какие требования в резолюции msc 232 установлены для отображения в ecdis радиолокационной информации
Тест оценки компетентности для ПДНВ-дипломирования (стр. 6 )
| Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 |
03.1.075 РЛС, работающая в 3 см диапазоне должна устанавливаться На судах водоизмещением 300 и более
03.1.076 Вторая РЛС должна устанавливаться На судах водоизмещением 3000 и более
03.1.077 САРП должен устанавливаться На судах водоизмещением 10000 и более
03.1.078 Укажите ошибки в настройках ЭКНИС полагая, что они относятся к судну, изображенному в нижней части иллюстрации Неправильный ввод координат для антенны радара
03.2.001 При использовании РЛС для опознания берега применяются следующие методы 1. Метод траверзных расстояний
2. Метод веера пеленгов и дистанций
3. Метод параллельных курсовых углов
03.2.002 Для каких целей в судовых РЛС используется X band (3 см) и S band (10 см)? 1. S band позволяет получить лучшую помехоустойчивость
2. X band позволяет получить большую точность измерений
03.2.003 Ошибка в показаниях гирокомпаса повлияет в судовой РЛС на режим 1. True Motion / Истинное движение
2. Course up / Ориентация по курсу стаб
03.2.004 При использовании в судовой РЛС режима истинного движения смещение береговой черты происходит из-за 1. Поправки лага
2. Неучтенного сноса
3. Неучтенного дрейфа
4. Поправки гирокомпаса
03.2.005 Согласование судовой РЛС с гирокомпасом и лагом обычно производится 1. Перед выходом в рейс
2. Лицом, назначенным капитаном судна
03.2.006 Для борьбы с помехами от моря (волн) на экране судовой РЛС необходимо 1. Перейти в другой диапазон излучения
2. Использовать регулировку Anti-Clutter Sea / Море
03.2.007 Для борьбы с помехами от соседней РЛС на экране судовой РЛС необходимо 1. Изменить длительность импульса
2. Перейти в другой диапазон излучения
03.2.008 После обнаружения и захвата цели прошло менее 3 минут. Информации САРП 1. Нельзя доверять
2. Можно доверять относительно
03.2.011 Какие данные вводятся в оборудование АИС автоматически? 1. Истинный (гирокомпасный) курс судна, путевой угол судна
3. Скорость судна относительно грунта, направление и скорость поворота судна
03.2.012 Какие данные вводятся в оборудование АИС при установке на судне? 1. Тип судна
5. Длина и ширина судна
6. Место расположения антенны ДГНСС
7. Опознаватель морской подвижной службы MMSI
03.2.013 Укажите оборудование, подключаемое к судовому АИС 1. Гирокомпас
2. Приемоиндикатор ГНСС
3. Датчик скорости поворота
03.2.015 Судовые РЛС. Точность определения ЛИД (линии истинного движения) зависит от 1. Выполняемого маневра
2. Точности согласования с лагом и гирокомпасом
03.2.016 К 2018 году наличие ЭКНИС будет обязательным для следующих категорий судов 1. Все высокоскоростные суда
2. Все танкера валовой вместимостью более 3000 регистровых тонн
3. Все сухогрузы валовой вместимостью более 10000 регистровых тонн
4. Все пассажирские суда валовой вместимостью более 500 регистровых тонн
03.2.017 Укажите ситуации, в которых ЭКНИС должна включить аварийно-предупредительную сигнализацию 1. Отклонение от заданного маршрута превышает допустимый предел
2. В пределах установленного вахтенным времени, судно может пересечь безопасную изобату
3. Система определения местоположения и системная электронная навигационная карта используют разные системы геодезических координат
03.2.018 ЭКНИС. Очевидные различия между координатами буя на карте и его координатами на наложении от радара могут быть вызваны 1. Неточностью GPS
2. Неточностью карты
3. Погрешностью гирокомпаса
4. Смещением буя приливо-отливным течением
03.2.019 Для того, чтобы не обязательно иметь на борту бумажные карты судно должно иметь 1. Одну ЭКНИС и, по крайней мере, один резервный комплект (компьютер)
2. Установленные и полностью откорректированные векторные карты, выполненные в соответствии со стандартом S-57 ЭНК предназначенные для района плавания судна
03.2.021 Следующие данные проверяются, когда маршрут из ЭКНИС передается на авторулевой в режимах следования по маршруту 1. Величина отстояния от плеча маршрута (XTE)
2. Пеленг и дистанция на очередную маршрутную точку
03.2.022 ЭКНИС. Проверка маршрута должна производиться 1. До включения маршрута в план перехода
2. До активизации маршрута и включения режима мониторинга
3. В случае повторного использования маршрута, если карты были откорректированы или обновлены
03.2.023 Две вещи, которые всегда должны появиться на дисплее ЭКНИС при выборе исполнительной прокладки это 1. Координаты судна
2. Выбранный (активированный) маршрут
03.2.024 ЭКНИС. Предел бокового смещения для определенного отрезка определяется по 1. Ширине фарватера
2. Наличию опасностей вдоль судоходной части фарватера
3. Маневренным характеристикам судна с учетом глубины под килем
4. Минимальному запасу воды под килем, который должно иметь судно при следовании в опасных районах с ограниченными глубинами
03.2.025 Два важных предупреждения, которые ЭКНИС должна показывать в отношении масштаба отображения, это 1. Координаты судна на карте ЭНК большего масштаба (e. g. look up better chart )
2. Информация с карты большего масштаба, чем масштаб карты ЭНК (e. g. Overscale)
03.2.026 Обязательные требования ИМО и МГО включают в себя показ следующих видов информации на экране ЭКНИС 1. Маршруты паромов
2. Магнитное склонение
3. Границы действия различных правил плавания
4. Гидрография (например, промеры, навигационные опасности)
03.2.027 Укажите методы, которые используются для обновления информации на ЭНК S-57 1. Установка дисков базовой коллекции карт и обновлений к ним
2. Автоматическое обновление всех карт с использованием интернета
3. Получение свежей информации для отдельных карт с использованием e-mail
4. Обновление коллекции карт на берегу (и обеспечение судна новейшей СЭНК)
03.2.028 Сертификат на рисунке означает, что 1. ЭКНИС одобренного типа
2. ЭКНИС соответствует требованиям ИМО и МЭК (IEC)
03.2.029 Документы по ЭКНИС, подлежащие проверке портовыми властями, это 1. Свидетельство об одобрении типа
2. Доказательство того что судоводители прошли подготовку по использованию ЭКНИС (generic training) и ознакомлены с оборудованием ЭКНИС определенного типа (type specific familiarization)
03.2.030 ЭКНИС. Укажите режимы цветовой гаммы экрана, которые являются обязательными 1. Ночь
03.2.031 ЭКНИС. Чтобы убедить инспектора государственного надзора (Flag State Control) или портового контроля, что с целью проверки работы спутниковых навигационных систем (GPS), позиция судна определялась иными способами 1. При любой возможности следует устанавливать и сохранять в ЭКНИС дальность действия РЛС, расчетные точки или координаты
2. Координаты, поученные визуально или линия визуальных пеленгов должны быть нанесены при помощи редактора пользователя (user overlay)
03.2.032 Дополнительные требования, позволяющие работать с электронной картографической системой, отображающей растровые карты, это 1. Возможность ручного совмещения СРНК с данными о местоположении
2. Способность преобразовывать местные координаты в координаты WGS 84
3. Функция, позволяющая вводить точки, линии и районы вызывающие срабатывание аварийно-предупредительного сигнала
4. Соответствующий комплект откорректированных бумажных карт (APC), составленный в соответствие с рекомендациями МГО
03.2.033 Две первостепенные индикации, которые должны появляться на дисплее ЭКНИС при исполнительной прокладке это 1. Выбранный маршрут
2.2. Перечень требований к ECDIS
Назовем некоторые из требований IMO, IHO, IEC к ECDIS.
2.2.1. Требования IMO
Первые минимальные эксплуатационные требования IMO к ECDIS
были установлены резолюцией A.817(19), 1995 г. – «Performance standards for electronic chart display and information systems (ECDIS)». К ней впоследствии дважды принимались поправки:
− резолюция MSC.64(67), 1996 г. (Appendix 6 «Back-up requirements»);
− резолюция MSC.86(70), 1998 г. (Appendix 7 «RCDS Mode of Operation»). ECDIS, установленные на суда в период с 01.01.1996 года по 01.01.2009
года, должны отвечать требованиям резолюции А.817(19).
SN.1/Circ. 207/Rev.1, 2007 г. – «Различия между RCDS и ECDIS». В этом циркуляре четко охарактеризованы недостатки RCDS по сравнению с ECDIS.
SN.1/Circ. 266/Rev.1, 2010 г. – «Поддержка программного обеспечения ECDIS». Этот циркуляр определяет основные принципы обновления ПО ECDIS в соответствии с текущими стандартами IHO. Невыполнение такого обновления может привести к дефектам отображения информации в ECDIS.
2.2.2. Требования IHO
Ниже приведен ряд публикаций IHO, касающихся ECDIS.
1. Спецификация для содержания карт и аспекты отображения в ECDIS, которая описывает требования и методы в относительно общих чертах.
2. Приложение А – «Библиотека презентации» для ECDIS, ed. 3.4, 2008 г. Приложение А включает:
— Часть I (объекты карт);
— Часть II (морские навигационные объекты, например, символ собственного судна, маршруты, путевые точки, метки времени и т.д.);
— описание графики символов (добавление к части I);
— ECDIS Карта №1 (Глоссарий символов), выдается вместе с БПДЭ в виде графического файла, также доступна как набор изменяющихся объектов, находящихся в специальной ячейке стандарта S-57.
3. Приложение B (процедуры для первоначальной калибровки цветов дисплеев и проверки этой калибровки).
4. Приложение C (процедуры поддержки калибровки дисплеев).
– упорядочить процесс распространения и передачи данных и тем самым защитить от «пиратства»;
– обеспечить «избирательный доступ» к информации базы данных ENC и позволить применять только те карты, которые клиент приобрел;
– обеспечить «установление подлинности» и гарантировать, что данные
ENC получены из одобренного источника.
S-100 – «IHO универсальная гидрографическая модель данных». Этот стандарт вступил в силу 1 января 2010 года. Он, в конечном итоге, заменит стандарт S-57. S-100 соответствует серии ISO- 19100 географических стандартов и поддерживает большее разнообразие данных, цифровых продуктов и пользователей, чем S-57. Для отдельных цифровых продуктов разрабатываются конкретные использующие S-100 спецификации, например:
• S-102 – спецификация батиметрических карт;
• S-103 – спецификация морских защищенных районов, и т.д. Первые ENC в формате S-101 стали доступными в 2014 г.
2.2.3.Требования IEC
Требования IEC к ECDIS содержатся в документах:
– IEC 60945, ed. 4, 2002 г. – «Общие требования к судовому радио оборудованию, которое являются неотъемлемой частью GMDSS и морского навигационного оборудования».
– IEC 61924, ed. 1, 2006 г. – «Морское навигационное и радиокоммуникационное оборудование и системы – Интегрированные
ЭКНИС: новые стандарты вступят в силу в августе 2017 года
С тех пор как первоначальные стандарты для систем ECDIS (ЭКНИС) были опубликованы в 1998 году, возник ряд недостатков и проблем, связанных с реализацией этих стандартов. Различные вопросы были пересмотрены и переизданы позднее, в качестве дополнений к основным требованиям. Последнее крупное изменение вступило в силу в августе 2015 года, на которое ориентировались новые производители ЭКНИС.
Прошлые издания будут оставаться в силе в течении 12 месяцев после даты вступления в силу новых. На основании решения ИМО в марте 2016 года, срок действия предыдущих документов продливается еще на 12 месяцев. Таким образом, в августе 2017 года, новое оборудование ЭКНИС должно соответствовать новым стандартам МЭК(IEC). Также все установленные продукты ЭКНИС должны быть модернизированы, чтобы соответствовать новым стандартам IHO.
Ниже приведены различные ситуации, которые объясняют необходимость следования новым стандартам:
1. Обновление отчетов о состоянии.
Во время инспекции Мастер просит показать отчет об обновлениях ЭКНИС, а также время, когда они были произведены. Под старым стандартом, не представляется возможность получения полного отчета или обзора обновлений. Мастер должен искать эту информацию по ячейкам. Это утомительно и отнимает много времени, и может привести к ошибкам настроек ЭКНИС.
2. Защита от вирусов.
Второй помощник вставляет USB-ключ в ЭКНИС для того, чтобы обновить программное обеспечение и автоматически инициирует процесс обновления с помощью автоматического запуска сценария. К сожалению, USB носитель был заражен вирусом от компьютера, на котором изначально хранилось обновление.
3. Стандартизация.
Судоходная компания имеет целый ряд различных продуктов ЭКНИС от различных производителей по всему флоту. Дисплеи и рабочие процессы сильно отличаются. Всякий раз, когда офицеры переходят с корабля на корабль они должны пройти тематические курсы повышения квалификации. Это дорого и отнимает много времени.
4. Сигнализация об усталости.
Системы контроля дееспособности вахтенного помощника капитана подвержены постоянным срабатыванием сигнализации с ЭКНИС. Это очень отвлекает, и в конечном итоге команда может просто игнорировать сигналы тревоги в целом.
При освидетельствовании ЭКНИС на судне обязательна проверка таких документов, как:
Общая сводка изменений в IEC 61174:
Функциональные возможности:
Общая сводка изменений в МГО S-64:
На данный момент планируется внедрение нового вида стандарта S-100, который разработан для улучшения обмена гидрографической информацией, который в настоящий момент происходит в соответствии со стандартом S-57:
S-100 расширяет функциональные возможности передачи гидрографических данных стандарта S-57 путем создания более гибкой и более богатой базы данных.
Так как ЭКНИС представляет собой систему, включающую в себя аппаратную часть, программное обеспечение и цифровые данные, важно, чтобы прикладное программное обеспечение работало полностью в соответствии со стандартами технических характеристик (Performance Standards) и отображало все необходимые цифровые данные, содержавшиеся в ЭНК. Согласно циркуляра ИМО SN.1/Circ266, программное обеспечение ЭКНИС необходимо обновлять для соответствия стандартам Международной Гидрографической Организации (МГО/IHO).
С 01.09.2017 МГО не будет поддерживать старые версии некоторых стандартов, в связи с чем, оборудование ЭКНИС с устаревшим программным обеспечением не будет отвечать требованиям МК СОЛАС-74 по наличию морских навигационных карт. Узнать актуальные версии программного обеспечения различных производителей ЭКНИС можно по на сайте Международной Гидрографической Организации в разделе «ENCs, ECDIS & S-100».
Актуальный список всех соответствующих стандартов МГО, касающихся оборудования ЭКНИС, можно получить на веб-сайте МГО.
Резолюция MSC. 232(82)
ПРИНЯТИЕ ПЕРЕСМОТРЕННЫХ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ТРЕБОВАНИЙ К ЭЛЕКТРОННЫМ КАРТОГРАФИЧЕСКИМ НАВИГАЦИОННО-ИНФОРМАЦИОННЫМ СИСТЕМАМ (ЭКНИС)
(принята 5 декабря 2006 года)
КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета,
ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на резолюцию A.886(21), которой Ассамблея постановила, что функции принятия эксплуатационных требований и технических спецификаций, а также поправок к ним должны осуществляться Комитетом по безопасности на море и/или Комитетом по защите морской среды от имени Организации,
ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на правила V/19 и V/27 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (Конвенция СОЛАС), согласно которым все суда должны иметь соответствующие откорректированные карты, лоции, описания маяков и огней, извещения мореплавателям, таблицы приливов и все другие навигационные пособия, необходимые для предполагаемого рейса,
ОТМЕЧАЯ, что откорректированные карты, которые требуются согласно правилам V/19 и V/27 Конвенции СОЛАС, могут быть предоставлены и отображены в электронном виде на борту судов при помощи электронных картографических навигационно-информационных систем (ЭКНИС) и что прочие морские навигационные пособия, требуемые согласно правилу V/27, также могут быть предоставлены и отображены,
ПРИЗНАВАЯ необходимость усовершенствовать принятые ранее резолюцией A.817(19) с поправками эксплуатационные требования для ЭКНИС с тем, чтобы обеспечить эксплуатационную надежность этого оборудования, а также принимая во внимание технологический прогресс и накопленный опыт,
РАССМОТРЕВ рекомендацию Подкомитета по безопасности мореплавания на его пятьдесят второй сессии,
1. ПРИНИМАЕТ Пересмотренные эксплуатационные требования к электронным картографическим навигационно-информационным системам (ЭКНИС), изложенные в приложении к настоящей резолюции;
2. РЕКОМЕНДУЕТ правительствам обеспечить, чтобы оборудование ЭКНИС:
а) если оно установлено 1 января 2009 года или после этой даты, соответствовало эксплуатационным требованиям не ниже изложенных в приложении к настоящей резолюции; и
ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОННЫМ КАРТОГРАФИЧЕСКИМ НАВИГАЦИОННО-ИНФОРМАЦИОННЫМ СИСТЕМАМ (ЭКНИС)
1. ОБЪЕМ ЭКНИС
1.1 Основной функцией ЭКНИС является содействие повышению безопасности мореплавания.
1.2 ЭКНИС вместе с надлежащими устройствами резервирования могут приниматься как эквивалентные откорректированным картам, требуемым правилами V/19 и V/27 Конвенции СОЛАС 1974 года с поправками.
1.3 ЭКНИС должны быть способны отображать всю картографическую информацию, необходимую для безопасного и эффективного плавания, которая выпускается уполномоченными правительствами гидрографическими учреждениями и распространяется по их разрешению.
1.4 ЭКНИС должны позволять выполнение простой и надежной корректуры электронной навигационной карты.
1.5 Использование ЭКНИС должно облегчить работу судоводителя по сравнению с использованием бумажной карты. ЭКНИС должны позволять мореплавателю удобно и своевременно выполнять всю предварительную и исполнительную прокладку и непрерывно определять местоположение, что в настоящее время осуществляется на бумажных картах. Они должны быть способны постоянно отображать местоположение судна.
1.6 Дисплей ЭКНИС может также использоваться для отображения информации с радиолокатора, информации о радиолокационной цели, АИС и других соответствующих уровнях данных, способствующих выполнению исполнительной прокладки.
1.7 ЭКНИС должны иметь по меньшей мере такую же надежность и доступность изображения, как и бумажная карта, публикуемая уполномоченными правительствами гидрографическими учреждениями.
1.8 ЭКНИС должны обеспечивать соответствующую аварийно-предупредительную сигнализацию или индикацию в отношении отображаемой информации или неисправности оборудования (см. дополнение 5).
1.9 Если соответствующая картографическая информация в необходимой форме отсутствует (см. раздел 4), некоторое оборудование ЭКНИС может эксплуатироваться в режиме системы отображения растровых карт (РКНИС), как указывается в дополнении 7. Режим эксплуатации РКНИС должен соответствовать эксплуатационным стандартам не ниже тех, что приводятся в дополнении 7.
2. ПРИМЕНЕНИЕ НАСТОЯЩИХ ТРЕБОВАНИЙ
2.1 Настоящие эксплуатационные требования должны применяться ко всему оборудованию ЭКНИС, имеющемуся на всех судах в виде:
— специально предназначенной отдельной станции.
— многофункциональной станции, являющейся частью информационно-навигационной системы.
2.2 Данные эксплуатационные требования применимы к режиму эксплуатации ЭКНИС, режиму эксплуатации ЭКНИС как часть РКНИС, как указано в дополнении 7, и к устройствам резервирования ЭКНИС, как указано в дополнении 6.
2.3 Требования к структуре и формату картографических данных, шифрованию картографических данных, а также представлению картографических данных входят в состав соответствующих стандартов МГО, включая перечисленные в дополнении 1.
* См. публикацию 60945 МЭК.
3. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Для целей настоящих эксплуатационных требований приняты следующие определения:
3.1 Электронная картографическая навигационно-информационная система (ЭКНИС) означает систему навигационной информации, которая вместе с надлежащими устройствами резервирования может приниматься как эквивалентная откорректированной карте, требуемой правилами V/19 и V/27 Конвенции СОЛАС 1974 года с поправками, поскольку она отображает информацию, выбранную из системной электронной навигационной карты (СЭНК), вместе с информацией о местоположении, получаемой от навигационных датчиков, с целью помочь мореплавателю выполнять предварительную и исполнительную прокладку и, если требуется, отображает дополнительную информацию, относящуюся к судовождению.
3.2 Электронная навигационная карта (ЭНК) означает базу данных, стандартизированную по содержанию, структуре и формату, выпускаемую для использования с ЭКНИС правительством или, по разрешению правительства, уполномоченными гидрографическими учреждениями или другими соответствующими правительственными учреждениями и соответствующую стандартам МГО. ЭНК содержит всю картографическую информацию, необходимую для безопасности мореплавания, и может содержать, в дополнение к информации, содержащейся на бумажной основе (например лоции), дополнительную информацию, которая может считаться необходимой для безопасности мореплавания.
3.3 Системная электронная навигационная карта (СЭНК) означает базу данных во внутреннем формате ЭКНИС производителя, полученную в результате преобразования всего содержания и корректировки ЭНК, при котором никакая информация не была утрачена. Именно эта база данных используется в ЭКНИС для формирования отображения и для других навигационных функций, а также является равноценной информации, содержащейся в откорректированной бумажной карте. СЭНК может также содержать информацию, добавленную мореплавателем или полученную из других источников.
3.4 Стандартное отображение означает режим отображения, предназначенный для использования в качестве минимума при предварительной и исполнительной прокладке. Содержание карты представлено в дополнении 2.
3.5 Базовое отображение означает содержание карты, как представлено в дополнении 2, которое не может быть выведено из отображения. Оно не считается достаточным для обеспечения безопасности мореплавания.
3.6 Дополнительную информацию по определениям ЭКНИС можно найти в Гидрографическом словаре МГО. Специальная публикация S-32 (см. дополнение 1).
4. ОБЕСПЕЧЕНИЕ И КОРРЕКТИРОВКА КАРТОГРАФИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ
2 Специальная публикация МГО S-52 и S-57 (см. дополнение 1).
4.2 Содержание СЭНК должно быть достаточным и откорректированным для предполагаемого рейса, как требуется правилом V/27 Конвенции СОЛАС 1974 года с поправками.
4.3 Не должно иметься возможности вносить изменения в содержание ЭНК или информацию СЭНК, преобразованную из ЭНК.
4.4 Корректировки должны храниться отдельно от ЭНК.
4.5 ЭКНИС должна быть способна принимать официальную корректировку к данным ЭНК, предоставляемую в соответствии со стандартами МГО. Эти корректировки должны автоматически вводиться в СЭНК. Независимо от способа получения корректировки процедура ее ввода не должна создавать помех для имеющегося на дисплее изображения.
4.6 ЭКНИС должна также быть способна принимать данные ручной корректировки к ЭНК с простым способом проверки этих данных до окончательного их принятия. На дисплее они должны отличаться от информации ЭНК и официальной корректировки к ней и не должны отрицательно влиять на четкость изображения.
4.7 ЭКНИС должна вести регистрацию и отображать по требованию корректировки, включая время их ввода в СЭНК. Эти записи должны включать корректировки для каждой ЭНК до тех пор, пока их не заменят новой редакцией.
4.8 ЭКНИС должна позволять мореплавателю выводить на дисплей корректировки, с тем чтобы он мог проверить ее содержание и удостовериться в том, что они были введены в СЭНК.
5. ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ СЭНК
3 Специальная публикация МГО S-63 (см. дополнение 1).
4 IHO Miscellaneous Publication M-3.
5.3 ЭКНИС должна обеспечивать получение стандартного отображения в любое время одним действием оператора.
5.4 Когда ЭКНИС включается после того, как она была отключена, или после отказа источника электроэнергии, она должна отображать последние данные, вручную выбранные для отображения на дисплее.
5.5 Добавление и удаление информации на дисплее ЭКНИС должно выполняться легко. Не должно иметься возможности удаления информации, входящей в состав базового отображения.
5.6 Для любой географической точки, выбранной оператором (например с помощью курсора), ЭКНИС должна по требованию отображать информацию по картографическим объектам, имеющим отношение к этой точке.
5.7 Должна иметься возможность изменить масштаб изображения путем выполнения определенных шагов, т.е. посредством либо величин масштаба карты, либо расстояний в морских милях.
5.8 Мореплаватель должен иметь возможность выбирать безопасную изобату из тех изобат, которые обеспечиваются СЭНК. Безопасная изобата должна выделяться на дисплее ЭКНИС среди других изобат, тем не менее:
.1 если мореплаватель не указывает конкретную безопасную изобату, она должна приниматься по умолчанию равной 30 м. Если безопасная изобата, указанная мореплавателем, или изобата 30 м, принятая по умолчанию, не отображаются на дисплее СЭНК, показанная безопасная изобата должна по умолчанию приниматься равной следующей более глубокой изобате;
.2 если используемая безопасная изобата становится недоступной вследствие изменения в источнике данных, безопасная изобата должна по умолчанию приниматься как следующая более глубокая изобата; и
.3 во всех вышеприведенных случаях должна обеспечиваться индикация.
5.9 Мореплаватель должен иметь возможность выбирать безопасную глубину. ЭКНИС должна выделять отметки глубин, равных или меньших, чем безопасная глубина, всякий раз, когда глубины выбираются для отображения.
5.10 ЭНК и все корректировки к ней должны отображаться без какого-либо искажения содержащейся в них информации.
5.11 В ЭКНИС должны быть предусмотрены средства, позволяющие убедиться, что ЭНК и все корректировки к ней были правильно введены в СЭНК.
5.12 Данные ЭНК и корректировки к ней должны четко отличаться от другой отображаемой информации, включая перечисленную в дополнении 3.
6. МАСШТАБ
6.1 ЭКНИС должна обеспечивать индикацию, если:
.1 информация отображается в масштабе более крупном, чем она содержится в ЭНК; и
.2 местоположение своего судна перекрывается ЭНК более крупного масштаба, чем та, которая отражена на дисплее.
7. ОТОБРАЖЕНИЕ ДРУГОЙ НАВИГАЦИОННОЙ ИНФОРМАЦИИ
7.1 Радиолокационная информация и/или информация АИС может передаваться из систем, выполняющих требования соответствующих стандартов Организации. Другая навигационная информация может наноситься на изображение, представленное на дисплее ЭКНИС. Однако она не должна ухудшать информацию СЭНК и должна четко отличаться от нее.
7.2 Должно быть возможным удалить радиолокационную информацию, информацию АИС и другую навигационную информацию одним действием оператора.
7.3 ЭКНИС и дополнительная навигационная информация должны использовать общую систему координат. Если это не выполняется, должна быть предусмотрена соответствующая индикация.
7.4.1 Переданная радиолокационная информация может содержать радиолокационное изображение и/или информацию по прослеживаемой цели.
7.4.2 Если радиолокационное изображение наносится на изображение, представленное на дисплее ЭКНИС, карта и радиолокационное изображение должны совпадать по масштабу и ориентации.
7.4.3 Радиолокационное изображение и местоположение, полученное от датчика местоположения, должны автоматически подстраиваться с тем, чтобы принять во внимание расстояние между антенной и местом, с которого управляется судно.
8. РЕЖИМ ОТОБРАЖЕНИЯ И ФОРМИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ СОСЕДНЕГО РАЙОНА
8.1 Должна быть предусмотрена постоянная возможность отображать СЭНК в ориентации «Север». Разрешаются другие ориентации. Когда такие ориентации отображаются, ориентация должна изменяться поэтапно, для того чтобы избежать нестабильного отображения картографической информации.
8.2 ЭКНИС должна обеспечивать режим истинного движения. Разрешаются другие режимы.
8.3 Когда используется режим истинного движения, переход на картографическое изображение соседнего района и формирование этого изображения должны происходить автоматически при подходе отметки судна к краю дисплея на расстояние, определяемое мореплавателем.
8.4 Должна быть предусмотрена возможность ручного изменения отображаемого района, охватываемого картой, и местоположения своего судна относительно края дисплея.
8.5 Если район, охватываемый отображением ЭКНИС, включает воды, для которых невозможно получить ЭНК в масштабе, пригодном для навигации, районы, представляющие эти воды, должны иметь индикацию (см. дополнение 5) для мореплавателя, отсылающую к бумажной карте или к режиму эксплуатации РКНИС (см. дополнение 7).
9. ЦВЕТА И СИМВОЛЫ
9.4 ЭКНИС должна позволять мореплавателю выбирать, будет ли его судно отображаться в реальном масштабе или в виде символа.
10. ТРЕБОВАНИЮ К ОТОБРАЖЕНИЮ
10.1 ЭКНИС должна быть способна отображать информацию, необходимую для:
.1 предварительной прокладки и дополнительных навигационных задач; и
.2 исполнительной прокладки.
10.2 Эффективный размер отображаемой карты при ведении исполнительной прокладки должен быть не менее 270 х 270 мм.
5 Специальная публикация S-52, Приложение 2 (см. дополнение 1).
10.4 Метод представления информации должен обеспечивать, чтобы отображаемая информация была четко видна более чем одному наблюдателю в условиях освещения, которые обычно имеют место на мостике судна днем и ночью.
10.5 Если категории информации, включенные в стандартное отображение (см. дополнение 2), удаляются с целью настройки отображения, об этом должна быть обеспечена постоянная индикация. Должна иметься возможность по требованию произвести идентификацию категорий, удаленных из стандартного отображения.
11. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ И ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКИ, РЕГИСТРАЦИЯ ДАННЫХ О РЕЙСЕ
11.1 Должна быть предусмотрена возможность выполнять предварительную и исполнительную прокладки простым и надежным способом.
11.2 Для подачи всех аварийно-предупредительных сигналов или индикации о пересечении безопасной изобаты и входе в запретный для плавания район, а также для аварийно-предупредительных сигналов и индикации в соответствии с дополнением 5 в ЭКНИС должны всегда использоваться данные самого большого масштаба из имеющихся в СЭНК для данного района.
11.3 Предварительная прокладка
11.3.1 Должна быть предусмотрена возможность выполнять предварительную прокладку, включая прямолинейные и криволинейные участки пути.
11.3.2 Должна быть предусмотрена возможность вносить в предварительную прокладку буквенно-цифровые и графические изменения, включая:
.1 добавление путевых точек;
.2 исключение путевых точек; и
.3 изменение положения путевой точки.
11.3.3 Должна быть предусмотрена возможность выполнять предварительную прокладку по одному или нескольким запасным маршрутам в добавление к избранному маршруту. Выбранный маршрут должен четко отличаться от других маршрутов.
11.3.4 Требуется индикация, если мореплаватель прокладывает курс, пересекающий безопасную изобату своего судна.
11.3.5 Требуется индикация, если мореплаватель прокладывает курс ближе, чем указанное для пользователя расстояние, к границе запретного района или географического района, для которого существуют особые условия плавания (см. дополнение 4). Индикация также требуется, если мореплаватель прокладывает курс ближе, чем указанное для пользователя расстояние, к точечному объекту, такому как стационарное или плавучее средство навигационного ограждения или отдельная опасность.
11.3.6 Мореплаватель должен иметь возможность устанавливать предел бокового отклонения от заданного маршрута, при достижении которого должно автоматически происходить включение предупредительного сигнала отклонения от маршрута.
11.4 Исполнительная прокладка
11.4.1 При выполнении исполнительной прокладки выбранный маршрут и местоположение своего судна должны появляться всякий раз, когда отображение перекрывает этот район.
11.4.2 При ведении исполнительной прокладки должна быть предусмотрена возможность отобразить морской район, который не охватывает местоположения судна (например для просмотра района, куда направляется судно, для предварительной прокладки). Если это делается на том же дисплее, на котором выполняется исполнительная прокладка, функции автоматической исполнительной прокладки (например корректировка данных о местоположении судна и обеспечение сигнализации и индикации) не должны прерываться. Должна быть предусмотрена возможность немедленного возврата к отображению исполнительной прокладки, охватывающей местоположение своего судна, путем одного действия оператора.
11.4.3 ЭКНИС должна давать аварийно-предупредительный сигнал, если в пределах установленного мореплавателем времени свое судно пересечет безопасную изобату.
11.4.4 ЭКНИС должна подавать аварийно-предупредительный сигнал или индикацию, по выбору мореплавателя, если в пределах установленного мореплавателем времени свое судно пересечет границу запретного района или географического района, для которого существуют особые условия плавания (см. дополнение 4).
11.4.5 Должен подаваться аварийно-предупредительный сигнал, если превышается установленный предел бокового отклонения от заданного маршрута.
11.4.6 Мореплавателю должна подаваться индикация, если, продолжая следовать настоящим курсом и на заданной скорости, через установленное мореплавателем время или расстояние свое судно приблизится ближе, чем на указанное для пользователя расстояние, к опасности (например препятствию, обломку, скале), которая находится выше, чем безопасная изобата мореплавателя или средство навигационного ограждения.
11.4.7 Местоположение судна должно устанавливаться с помощью системы постоянных обсерваций с точностью, соответствующей требованиям безопасного мореплавания. Всякий раз, когда это возможно, должен предусматриваться второй независимый источник определения местоположения, предпочтительно другого типа. В таких случаях ЭКНИС должна быть способна выявлять расхождения между этими двумя источниками.
11.4.8 ЭКНИС должна обеспечивать аварийно-предупредительный сигнал при потере входного сигнала от источников определения местоположения, курса и скорости. ЭКНИС должна также повторять, но только в виде индикации, любые аварийно-предупредительные сигналы или индикацию, передаваемые от источников определения местоположения, курса или скорости.
11.4.9 ЭКНИС должна подавать аварийно-предупредительный сигнал, когда судно достигает определенного времени или расстояния, установленного мореплавателем, с упреждением при подходе к критической точке на заданном маршруте.
11.4.10 Система определения местоположения и СЭНК должны использовать одну и ту же систему геодезических координат. В противном случае ЭКНИС должна подавать аварийно-предупредительный сигнал.
11.4.11 Должна быть предусмотрена возможность отображения запасных маршрутов в дополнение к выбранному маршруту. Выбранный маршрут должен четко отличаться от других маршрутов. Во время рейса мореплаватель должен иметь возможность изменять выбранный маршрут плавания или переходить на запасной маршрут.
11.4.12 Должна быть предусмотрена возможность отображения:
.1 отметок времени по линии пути судна, устанавливаемых вручную по требованию и автоматически с интервалами, выбранными от 1 до 120 мин; и
.2 необходимого количества: точек, подвижных электронных линий пеленга, подвижных и неподвижных колец дальности и других символов, требуемых для навигационных целей и указанных в дополнении 3.
11.4.13 Должна быть предусмотрена возможность ввода географических координат любого местоположения и отображения этого местоположения по требованию. Должна также иметься возможность выбора на дисплее любого объекта (ориентира, символа или местоположения) и считывания его географических координат по требованию.
11.4.14 Должна быть предусмотрена возможность ручной подстройки отображенного географического положения судна. Эта ручная подстройка должна быть отмечена на экране в алфавитно-цифровой форме, удерживаться до тех пор, пока мореплаватель не изменит ее, и автоматически вводиться в память.
11.4.15.1 ЭКНИС должна обеспечивать возможность ввода и отображения на карте полученных вручную линий местоположения (ЛОП) пеленга и расстояния, а также вычислять результирующее местоположение своего судна. Должно быть возможным использовать результирующее местоположение в качестве исходных данных для навигационного счисления.
11.4.15.2 ЭКНИС должна отображать расхождения между местоположениями, полученными с помощью непрерывной системы определения местоположения, и местоположениями, полученными при помощи ручных обсерваций.
11.5 Регистрация данных о рейсе
11.5.1 ЭКНИС должна хранить и быть способна воспроизвести определенное минимальное количество элементов, требуемое для восстановления деталей плавания и проверки официальной базы данных, использованной за предшествующие 12 ч. Следующие данные должны регистрироваться с интервалом в одну минуту:
.1 для восстановления пути, пройденного своим судном: время, местоположение, курс и скорость; и
.2 для восстановления использованных официальных данных: источник ЭНК, издание, дата, ячейка памяти и предыдущие корректировки.
11.5.2 В дополнение к этому ЭКНИС должна записывать информацию обо всем пройденном пути в течение всего рейса с отметками времени через интервалы, не превышающие 4 ч.
Купить полный текст документа можно после авторизации