автоквирография лорен к о чем
Автоквирография
Сообщить об ошибке
315 бумажных страниц
Похожие книги Все
Еще о книге
Впечатления
Слышала в паре отзывов, что «Автоквирография» — это такой качественный, годный фанфик. Нет уж! Это хороший самостоятельный роман с очень глубокой задумкой и реальной проблемой. И я говорю об этом так, потому что для авторов было важно раскрыть мир мормонов, но я-то знаю мир реалий снг, где все ни разу не лучше. И это так близко, так искренне. И финал (спойлер!) не вышел приторно сладким, за что огромное спасибо.
Особая благодарность Попкорн Буксам. Вы делаете наши жизни лучше.
Я не плачу, это просто слёзы 🤧🤧🤧🤧 Почему так мило?
Удивительная книга. Мне даже странно что я не воспринимала их как парень+парень, а как просто влюблённых. Любовь прекрасна в любом её проявлении.
Цитаты
Его грудь у меня на груди, его руки у меня в волосах, его глухие постанывания медленно отключают мне сознание, и вот в голове на репите крутится единственное слово — ДА.
Да его губам. Да его рукам. Да, он накрывает меня собой и движется. Да, да, да…
Мои ладони скользят вниз по спине Себастьяна, забираются под рубашку, на теплую кожу. Да… Некогда радоваться, что я ответил на собственный вопрос о храмовом белье, — его рубашка отброшена в сторону, моя отброшена в сторону, прикосновение кожи к коже — это
никогда прежде я не был снизу, никогда не обвивал ногами чужие бедра, никогда не чувствовал таких движений, таких фрикций; и он говорит, что думает обо мне каждую секунду
Книга Автоквирография | Autoboygraphy
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Информация о книге
Научные достижения и новые технологии открыли для будущего всего человечества самые невероятные перспективы. Земля перестала быть для него единственным домом. Новые места обитания охватили всю солнечную систему: планеты, спутники и даже астероиды между ними. Каждое – чудо инженерной техники, некоторые – Настоящее произведение искусства.
Лили обожает музыку и ненавидит химию. Стараясь скоротать время на уроке, Лили пишет на парте цитату из своей любимой песни. А на следующий день видит, что кто-то дописал строчки из песни. Так Лили находит друга по переписке, с которым невероятно интересно общаться.
Но кто бы это мог быть? Под подозрение попадают несколько парней, и среди них Лукас, самый крутой старшеклассник в школе. Пытаясь найти анонимного собеседника, Лили узнает, что люди оказываются не такими, какими выглядят на первый взгляд.
Милая, добрая, очаровательная, романтическая история от Кейси Уэст, автора бестселлеров «Стань моим парнем» и «Расстояние между нами».
Tsukiko, thirty-eight, works in an office and lives alone. One night, she happens to meet one of her former high school teachers, «Sensei» in a local bar. Tsukiko had only ever called him «Sensei» («Teacher»). He is thirty years her senior, retired, and presumably a widower. Their relationship, traced by Kawakami’s gentle hints at the changing seasons, develops from a perfunctory acknowledgment of each other as they eat and drink alone at the bar, to an enjoyable sense of companionship, and finally into a deeply sentimental love affair.
As Tsukiko and Sensei grow to know and love one another, time’s passing comes across through the seasons and the food and beverages they consume together. From warm sake to chilled beer, from the buds on the trees to the blooming of the cherry blossoms, the reader is enveloped by a keen sense of pathos and both characters’ keen loneliness.
Stella Lane thinks math is the only thing that unites the universe. She comes up with algorithms to predict customer purchases — a job that has given her more money than she knows what to do with, and way less experience in the dating department than the average thirty-year-old.
It doesn’t help that Stella has Asperger’s and French kissing reminds her of a shark getting its teeth cleaned by pilot fish. Her conclusion: she needs lots of practice — with a professional. Which is why she hires escort Michael Phan. The Vietnamese and Swedish stunner can’t afford to turn down Stella’s offer, and agrees to help her check off all the boxes on her lesson plan — from foreplay to more-than-missionary position.
Before long, Stella not only learns to appreciate his kisses, but to crave all the other things he’s making her feel. Soon, their no-nonsense partnership starts making a strange kind of sense. And the pattern that emerges will convince Stella that love is the best kind of logic.
Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины. Теперь, когда Ханна осознает всю свою сексуальность, Уиллу стоит как можно скорее доказать, что он именно тот мужчина, который ей нужен.
Сара Диллон, подруга Хлои Миллс из «Прекрасного подонка», бросает изменявшего ей бойфренда и едет в Нью-Йорк на поиски новой жизни и романтических приключений. Встреча с неотразимым англичанином в ночном клубе должна была остаться мимолетной интрижкой, но из случайного партнера мужчина быстро превращается в Прекрасного незнакомца.
Весь Нью-Йорк знает, что Макс Стелла, мягко говоря, не отличается постоянством в любовных делах. Но Сара – и весьма пикантные фотографии, которые она позволяет Максу делать, – заставляют «плохого парня с Уолл-стрит» испытать неведомые ему ранее чувства. Быть может, эта женщина значит для него вне спальни гораздо больше, чем он полагает.
Впрочем, предаваться страсти в спальне – не в стиле Макса и Сары…
Руби Миллер шокирована новостью, что начальник отправляет ее в длительную командировку в Нью-Йорк. Являясь одним из лучших и перспективных инженеров в Лондоне, она не сомневается, что с легкостью справится с этим заданием.
Она боится только одного: как она сможет целый месяц работать бок о бок и жить в одном отеле с Найлом Стелла, главным городским проектировщиком в их компании и Самым Горячим Мужчиной На Свете. Несмотря на свою влюбленность, Руби уверена, что Найл и не подозревает о ее существовании. пока их совместный, полный флирта ночной перелет, не заставляет его заметить ее.
Правильный и порядочный, недавно разведенный Найл может с полной уверенность назвать себя безнадежным в вопросах, касаемых женщин. Но даже он понимает, что дружелюбная Руби, девушка из Калифорнии, сейчас для него как глоток свежего воздуха.
И когда она решает соблазнить сексуального британца, он даже не пытается этому сопротивляться. Находясь в тысячах миль от Лондона, им легко притворяться любовниками.
Но смогут ли они продолжить свои отношения после завершения поездки?