенное наименование железной дороги)»;
— «При проверке массыгрузаоказалось ___ кг» – при несоответствии массы груза данным, указанным в накладной, в пределах норм, установленных в статье 43 «Ограничение ответственности при недостаче массы груза» СМГС, с проставлением оттиска штемпеля перевозчика;
— «Приложена накладная ____________ (указывается номер и дата)» – при приложении к накладной СМГС предназначенного для получателя листа накладной другого международного соглашения, устанавливающего правовые нормы о договоре перевозки груза;
— «Приложено ___________ (указывается количество дополнительных листов, приложенных к накладной перевозчиком)».
— «Акт o повреждении (неисправности) вaгoнa №______(указывается номер акта) от ________(указывается дата составления), _______(указывается наименование станции и сокращенное наименование железной дороги, на которой составлен акт)».

При перегрузке груза на станции примыкания железных дорог разной ширины колеи вносятся сведения о количестве и знаках пломб, наложенных на вагон, в который перегружен груз.

При перевозке необычного груза указываются сведения о согласовании перевозки по тем железным дорогам, а при перевозке в железнодорожно-паромном сообщении – по водному участку пути, по которым перевозка этого груза требует согласования.

Указываются номер, дата составления коммерческого акта, а также наименование станции и сокращенное наименование железной дороги, на которой он составлялся, проставляется оттиск штемпеля перевозчика, его составившего.

«Удлинение срока доставки»

Указываются наименование станции и сокращенное наименование железной дороги, на которой задержан груз, а также длительность задержки и код причины задержки, дающий право на удлинение срока доставки, и проставляется оттиск штемпеля перевозчика.

Для обозначения причин задержки применяются следую­щие коды:

1– выполнение таможенных и других административных формальностей;
2 – проверка содержания груза;
3 – проверка массы груза;
4 – проверка количества мест груза;
5 – изменение договора перевозки;
6 – препятствия к перевозке;
7 – уход за животными;
8 – исправление погрузки или упаковки, если оно было обусловлено причинами, не зависящими от перевозчика;
9 – перегрузка груза, если она была обусловлена причинами, не зависящими от перевозчика;
10 – другие причины.

При проставлении кода 10 «Другие причины» указывается причина задержки груза.

«Отметки о передаче груза»

Проставляются оттиски календарных штемпелей перевозчиков, принимающих груз, на станциях передачи груза по очередности передачи груза от одного перевозчика другому.

«Отметки о проследовании пограничных станций»

Проставляются оттиски календарных штемпелей перевозчиков на пограничных станциях переходов по очередности проследования через них груза.

«Уведомление о прибытии груза» (лист 3)

Заполняется в соответствии с национальным законодательством страны назначения.

«Выдача груза» (лист 3)

Проставляется дата и подпись получателя.

Дополнительно вносятся сведения, предусмотренные национальным законодательством страны назначения.

Проставляется оттиск календарного штемпеля перевозчика на станции назначения.

Оборотная сторона листов 1, 2, 4, 5, листа «Дорожная ведомость (дополнительный экземпляр)»

Наименование графы и ее содержание

«Разделы по расчету провозных платежей»

Разделы предназначены для расчета провозных платежей, причитающихся каждому перевозчику, отдельно за каждый участок в зависимости от применяемого тарифа.

Указываются наименования и коды начальной и конечной станций участка, за перевозку по которому производится расчет провозных платежей.

Указывается расстояние между начальной и конечной станциями участка.

«Расчетная масса, кг»

Указывается расчетная масса груза, определяемая в соответствии с применяемым тарифом.

Указываются коды, а при их отсутствии – наименования дополнительных сборов и прочих расходов и вписываются их суммы, исчисленные по тарифу, применяемому перевозчиком на данном участке, в валюте тарифа.

Указывается номер или название применяемого тарифа.

При необходимости указывается код в соответствии с гармонизированной номенклатурой грузов, который является определяющим для расчета провозных платежей.

Указывается курс пересчета платежей, определенных в валюте тарифа, в валюту, в которой они взимаются с отправителя или получателя.

Указывается код или наименование валюты тарифа, в которой исчислены провозные платежи, подлежащие взиманию с отправителя.

Указывается код или наименование валюты, в которой провозные платежи взимаются с отправителя.

Указывается код или наименование валюты тарифа, в которой исчислены провозные платежи, подлежащие взиманию с получателя.

Указывается код или наименование валюты, в которой провозные платежи взимаются с получателя.

Указывается провозная плата, исчисленная по тарифу, применяемому перевозчиком на данном участке, в валюте тарифа.

Указывается провозная плата, исчисленная по тарифу, применяемому на данном участке, в валюте, в которой плата взимается с отправителя.

Указывается провозная плата, исчисленная по тарифу, применяемому перевозчиком на данном участке, в валюте тарифа.

Указывается провозная плата, исчисленная по тарифу, применяемому на данном участке, в валюте, в которой плата взимается с получателя.

Указывается общая сумма дополнительных сборов, а также расходов перевозчика, не предусмотренных применяемым тарифом, в валюте тарифа при оплате платежей отправителем.

Указывается общая сумма дополнительных сборов, а также расходов перевозчика, не предусмотренных применяемым тарифом, в валюте, в которой они взимаются с отправителя.

Указывается общая сумма дополнительных сборов, а также расходов перевозчика, не предусмотренных применяемым тарифом, в валюте тарифа при оплате платежей получателем.

Указывается общая сумма дополнительных сборов, а также расходов перевозчика, не предусмотренных применяемым тарифом, в валюте, в которой они взимаются с получателя.

Указывается общая сумма в валюте тарифа, полученная путем сложения сумм в графах 48 и 52 соответствующего раздела исчисления провозных платежей.

Указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм в графах 49 и 53, в валюте, в которой взимаются провозные платежи с отправителя.

Указывается общая сумма в валюте тарифа, полученная путем сложения сумм в графах 50 и 54 соответствующего раздела исчисления провозных платежей.

Указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм в графах 51 и 55, в валюте, в которой взимаются провозные платежи с получателя.

Указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм в графах 56.

Указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм в графах 57.

Указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм в графах 58.

Указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм в графах 59.

«Отметки для исчисления и взимания провозных платежей»

Вносятся отметки, необходимые перевозчику для исчисления и взимания провозных платежей, и заверяются штемпелем перевозчика:
— об отгрузке в отдельный вагон излишка массы груза, обнаруженного на транзитной железной дороге или на железной дороге страны назначения: «Отгружен излишек массы груза»;
— о причинах занятия двух или более вагонов при перегрузке из одного вагона: «Перегружено в __ (указать количество) вагонов по причине __________ (указать конкретную причину)»;
— другие отметки.

«Дополнительно взыскать с отправителя за» Вписываются расходы (наименование платежа и сумма), которые должны быть взысканы с отправителя дополнительно.

9. Особенности заполнения накладной в связи с изменением режима правового регулирования договора перевозки

9.1. Настоящие предписания применяются в отношении перевозок грузов между странами, в которых применяется СМГС, и странами, в которых не применяется СМГС, осуществляемых с переоформлением перевозчиком накладной на станции изменения режима правового регулирования договора перевозки.

9.2. Станции изменения режима правового регулирования перевозок должны быть расположены в стране, в которой применяются одновременно СМГС и другое международное соглашение, устанавливающее правовые нормы о договоре перевозки грузов железнодорожным транспортом.

9.3. При перевозке груза назначением в страну, в которой не применяется СМГС, накладная оформляется в соответствии с настоящими Правилами со следующими особенностями:
9.3.1. в графе «Станция назначения» отправитель указывает наименование, код станции изменения режима правового регулирования договора перевозки, сокращенное наименование железной дороги, а также проставляет отметку «Для перевозки на станцию ______(наименование конечной станции и страны назначения)»;
9.3.2. в графе «Получатель» отправитель указывает сокращенное наименование перевозчика, переоформляющего договор перевозки на станции изменения режима правового регулирования договора перевозки;
9.3.3. в графе «Заявления отправителя» отправитель указывает наименование и адрес конечного получателя.

9.4. На станции изменения режима правового регулирования договора перевозки перевозчик:
9.4.1. на основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, оформляет накладную другого международного соглашения, устанавливающего правовые нормы договора перевозки грузов железнодорожным транспортом;
9.4.2. прикладывает лист 1 «Оригинал накладной» и лист 6 «Лист уведомления о прибытии груза» накладной СМГС к новой накладной;
9.4.3. высылает отправителю по его заявлению, указанному в графе «Заявления отправителя» накладной СМГС, лист новой накладной, предназначенный для выдачи отправителю.

9.5. При перевозке груза из страны, в которой не применяется СМГС, перевозчик на станции изменения режима правового регулирования договора перевозки на основании сведений, содержащихся в накладной другого международного соглашения, устанавливающего правовые нормы договора перевозки грузов железнодорожным транспортом, оформляет накладную СМГС, при этом:
9.5.1. указывает в графе «Станция отправления» наименование, код станции изменения режима правового регулирования договора перевозки, сокращенное наименование железной дороги;
9.5.2. прикладывает к накладной СМГС предназначенный для получателя лист накладной другого международного соглашения, устанавливающего правовые нормы договора перевозки грузов железнодорожным транспортом, о чем проставляет отметку «Приложена накладная ________ (указывается номер и дата) в графе «Отметки перевозчика» накладной СМГС;
9.5.3. высылает отправителю по его заявлению, указанному в накладной другого международного соглашения, устанавливающего правовые нормы договора перевозки грузов железнодорожным транспортом, лист 4 накладной СМГС «Дубликат накладной».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *