аминь что значит это слово
Аминь
Ами́нь (евр. ןאמ, «истинно, верно, да будет», греч. ἀμὴν) – слово, выражающее утверждение истинности и верности. В еврейском языке это слово имеет тот же корень, что и слова, обозначающие «твердый», «надежный», «постоянный», а также «верить», «доверять».
Слово «аминь» используется в нескольких случаях.
Во-первых, оно произносится в завершении молитвы, проповеди, текста Священного Писания (Евангелий или Посланий), чтения Символа веры и является неотъемлемой частью богослужебной практики, то есть литургической формулой.
Во-вторых, оно встречается в Священном Писании как форма, призванная усилить верность истин Божественного Откровения. В таком значении это слово использовал апостол Павел: «Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «да» и «нет»; но в Нем было «да», ибо все обетования Божии в Нем «да» и в Нем «аминь»» ( 2Кор. 1:20 ). В таком значении это слово использовал Сам Господь Иисус Христос. При этом слово «аминь» часто переводится словом «истинно»: «Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» ( Мф. 5:18 ).
Слово Аминь также выступает как одно из имен Божьих в книге пророка Исайи ( Ис. 65:16 – в Синод. пер. – «Бог истины»), подчеркивающее верность Бога. Как имя Божье оно выступает и в Откровении св. Иоанна Богослова: «И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия» ( Отк. 3:14 ).
Слова «аминь» и «аллилуйя» – еврейские слова, оставшиеся не переведенными, попавшие в русский язык практически в неизменном виде.
Аминь
Аминь – («воистину», «бесспорно», «да будет так») – еврейское слово, употребляемое при заключении молитвы, а также для выражения утверждения, одобрения или желания. Заимствованное из Ветхого Завета, слово аминь является, вероятно, самым распространенным («знаковым») религиозным термином, в равной мере близким иудаизму, христианству и исламу. В масоретской еврейской Библии оно встречается тринадцать раз (и еще три раза в добавочных местах Септуагинты – греческого перевода Библии).
Впервые (в аспекте хронологии формирования библейского текста, а не «библейской истории») аминь употребляется в Третьей Книге Царств (1:36), где служит введением к утвердительному ответу, затем переходит в конец речи (в Книге Пророка Иеремии и др.). Такое «заключительное аминь» употреблялось при торжественных клятвах, когда короткое энергичное восклицание производит больший эффект, чем заключительная фраза. В ветхозаветном богослужении аминь (наряду с аллилуйя) в течение персидской эпохи (VI–IV вв. до н. э.) служило ответом народа на славословие священников и левитов. В Новом Завете встречается 119 раз, причем в 52 случаях в значении, неизвестном еврейским Священным книгам, – в начале поучения, без всякой связи с тем, что было сказано раньше (то есть в предшествовавшем поучении).
Формирование христианского богослужения на основе синагогального еврейского, обусловило заимствование аминь в качестве важного литургиического термина. Уже во время Иустина (Юстина) Мученика (сер. II в.) аминь произносилось народом после евхаристической молитвы, громко читаемой предстоятелем (Первая Апология, 65, 67). В широком смысле аминь понимается в христианском религиозном обиходе как «печать», или «слово-скрепа», выражающее волеизъявление молящихся людей, принятие ими ответственности перед Богом и надежду на то, что молитва будет услышана. (В древности на возгласы или призывы совершающего богослужение архиерея или священника отвечал верующий народ, реальный участник богослужения, а не хор, как в настоящее время.) Поэтому оно произносится (или поется) в конце каждой молитвы или священнического возгласа. Этим верующие присоединяются к возглавляющему богослужение предстоятелю, свидетельствуя о своем согласии и (в идеале) о понимании смысла слов произносимой им молитвы. Кроме того, аминь выражает соотносительность служений священника и народа, выявляя диалогический характер христианского богослужения как такового и связывая в одно органическое целое предстоятеля и возглавляемый им «народ Божий». Знаменательно также, что аминь запечатлевает повествование христианской Библии, являясь ее последним словом ( Откр. 22:21 ).
Русский и восточные славянские языки восприняли слово аминь в греческом средневековом произношении (вместо amen, как в западной традиции, ориентированной на древнее произношение, по Эразму Роттердамскому), придав ему значительное богатство производных значений и фразеологизмов, не существовавших в библейском и церковном употреблении.
Лит.: Аминь // Еврейская Энциклопедия. М., 1991; Шмеман А., прот. Евхаристия. Таинство Царства. 2‑е изд. М., 1992; Трофимкина О. И. Библеизм аминь в славянских языках // Славистический сборник: В честь 70-летия профессора П. А. Дмитриева. СПб.: СПбГУ, 1998. С. 220–226.
АМИНЬ
В Ветхом Завете аминь может иметь смысл, соответствующий нашему «да будет» (Иер. 28, 6). В этом смысле аминь переводится в Вульгате, но лишь в Псалтири: в остальных книгах этого древнейшего латинского перевода Библии еврейское слово остается без перевода (amen).
Это слово произносят, когда берут ответственность за клятву и за Божий суд, который последует за ее нарушение: «Если ты изменила мужу твоему и осквернилась. тогда священник пусть заклянет жену клятвою проклятия. И скажет жена: аминь, аминь». (Числ. 5, 20, 22).
Еще более торжественно всеобщее обязательство, принимаемое при богослужебном возобновлении Завета. В 15-26 ст. 27 главы Второзакония говорится, что народ по произнесении левитами проклятия над нарушающими каждую из десяти заповедей произносит аминь в подтверждение того, что это проклятие должно исполниться.
Когда первосвященник Иоаким и старейшины сынов Израилевых вошли к Иудифи, чтобы приветствовать и благословить ее, они сказали ей: «Ты величие Израиля, ты великая радость Израиля, ты великая слава нашего рода. Все это ты сделала твоею рукою; ты сделала добро Израилю, и да благоволит к нему Бог: будь же благословенна от Господа Вседержителя на вечное время. И весь народ сказал: да будет!» (Иудифь 15, 9-10).
Таким образом, аминь становится богослужебным возгласом, произносящимся после славословий: «Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуиа!» (1 Пар. 16, 36).
Этот последний смысл аминь имеет часто и в Новом Завете (Рим. 1, 25; Гал. 1, 5; 2 Пет. 3, 18, Евр. 13, 21). Возгласом «Аминь», которым собрание присоединяется к молящемуся от его имени, предполагается понимание смысла слов произнесенной молитвы: «Если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: «аминь» при твоем благодарении? Ибо он не понимает, чтó ты говоришь» (1 Кор. 14, 16). И как выражение присоединения к молитве и как возглас, аминь завершает песнопения избранных в небесной Литургии: «И четыре животных говорили: аминь» (Откр. 5, 14). «Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь, аллилуиа!» (19, 4).
Значение, или смысл, свидетельства веры, слово аминь получало в устах приобщающегося Тела и Крови Христовой. В завершении древнехристианской Литургии, по свидетельству Апостольских Постановлений и других памятников, причастник на слова священника: «Тело Христово» и диакона: «Кровь Христова» отвечал: «Аминь».
В молитвах просительного характера данное слово служило выражением желания или просьбы об исполнении просимого. Таково, по словам Кирилла Иерусалимского, в V тайноводственном поучении значение слова аминь, в завершении молитвы «Отче наш».
Здесь апостол Павел передает слово аминь греческим словом, означающим «Да». Начиная свои поучения словом аминь, то есть истинно (Мф. 5, 18; 18, 3. ), а в Евангелии от Иоанна даже в удвоенной форме (Ин. 1, 51; 5, 19), Иисус Христос выражается дотоле неслыханным в иудейской среде образом, надо думать, что Он пользуется литургической формулой, но произнося ее от Своего имени. Он по всей вероятности переносит на Себя возглашение: «Так говорит Иегова». Этим Он выявляет Себя как Посланника Бога истины, и потому истинны Его слова.
Аминь — это не конец
Очень странные церковные слова
Приблизительное время чтения: 2 мин.
На этот раз поговорим о возгласах во время службы. Некоторые мы слышим часто («Аминь», «Аллилуйя»), а некоторые реже («Аксиос»). Пора разобраться, что они означают. Для этого у нас есть рубрика «Очень странные церковные слова». Кстати, «Аминь» и «Аллилуйя» — единственные богослужебные формулы на еврейском языке, которые не стали переводить на церковнославянский или русский язык.
Аллилуйя
Аллилуйя (древнеевр. הַלְּלוּיָהּ, halləlûyāh; греч. αλληλουϊά — «хвалите Яхве», то есть «хвалите Господа») — богослужебный возглас из Ветхого Завета, прославляющий Бога. В современном богослужении обычно повторяется три раза, воздавая честь всем Лицам Святой Троицы. Звучит во время наиболее важных моментов богослужения. Например: малый и великий вход, перед чтением Евангелия, во время Херувимской песни, после причастия.
Аксиос
Аксиос (греч. «достоин») — возглас при рукоположении (поставлении) дьякона, священника или архиерея. Рукополагать может только архиерей, и он первый возглашает «Аксиос!», одевая на ставленника священные одежды, соответствующие его новому сану. Далее возглас подхватывают священнослужители, клир и прихожане. Этим возгласом присутствующие свидетельствуют о высокой нравственной жизни поставляемого и говорят, что человек достоин своего сана.
Аминь
Аминь (от евр. ןאמ, «истинно, верно, да будет», греч. ἀμὴν) — богослужебная формула, которая подчеркивает верность сказанного. «Аминь» обычно стоит в конце молитв, но не означает дословно «конец». Например, Христос часто говорил «Аминь» в начале фразы «Аминь глаголю вам — Истинно говорю вам…». В Откровении святого Иоанна Богослова «Аминь» — одно из имен Бога (Откр 3:14).
Вонмем
Вонмем (греч. Πρόσχωμεν — «будем внимательны») — богослужебный возглас, который произносит дьякон или священник перед чтением Священного Писания или важными моментами богослужения. Таким образом священнослужители акцентируют внимание прихожан во время службы.
Паки и паки
«… миром Господу помолимся», призывает нас много раз за службу священник или дьякон. «Паки и паки» в дословном переводе с церковнославянского — «снова и снова». Так начинается малая ектения — короткая молитва с несколькими прошениями (просьбами) к Богу помочь, спасти, защитить и так далее. После каждого прошения хор поет «Господи, помилуй».
Значение слова «аминь»
1. утвердительная частица. Употребляется в качестве заключительного слова молитв, проповедей; означает: истинно, верно.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда, отметил, что слово «амен» является акростихом фразы «Эль мелех нээман», «Бог — верный Царь», а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире.
В некоторой степени аналогом слова аминь можно считать еврейское слово «сэ́ла» (ивр. סלה — букв. «навечно»; встречается также «русифицированный» вариант «се́ла»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами (ср. греч. διάψαλμα).
Мусульмане используют слово ʾĀmīn (араб. آمين), когда совершают намаз, и после произнесения первой суры Корана (аль-Фатиха) с тем же значением, что и в иудаизме, и в христианстве.
Обычно оно ставилось также в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно».
АМИ’НЬ [греч. amen, с др.-евр.]. 1. в знач. утвердительной частицы. Истинно, верно — заключительное слово молитв и проповедей (церк.). 2. Употр. в заговорах против т. наз. нечистой силы, как магическое слово, заклинание (обл., нар.-поэт.). А., а., рассыпься! 3. В знач. сущ. ами́нь, я, м. Конец кому-чему-н. (простореч. устар.). Вмиг а. лихой забаве: попадешься на копье. Пшкн. Тут ему и а. пришел.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ами́нь I
1. утвердительная частица религ. заключительное слово христианских молитв и проповедей; истинно, верно, да будет так ◆ Подумаем над этим, и если мы не способны сделать ничего, то хоть поймём, кто мы, где мы, и обернёмся ко Христу хоть в последний час с возгласом, с молитвой разбойника: Помяни мя, Господи, во Царствии Твоём! Аминь. митрополит Антоний (Блум), «Вербное воскресенье», 1980 г. (цитата из НКРЯ)
2. предикатив разг. всё, всё кончено, конец
3. межд. разг. употребляется как магическое заклинание спасти от нечистой силы ◆ А как обернётся клад в животное, тотчас хлопни его левой рукой со словами «аминь, аминь, рассыпься». «В ночь на Ивана-Купалу», 1990 г. // «Трамвай» (цитата из НКРЯ)
ами́нь II
1. заклинание ◆ — Как же это вдруг ни с того ни с сего пропал человек, ровно клад от аминя рассыпался? П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875–1881 г. (цитата из НКРЯ)
2. разг. конец, всё кончено ◆ Я так понимаю, ежели который человек нажил капитал, тому самое лучшее дело — купить револьвер, выпалить и аминь… Чехов, «Иванов», 1887 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: квантование — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Что означает «Аминь» в конце молитвы и в православии
Среди русскоговорящих православных верующих слову «Аминь» редко придается особое значение, оно звучит, как заключение молитвы или конец псалма. Мало кто из христиан знает истинную ценность этого выражения, которое одинаково звучит на различных языках.
Значение и происхождение «Аминь» в разных религиях
Удивительный факт, на восточных, западных и славянских языках это слово звучит практически одинаково, кто-то произносит «Амен», другие говорят «Аминь», но при этом остается неизменным смысл. «Амен» означает завершающую истинность утверждения, которую можно понять, как «да будет так», «это верно», «истинно», «несомненно», «бесспорно».
По утверждению Рабби Ханины, мудреца, жившего в эпоху создания Талмуда, аккламация «Амен» возникла, как обетование пребывания в Царстве Небесном после произношения выражения о том, что Бог является верным царем.
«Амен» произошло от слова «Аман», что в переводе означает быть верным, надежным. В еврейском переводе это является торжественным подтверждением обязательства в соблюдении клятвы и соглашения. При написании Псалмов эта эмфаза означала повеление остановиться и внимать. Другими словами, читая послание к Богу, следовало оставить все суетные мысли и внимательно осмыслить сказанное, чтобы получить ответ, следует иметь открытое сердце.
Древнерусские произведения, как правило, оканчивались словом «Истинно», «Амен» произносят мусульмане во время намаза. Это слово в переводе с еврейского языка имеет несколько смысловых комбинаций, его применяют, чтобы подчеркнуть:
«Аминь» в Ветхом Завете означает согласие (3 Царств 1:36), одобрение принятого закона (Втор.27:15) или подтверждение клятвы (Числа 5:22). Иисусова молитва заканчивается этим словом, в посланиях Павла оно означает согласие верующих с восхвалением и благословением всего собрания.
Значение аккламации «Аминь»
История появления
Этот литургический термин впервые встречается в Ветхом Завете, в 3 Книге Царств Ванея сказал «аминь» на повеление старого и больного Давида помазать на царя его сына Соломона. Ванея призвал волю Божью на решение царя. Он одним словом как бы запечатал постановление на царствование Соломона. (3 царств. 1:36), утвердив постановление Бога.
Пророк Иеремия (Иер.11:5) также использует слово «Аминь» в качестве Божьей устной печати, когда Всевышний подтверждает свою клятву ввести народ Божий в землю, наполненную реками с молоком и медом. Через пророка Ананию Господь пообещал восстановить царство народа Божьего и вернуть все награбленное Навуходоносором богатство, на что пророк Иеремия ответил запечатывающим словом «Аминь!» (Иер. 28:6), что означает, что сбудутся слова Господние.
Уникальное утверждающее слово, означающее исполнение воли и клятвы Божьей,115 раз начинает или заканчивает текст в Новом Завете.
Важно! «Аминь» используется в молитвах, прошениях, воззваниях, как символ веры, Божьей печати, оно является утверждением, не вызывающим сомнения.
«Аминь» в православии
Этот термин начинает и заканчивает церковные и домашние православные служения, являясь словесной печатью, выражающей готовность христиан нести ответственность перед Богом. Православные священнослужители предостерегают от формального произношения клятв и молитв, чтобы исполнилось просимое в воззваниях к Богу.
Читайте о православной молитве:
Часто этот литургический термин употребляется дважды, чтобы подчеркнуть важность святого послания, именно им заканчивается Библия, это является Божьей печатью на все богодухновенное послание христианам. В конце каждой молитвы христиане просят Творца скрепить Своей печатью молитвенное воззвание.
Важно! Словесную Божью печать произносят священники и прихожане, объединяясь в один характер богослужения, одну церковь, один Божий народ.