а что собаки не будет малыш и карлсон
А что собаки не будет малыш и карлсон
Совсем недавно мы опубликовали пост об экстраординарной писательнице Астрид Линдгрен, которая подарила миру множество чудесных детских произведений. Мультфильм по ее книге «Малыш и Карлсон», экранизированный Союзмультфильмом, стал один из самых любимых и популярных мультфильмов советского зрителя.
IsraLove вспоминает и делится с вами лучшими моментами этого мультфильма.
— Обещаю тебе, что от его старой жены я тебя избавлю.
— Это хорошо, но вообще-то мне гораздо больше хотелось бы иметь собаку, чем жену…
И мне больше ничего не надо. Кроме: может быть, какой-нибудь торт огромный, горы шоколада, и может, какой-нибудь пребольшой-большой кулёк конфет, всё…
Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга! Наш дорогой Карлсон теперь с нормальной температурой, и ему полагается пошалить…
— Ну нет, это я не ем — что это такое: один пирог и восемь свечей. Лучше так — восемь пирогов… и одна свечка, а?
— Поверь мне, Карлсон, не в пирогах счастье…
— Ты что, с ума сошёл? А в чём же ещё?
— Собаку мне… не подарят…
— Кого? Собаку? А как же я. Малыш, ведь я же лучше? Лучше собаки? А?
Фрёкен Бок! Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моём здоровье! Вам придётся оставить эту… гадкую привычку!
— Какая агрессивная собака!
— Надеюсь, э-э… фрёкен Бок, вы любите детей, да?
— Э-э… Как вам сказать… Безумно!
Матильда, ты меня слышишь? Дитя моё… Займись этим зверем, только будь осторожна — собака не стерильна.
У меня знаешь, какая бабушка? Она, как меня увидит, сразу орёт на всю деревню: «Карлсо-ончик дор-рогой»! А потом как налетит, как обнимет. Да. Моя бабушка, она у меня — чемпион мира по обниманиям!
— Дорогой друг, прилетает издалека, на минуточку, — а у вас нет торта.
— Но ведь мы же не знали…
— А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться. Изо всех сил.
Добрый вечер, дорогие друзья! Начинаем нашу очередную передачу из жизни привидений! Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.
Фу! Как некультурно.
Это телевидение, да? Это отдел «Жизнь привидений»? Да? Да! (Ф-ф-ф) Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение! Приезжайте срочно, я хочу о нём поведать миру!
Матильда! Матильда! Ты что, оглохла?! Я, кажется, к тебе обращаюсь! (Матильда вяло поворачивает голову к хозяйке) Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов! Ну, чем я хуже?! Безобразие! Ох!
Наш телефон: Два-два-три, три-два-два. Два-два-три, три-два-два.
Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нём нет…
Так, хорошо… Да… Я сейчас, я сию минуту, мне надо принять… мои капли… от головы. Нет, для головы!
— Ай! В чём дело? Голова на месте… Кресло на месте…
— Мадам.
— Между прочим, мадемуазель.
— А-а. Я понял.
— Что ты понял?
— Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор!
— Она?
— Ага.
— В телевизор?
— Да.
— Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в самую маленькую коробочку?! Ничего не получится. Её надо будет сложить вчетверо.
— Так это вы таскали мои плюшки?!
— СТОП! А у вас молоко убежало!
— Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какое молоко, у меня на плите нет молока. Опять розыгрыш, шалунишка!
— Ах, какая досада, что Вы — не привидение!
— Почему?
— Ну, потому, что сейчас приедут телевизионные деятели искусств. Я их специально вызвала для привидения! О чём я буду сейчас с ними говорить?
— Как о чём? А я? А обо мне?! Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина! Ну, в полном расцвете сил!
— Да, но на телевидении этого добра хватает без Вас!
— Но ведь я же ещё и ТАЛАНТЛИВЫЙ.
— Ну, Малыш, а где же твой Карлсон?
— Он улетел! Но он обещал вернуться! Милый. Милый.
В 2014 году Союзмультфильм опубликовал мультфильм в свободном доступе на ютуб. Хочется заметить, что в мультфильме домоправительница Фрекен Бок была озвучена Фаиной Раневской.
Цитаты Карлсона, всегда поднимающие настроение, плюс те, что ты мог пропустить
Всем будет куда лучше, подумали мы, если вспомнить цитаты, которые своим появлением на свет обязаны трилогии Линдгрен про Малыша и Карлсона. Советским и постсоветским гражданам они стали широко известны благодаря двум произведениям студии «Союзмультфильм» — «Малыш и Карлсон» (1968) и «Карлсон вернулся» (1970).
Мы решили со всей ответственностью и серьезностью проштудировать мультфильмы на предмет, во-первых, инвентаризации всеми обожаемых цитат, а в-главных, обнаружения цитат прекрасных, которые могли остаться незамеченными.
В первую очередь тех, что произнес лучший в мире специалист по паровым машинам, лучший в мире рисовальщик петухов, лучший в мире мастер скоростной уборки комнат, лучший в мире укротитель домомучительниц и прочая, и прочая, и прочая. Ну и вы, Малыш, фрекен Бок Матильда и другие, проходите.
Сейчас я вас настигну! Вот тогда и похохочем.
Карлсон
Ну, я так не играю. Я тебе прилетел на день варенья… на день рожденья… Ты что, не рад, что ли?
Карлсон
Я мужчина хоть куда. В полном расцвете сил.
Карлсон
Спокойствие. Только спокойствие.
Карлсон
Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга!
Карлсон
Попадешь к вам в дом — научишься есть всякую гадость!
Карлсон
Мне бы гораздо больше хотелось бы иметь собаку, чем жену.
Малыш
Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.
Теледиктор
Лучшее в мире привидение с мотором! Дикое, но симпатичное.
А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся.
Карлсон
По телевизору показывают жуликов. Ну чем я хуже?!
Фрекен Бок
Ваше курение может пагубно отразиться на моем здоровье.
Фрекен Бок
Поверь мне, Карлсон, не в пирогах счастье.
Малыш
У меня, знаешь, какая бабушка?! Она, как меня увидит, сразу орет на всю деревню: «Карлсончик, дорогой!» А потом как налетит, как обнимет! Моя бабушка — она чемпион мира по обниманию.
Карлсон
Что ж ты мне врал тогда, что тебе семь лет? Но ты весишь-то на все восемь!
Карлсон
— Вымой руки!
— А чего же их мыть-то? Ведь есть все равно нечего…
Малыш
Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нем нет.
Цитаты из мультфильма “Малыш и Карлсон”
“Малыш и Карлсон” – советский, любимый всеми мультфильм, снятый по-мотивам одноимённой трилогии Астрид Линдгрен. Удивительная, весёлая и местами грустная сказка о маленьком семилетнем мальчике Сва́нте Свантесоне (Малыше) и его друге “мужчине в самом расцвете сил”. Карлсон – увлекающаяся натура, хвастун, болтун и выдумщик, врунишка, но эти все качества не мешают ему с легкостью относится ко всем трудностям и быть добрым человечком. Цитаты из мультфильма “Малыш и Карлсон” известны всем и учат легко относится к жизни и её трудностям.
Цитаты из мультфильма “Малыш и Карлсон”
Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга!
И мне больше ничего не надо. Кроме: может быть, какой-нибудь торт огромный, горы шоколада, и может, какой-нибудь пребольшой-большой кулёк конфет, всё…
Так, у вас и собака есть… Матильда, ты слышишь? Так… Очень хорошо… Ну ничего, я сделаю из неё человека!
Вообще-то мне больше хотелось бы иметь собаку, чем жену.
Если я действительно стою сто тысяч миллионов, то нельзя ли мне получить хоть немного наличными… чтобы я мог купить маленького щенка?
Что вы орёте, что вы орёте?! Кругом люди спят! Спокойствие! Сейчас я вас настигну — вот тогда мы похохочем…
— Простите, у вас тут можно приземлиться?
— Карлсон, а мама мне строго-настрого запретила… вот… не трогать варенье…
— Ну? Какой же ты всё-таки гадкий!
Свершилось чудо! Наш дорогой Карлсон теперь с нормальной температурой, и ему полагается пошалить…
— Я мужчина! Хоть куда! В полном расцвете сил.
— Да-а? А в каком возрасте бывает этот… расцвет сил?
— Ну, знаешь, э-э-м-м… Не будем об этом говорить.
Разве можно прожить всю жизнь вот так, без собаки?
— Представляю, как рассердится папа!
— Папа? А что папа? [Малыш показывает кулак] Да?… Я полетел…
О, я самый больной в мире человек… Что ты стоишь? Что ты стоишь? Ты же собирался быть мне родной матерью! Ну?
— Вот так и проживёшь всю жизнь без собаки!
— А как же я, Малыш?! Ведь я же лучше… лучше собаки!
— Поверь мне, Карлсон, не в пирогах счастье…
— Ты что, с ума сошёл? А в чём же ещё?
Она всё-таки упала! Честное слово, она упала! Ты видел? Раз — и вдребезги, да?
Мне достаются вещи моего старшего брата. Значит, если он состарится и умрёт, то мне придётся жениться на его жене?
Он улетел, но он обещал вернуться!
Я к тебе прилетел на день варе… на день, на день рожденья… Ты что, не рад, что ли?
Сейчас ты увидишь лучшее в мире привидение с мотором. Дикое, но симпатичное.
Я к тебе прилетел на день варе… на день, на день рожденья… Ты что, не рад, что ли?
Иногда хочется просто порадовать себя.
Лучшие цитаты Фрекен Бок (Так это вы таскали мои плюшки?)
Малыш и Карлсон (Спокойствие, только спокойствие!)
Карлсон вернулся (А мы тут, знаете, все плюшками балуемся)
Обясните им так, чтобы дошло наверняка и сразу. Берегите бензин!
# 3. Спокойствие, только спокойствие!
Только менее раскрученный. А жаль.
# 4. Да пустяки, дело-то житейское.
Отличный девиз для многих случаев жизни. Очень успокаивает.
# 5. Какой ты противный. Что ж я, заболеть чтоль не могу, как все люди?
― Какой ты противный. Что ж я, заболеть чтоль не могу, как все люди?
― А ты хочешь заболеть?
― А ты вот не хочешь.
― Нет.
― Да все этого хотят!
# 6. Слушай, ты же забыл варенье!
― Слушай, ты же забыл варенье!
― Да нет, я взял, взял!
― Взял. Слушай, а конфеты ты же оставил?
― Да нет же, вот!
― Ой, ты мне всю шею отсидел.
# 8. Что ты стоишь? Что ты стоишь? Ты же собирался быть мне родной матерью.
― Я же самый тяжелобольной в мире человек, самый. Что ты стоишь? Что ты стоишь? Ты же собирался быть мне родной матерью. Ну?
― А у тебя есть какие-нибудь лекарства?
― Ну какие, какие лекарства, ты же все с собой взял. Ну начинай.
― А разве это помогает?
― Ой. Ну начинай, сейчас увидишь.
# 9. Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга!
Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга!
― Наш дорогой Карлсон теперь с нормальной температурой, и ему полагается пошалить.
# 10. Знаешь, кто такие? О, брат! Это жулики. Они замышляют зловещее преступление на крыше.
― Смотри левее, так. Видишь, вон вое идут. Знаешь, кто такие? О, брат! Это жулики. Они замышляют зловещее преступление на крыше. У-э-э-э! Тебе страшно? Мне нет.
# 11. Сейчас ты увидишь лучшее в мире привидение с мотором. Дикое. о-о-о. но симпатишное.
― А.
― Что вы орете, что вы орете? Кругом люди спят.
― Мама!
― Ай-яй-яй!
И даже с прищепкой на макушке ;).
― Белье бросай! Бросай белье, я тебе говорю!
― А.
# 13. Слушай, Малыш! Знаешь, какое самое лучшее в мире средство от жуликов?
Слушай, Малыш! Знаешь, какое самое лучшее в мире средство от жуликов? Это, конечно, привидение.
# 14. А как же я? Малыш, ведь я же лучше, лучше собаки, а?
― Поверь мне, Карлсон, не в пирогах счастье.
― Ты что, с ума сошел? А в чем же еще?
― Собаку мне не подарят.
― Кого? Собаку? А как же я? Малыш, ведь я же лучше, лучше собаки, а?
# 15. Что ты орешь? Ты же мне всю рыбу распугал.
― Карлсон. Карлсон!
― Что ты орешь? Ты же мне всю рыбу распугал.
# 16. А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться. Изо всех сил.
― Ты что, с ума сошел? Дорогой друг прилетает издалека, на минуточку. А у вас нет торта.
― Но ведь мы же не знали!
― А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться. Изо всех сил.
Изо всех сил! Именно так.
― Э-эх! Попадешь к вам в дом научишься есть всякую гадость. Тащи свою колбасу.
Карлсон, как настоящий друг, готов немного снизить стандарты, чтобы помочь Малышу встретить себя по-королевски.
# 18. Слушай, угадай-ка, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
Спокойствие, только спокойствие! Слушай, угадай-ка, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
# 19. А мы тут, знаете, все плюшками балуемся.
# 20. Ну пожалуйста. Мадемуазель, привет от лучшего в мире привидения с мотором.
Мадам!
― Между прочим, мадемуазель.
― Ну пожалуйста. Мадемуазель, привет от лучшего в мире привидения с мотором.
Бонус # 1. Ах, какая досада, что вы не привидение.
― Ах, какая досада, что вы не привидение.
― Почему?
― Да потому что сейчас приедут телевизионные деятели искусств, я их специально вызвала для привидения. О чем я буду сейчас с ними говорить?
― Как о чем? А я? А обо мне? Ведь я умный, красивый, в меру упитанный мужчина ну, в полном расцвете сил!
― Да, но на телевидении этого добра хватает без вас!
― Но ведь я же еще и талантливый!
― Внимание! Сейчас вы увидите лучшего в мире Карлсона!
Бонус # 2. Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.
И ведь что интересно.
Купили бы ему собаку? БОЛЬШИЕ сомнения.
Есть в Карлсоне что-то от ирландца.
Рыжие волосы. Зеленая рубаха. Любитель пошалить.
— а может, это такой ирландский фей?
— или это русско-ирландский вариант Питера Пена. Прожорливый и летучий.
Чему как бы учат нас лучшие цитаты Карлсона?
— как правильно экономить бензин;
— что полагается делать, когда выздоравливаешь;
— и кто лучший в мире укротитель домомучительниц.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
Лучшие цитаты Фрекен Бок (Так это вы таскали мои плюшки?)
Малыш и Карлсон (Спокойствие, только спокойствие!)
Карлсон вернулся (А мы тут, знаете, все плюшками балуемся)
Ссылки по теме
Трое из Простоквашино на Википедии. Хотелось бы побольше, конечно. Эх.
Присмотреть или прикупить на Озоне:
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Ранго (Без паники. Но ты проглотила план Б. )
Крылья, ноги и хвосты (Вот что я тебе скажу, птица. )
Мама для мамонтенка (Да ты же слоненок! Только в шубе.)
Пиф-паф, ой-ой-ой! (И еще неоднократно выйдет зайчик погулять!)
А на посошок.
— Список, товарищ Сухов. Гюльчатай.
— Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на ВильЯма, понимаете, нашего Шекспира?
Комментарии (2)
Комментарии и всякое такое:
Алексей 2021-08-21
Египетский кот под номером 116679 исполняю желание но Матроскин тоже кот но по малоку буренка,картина художника м.клодт каровы на лужайке арт,мф_121р_7731 рсфср429-76 цена пять рублей
Морган 2021-09-10
А вы вообще в курсе кто написал эту книгу и чьи это фразы? Причём тут русские?
Полный текст мультфильма «Карлсон вернулся»
― Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей?
― Эээ. как вам сказать. безумно.
― Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.
― Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.
Лучшие цитаты Фрекен Бок (Так это вы таскали мои плюшки?)
Малыш и Карлсон (Спокойствие, только спокойствие!)
Карлсон вернулся (А мы тут, знаете, все плюшками балуемся)
В двух словах
Зачем стоит перечитать текст мультфильма ‘Карлсон вернулся’
У Малыша теперь есть собака. Но Карлсон улетел.
/* Малыш скучает по Карлсону, и ему ищут воспитательницу
― Не вздыхай, так надо.
― Ну а может, Карлсон действительно существует?
― Ой.
― О.
― Гав-гав!
― Это Карлсон.
― Так. У вас и собака есть. Матильда, ты слышишь? Так. Очень хорошо. Ничего, я сделаю из нее человека.
/* Папа задумчиво закуривает трубку
― А.
― Фрекен Бок. Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моем здоровье. Вам придется оставить эту гадкую привычку.
― Хорошо. Э.
— Но. ээ. мы приглашали воспитательницу.
― О. а кого здесь надо воспитывать?
― Гав-гав!
― Какая агрессивная собака!
/* Самый главный ответ на самый главный вопрос
― Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей?
― Эээ. как вам сказать. безумно.
Первый день. Прекрасные плюшки.
/* Родители уходят, а Малыш остается */
― Ну, идите, спокойно работайте.
― Иду.
― И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребенка!
― Спасибо.
― Отдай плюшку! Во-первых, сладкое портит фигуру. Во-вторых, иди спать! В-третьих, делай уроки! А что ж еще, что-то еще надо? Ах, какая мука воспитывать! Да, вспомнила: вымой руки!
― А чего же их мыть-то? Ведь есть все равно нечего.
/* Матильда получает ответственное задание
/* И правда, песик нестерилен. Зато любвеобилен, и у него длинный язык
Малыш снова в комнате один. Еще и дверь закрыта
/* Звучит бодрая вдохновляющая музыка, Йессс! */
― Бррррр. бр.
― Карлсон. Карлсон!
/* Где ты пропадал-то все это время? 🙂 */
/* Да разве на таком моторое можно летать? */
― Прилетел? Ну ты подумай, что ты говоришь? Ну разве на таком моторе можно летать? Я чуть, я чуть не рухнул по дороге. Послушай.
/* Да, из живота раздаются странные звуки. На таких не полетаешь */
― Видал?
― Ага.
― Мне срочно нужна заправка. Торт со взбитыми сливками подойдет.
― А торта-то это. наверное, нету.
— Ты что, с ума сошел? Дорогой друг прилетает издалека, на минуточку. А у вас нет торта.
― Но ведь мы же не знали!
― А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться. Изо всех сил.
/* Ой. Не будет колбасы.
/* Малыш начинает плакать и рвет нам сердце. Не только нам
Кухня. Фрекен Бок пьет чай с прекрасными плюшками
/* И смотрит телевизор */
― Добрый вечер, дорогие друзья. Начинаем нашу очередную передачу «Из жизни привидений». Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.
/* Стокгольмские воры плачут как дети, вспоминая тот день
― Сегодня у нас в гостях два. да, в общем, сейчас вы услышите рассказ о встрече с диким, но симпатишным привидением.
Вот как это было.
«/ Ну мы все помним, как это было. Привидение с мотором, преступнике в панике.
/* «Бросай белье, белье бросай!». До сих пор перед глазами. */
/* Фрекен Бок отпускает комментарии */
― Безобразие. Смотреть противно.
― Фу! Как некультурно.
/* Перепуганных до ужаса преступников уносят */
― Матильда! Матильда, ты что, оглохла? Я кажется, к тебе обращаюсь.
― Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов. Ну чем я хуже? Безобразие. Ох.
Комната Малыша
/* Малыш продожает всхлипывать */
― Не реви.
― Не реву.
― Вот так и не реви.
/* Кто лучший в мире укротитель домомучителниц? Не знаешь. */
― Спокойствие, только спокойствие! Слушай, угадай-ка, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
― Кто?
― Не знаешь?
― Нет.
― Ну конечно же, я.
/* У нас есть хитрый план */
― Слушай, а что ж ты мне врал-то?
― Чего?
― Что тебе семь лет?
― А сколько?
― Но ты весишь-то на все восемь!
Звук отлетающего мотора. Фрекен Бок обеспокоена
― Ну где ты, где ты? Ну вылезай, шалун. Ку-ку! Странно. Тут его нет.
/* Звук подлетающего мотора. Малыш сидит за столом */
/* Звук отлетающего мотора. Внезапно дверь закрыта! Жестко. */
― Что это такое?
― Ку-ку! Ку-ку? Ку-ку? Ку-ку?
А в это время на кухне
/* Карлсон знакомится с телевизором */
― Ой, какой кошмар. Слушай, ну это просто ужас. У вас в доме завелась говорящая голова.
― Ха-ха! /* Малыш ест плюшки и заливисто хохочет */
― Вон, вон она на нас глядит.
― Ты не видел что ли телевизора?
― Не видел. То есть. А! Но послушай, а где же ноги? На подожди, я сейчас все выясню. Так. /* Карлсн лезет под телевизор и случайно переключает канал. Ой. */
― А мы тут, знаете, все плюшками балуемся.
― Ха-ха-ха! /* Малыш продолжает заливаться. Смешливый какой 😉 */
― Кхм. Позвольте предтавиться: Карлсон, а это мой маленький. /* И выдернул провод, а экран погас. */
― Куда?
― Ха-ха-ха! /* Ну вы поняли */
― Ну я так не играю. Ну перестань ты есть плюшки! Вот ты уже седьмую съел!
― Ха-ха-ха!
― Что ты смеешься? Что ты смеешься?
― А-а-а! Ты такой чудной!
― Я так ей нравился, это все из-за тебя!
/* И отнес Малыша назад в комнату */
― Ку-ку! Это ты? Ку-ку, мой мальчик! А, как хорошо.
/* В это время пылесос зажирает плюшки! Карлсон просто инженер какой-то */
/* В каком ухе у меня жужжит? */
― Ж-ж-ж.
― Что такое? Что такое? Никого.
― Ж-ж-ж.
― Никого.
― Скажи мне, милый ребенок. В каком ухе у меня жужжит-жж?
— В левом!
― А вот и не угадал. У меня жужжит в обоих ухах.
― А-ля-ля-ля-ля-ля! А-ля-ля-ля-ля-ля! А я сошла с ума! Какая досада.
― Ну, понял кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
― Ха-ха-ха! /* Малыш еще ни одного слова не сказал. Он всю дорогу хохочет */
/* Кресло, которое уползает из-под фрекен Бок */
― Ну наконец-то перестало жужжать. Ай! В чем дело? Голова на месте. Кресло на месте.
― Мадам!
― Между прочим, мадемуазель.
― Ну пожалуйста. Мадемуазель, привет от лучшего в мире привидения с мотором.
― Бррр. Говорили мне, нельзя с утра до ночи смотреть телевизор. Вот вам, пожалуйста.
/* Немного полетать на кресле? */
― Ой! Ха-ха, ха-ха. АЙ, ай! Не надо, я боюсь!
― Ну давайте, давайте знакомиться.
― Не надо. Я вас боюсь.
― Ну почему же?
― Я боюсь привидений. Ха-ха-ха-ха, ха, ха!
― Ну куда же она убежала? Э, я так не играю. Она что, правда с ума сошла, а?
/* Фрекен Бок в ванной */
― Это телевидение, да? Это отдел «жизнь привидений»? Да? Да. Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение. Приезжайте срочно. Я хочу о нем поведать миру.
/* Малыш предусмотрительно подслушивает за дверью */
― А-а-а, я понял.
― Что ты понял?
― Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор.
― Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в эту маленькую коробочку? Ничего не получится. Ее надо будет сложить вчетверо.
― Да ну ты же, ты же опять ничего не понял. Давай я тебя сейчас все объясню.
― Валяй.
/* Фрекен Бок видит то, что кроме Малыша еще никто не видел */
― Позвольте. Кто это такой?
― Это? Да это же Карлсон, который живет на крыше.
― Позвольте. Так это вы жужжали у меня в ушах, да, вы?
― Ну, откровенно говоря, да.
― Так это вы таскали мои плюшки?
― Стоп! А у вас молоко убежало.
― Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какой молоко? У меня на плите нет молока.
― Ха-ха. Опять розыгрыш. Шалунишка.
/* Какая досада, что вы не привидение */
― Ах, какая досада, что вы не привидение.
― Почему?
― Да потому что сейчас приедут телевизионные деятели искусств, я их специально вызвала для привидения. О чем я буду сейчас с ними говорить?
― Но ведь я же еще и талантливый!
― Внимание! Сейчас вы увидите лучшего в мире Карлсона!
/* Цыганочка с выходом. Прекрасное. Просто нет слов */
Танцуют все!
/* Звонок. Родители вернулись */
― Как хорошо, что вы пришли. Знаете, Карлсон вернулся. Идемте, я вас наконец с ним познакомлю.
― Ну малыш, а где же твой Карлсон?
― Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.
Конец
И ведь что интересно.
Есть в Карлсоне что-то от ирландца.
Рыжие волосы. Зеленая рубаха. Любитель пошалить.
— а может, это такой ирландский фей?
— или это русско-ирландский вариант Питера Пена. Прожорливый и летучий.
Чему как бы учит нас мультфильм ‘Карлсон вернулся’
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
Лучшие цитаты Фрекен Бок (Так это вы таскали мои плюшки?)
Малыш и Карлсон (Спокойствие, только спокойствие!)
Карлсон вернулся (А мы тут, знаете, все плюшками балуемся)
Ссылки по теме
Присмотреть или прикупить на Озоне:
— DVD: Малыш, Карлсон и другие. (в сборке еще: Опять двойка + Петя и Красная Шапочка). Пройдите дорогой добра вместе с ребенком.
— Книга Малыш и Карлсон, который живет на крыше. Супер-классная книга. Вся трилогия про Карлсона + отличные иллюстрации и большой шрифт.
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Ишь ты, масленица! (Кто это – Масленица? И когда придет?)
Дед Мороз и Серый Волк (Я наивная, я доверчивая. Меня легко обмануть!)
Кот, который гулял сам по себе (Ты из дикого леса, дикая тварь? Зачем ты пришла сюда?)
Пиф-Паф, Ой-ой-ой! (Вы съесть изволили мою Морковь. )
А на посошок.
— Список, товарищ Сухов. Гюльчатай.