балка в названиях населенных пунктов кубани что означает

БАЛКА

славянское название небольшой долины, обычно без постоянного водотока. Отличительные элементы балок – крутые борта, наверху кончающиеся хорошо выраженной бровкой (перегибом от склона к ровной поверхности), и плоское, полого наклонное вниз по течению дно, в которое иногда врезаны рытвина (русло) или донный овраг. Глуб. балок 5–50 м, дл. от нескольких сотен метров до 20–25 км. Балки появляются в результате размыва поверхности почвы временными ручьями и небольшими речками и последующего накопления наносов на дне.В. В. Докучаев предположил, что балки образуются из оврагов, а затем, достигая уровня грунтовых вод, получают постоянный водоток (ручей, небольшую реку) и превращаются в малую речную долину. Однако и малая долина может превратиться в балку, если в ней исчезнет постоянный водоток в результате усиленной аккумуляции сносимых с водосбора наносов, формирующих балочный аллювий. Сток по балкам происходит лишь весной, при таянии снежного покрова или во время сильных ливней. Балки характерны для юж. части лесной зоны, лесостепи и степи. В балках сооружают плотины и запруды, образующие пруды и малые водохранилища. В юж. половине Русской равнины на берегах крупных балок размещаются сёла и посёлки.

Смотреть что такое БАЛКА в других словарях:

БАЛКА

слово, к которому прибавляют: фиш, шлюп и проч. Само по себе не требует объяснения; прежде так назывались бимсы. Фиш-балка — снабженная шхивом или бло. смотреть

БАЛКА

балка 1. ж. Брус, укрепленный горизонтально между двумя стенами, устоями и служащий опорой, поддержкой потолка, моста и т.п. 2. ж. Длинный овраг (обычно с пологими склонами, поросшими растительностью).

БАЛКА

БАЛКА

БАЛКА

БАЛКА (от голл. balk) в т е х н и-к е, конструктивный элемент, обычно в виде бруса, работающий гл. обр. на изгиб. Б. широко применяют в строительстве. смотреть

БАЛКА

БАЛКА, суходол, падь, байpак, сухая или с врем. водотоком долина. Дно полого-вогнутое, часто без морфологически выраженного русла, склоны выпуклые, п. смотреть

БАЛКА

Балка — слово, к которому прибавляют: фиш, шлюп и проч. Само по себе не требует объяснения; прежде так назывались бимсы. Фиш-балка — снабженная шхивом. смотреть

БАЛКА

БАЛКА

bar, beam, bolster ж.-д., girder, (автомобильной рамы) rail* * *ба́лка ж. стр., мех.beam, girder (when any distinction is made between beams and girder. смотреть

БАЛКА

БА́ЛКА (невелика продовгаста западина з пологими схилами, звичайно в полі, у степу); ВИ́БАЛОК, ВИ́ДОЛИНОК, ВИ́ДОЛИНКА рідше, ВИ́ЯРОК (перев, меншого ро. смотреть

БАЛКА

ж. trave f, travata f; машиностр. traversa f вспомогательная балка, второстепенная балка — trave secondaria коробчатая балка, балка коробчатого сечени. смотреть

БАЛКА

1) beam2) girder– анкерная балка– балка жесткости– балка заделанная– балка консольная– балка многоопорная– балка настила– балка перекрытия– балка с вут. смотреть

БАЛКА

Горизонтальная несущая конструкция зданий и сооружений, имеющая опору в двух или более точках. Балка, перекрывающая один пролет и имеющая две опоры, называется разрезной. Балка, перекрывающая несколько пролетов и имеющая несколько опор, называется неразрезной многопролетной.

(Болгарский язык; Български) — греда

(Чешский язык; Čeština) — nosník; trám

(Немецкий язык; Deutsch) — Balken; Träger

(Венгерский язык; Magyar) — gerenda

(Монгольский язык) — дам нуруу

(Польский язык; Polska) — belka

(Румынский язык; Român) — grindă

(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — greda; nosáč

(Испанский язык; Español) — viga

(Английский язык; English) — beam; girder; joist

(Французский язык; Français) — poutre; poutrelle; solive

овраг, переставший расти вследствие его уположения и образования растительного покрова на его склонах.

БАЛКА

БАЛКА

БАЛКА, термин, применяемый в морском деле и кораблестроении, представляет железный брус или простейшаго вида кран, служащий для подъема на борт кор. смотреть

БАЛКА

БА́ЛКА¹, и, ж.Яр з пологими схилами.Вийшов [Максим] в поле геть од шляху, У балку спустився (Т. Шевченко);Унизу були глибокі балки, зарослі садами й ви. смотреть

БАЛКА

Балка – элемент плоского перекрытия; горизонтальная несущая конструкция зданий и сооружений: имеющая призматическую форму; опирающаяся в двух или б. смотреть

БАЛКА

БАЛКА

БАЛКА. Слово балка (немецк. Balke, голландск. Balk, вост.-фризландск. Balke и Balk, древне-фризландск. Balk) проникло в русский язык через Псков и Новг. смотреть

БАЛКА

горизонтальный деревянный брус, элемент перекрытия. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) * * * горизонтальный брус, обычно приз. смотреть

БАЛКА

балка I ба́лкаI. «брус, бревно», впервые в Псковск. 1 летоп., около 1435 г.; см. Смирнов 53. Обычно производится от голл. balk или нем. Balken (Смирно. смотреть

БАЛКА

БАЛКА

I балкаI. «брус, бревно», впервые в Псковск. 1 летоп., около 1435 г.; см. Смирнов 53. Обычно производится от голл. balk или нем. Balken (Смирнов, там же); опровергается древнейшими свидетельствами (см. Круазе ван дер Коп, ИОРЯС 15, 4, 13, поэтому следует возводить это слово к ср.-нж.-н. balke – то же (Ш. – Л. 1, 145).II балкаII. «овраг, высохшее русло реки», южн. (Гоголь), укр. балка «овраг», польск. диал. baka «маленькое озеро», укр. балише «место, где прежде была низина». Точную этимологию слова определить весьма трудно. Считается исконно родственным лит. bala «болото», лтш. bala «глинистая, безлесная долина», д.-в.-н. pfuol «лужа, болото», далее др.-инд. jambalas «болото, тина»; см. Бернекер 1, 40, М. – Э. 1, 253, которые привлекают сюда также болонь «низина», болото. С другой стороны, отсутствие этих слов в остальных слав. языках (ср. словен. balovina «ковыль», которое отличается по своему знач.) не исключает допущения вост. заимствования. Но предпринятые до сих пор попытки в этом направлении, т. е. предположение, что оно произошло из казах. balkas «болотистое место», алт., тел. palkas «глина, грязь» (Радлов 4, 1169, 1499; см. Фасмер, RS 3, 255 и сл.) или из тур., кыпч., казах., тат. bulak «источник» (Розвадовский, RS 2, 103), неудовлетворительны в морфологическом отношении. Наконец, следует решительно отклонить сравнение с англос. balc «межа, возвышение между двух борозд» (Маценауэр 103) и попытку возвести балка и Балкан к общему исконнослав. к. (Соболевский, РФВ 71, 439). смотреть

БАЛКА

БАЛКА

БАЛКА

ж.Träger mба́лка моста́ с вилкообра́зными конца́ми — Gabelachse fба́лка моста́ с враща́ющимися шкво́рнями — Turmachse f- двутавровая балка- балка жёстк. смотреть

БАЛКА

— в обл. предгорий, лесостепи и степи, эрозионная сухая или с временным водотоком долина с пологими склонами, обычно покрытыми плащом делювия. Коренные. смотреть

БАЛКА

БАЛКА

БАЛКА

kiriş,putrel* * *I ж(брус) kiriş; azman (толстая); putrel (металлическая)стальна́я ба́лка — çelik putrelII ж(овраг) küçük yarСинонимы: архитрав, байра. смотреть

БАЛКА

БАЛКА

1) размытая водой поверхность земли в виде ложбины. Б. имеет довольно широкое дно и пологие склоны, покрытые растительностью и в верхней части часто вс. смотреть

БАЛКА

расположенный на опорах деревянный, металл. или железобетонный (обычно прямой) брус, ось к-poro перпендикулярна направлению действующих на него сил. Б. смотреть

БАЛКА

(наст. имя и фам. Аалы Токомбаев; р.1904) – кирг. писатель, обществ. деятель. Один из зачинателей кирг. сов. литры. Нар. поэт Киргизии. Начал печататьс. смотреть

БАЛКА

I ж.poutre fдвутавровая балка — poutre en double Tпоперечная балка — solive fII ж.(овраг) обл. ravin m; combe f, creux mСинонимы: архитрав, байрак, би. смотреть

БАЛКА

БАЛКА

I б`алкаж Balken m, Träger m поперечная балка — Querbalken m II ж(овраг) (lange) Schlucht f Синонимы: архитрав, байрак, бимс, вандрут, вибробалка, ги. смотреть

БАЛКА

БАЛКА

ж(брус) viga f, trave f; (бревно) madeiro m; (овраг) ravina f, barranco m- поперечная балкаСинонимы: архитрав, байрак, бимс, вандрут, вибробалка, гик. смотреть

БАЛКА

БАЛКА

БАЛКА

Источник

ГОРОДА И РАЙОННЫЕ ЦЕНТРЫ КУБАНИ

ВВОДНОЕ СЛОВО

На Земле все имеет свой адрес (свое название). Для человека этот адрес начинается с места рождения, с имени не только мате­ри, но и наименования поселения.

В данном сборнике приводится около 60 ойконимов Респуб­лики Адыгея и Краснодарского края (далее Кубань). В тексте описываются все районные центры и города Кубани, приводятся данные о времени их образования и дается этимология названий.

Следует отметить, что по ойконимии Кубани опубликовано немного работ. Наибольшую ценность в этом направлении топо­нимики представляет труд СИ. Вахрина «Биография Кубанских названий». Рукопись была написана в 1980 г., а издана лишь в 1995 г. небольшим тиражом в 200 экземпляров. Так же следует отметить ряд статей СВ. Самовтора опубликованных в различ­ных научных сборниках в период с 1993 по 1997 г.г., который специализируется на топонимике кубанского казачества.

На Кубани в основном представлены следующие типы насе­ленных пунктов: хутора, села, поселки рабочие и курортные, ау­лы, станицы, города, которых насчитывается около 2100.

Существует немало причин происхождения и переименова­ния ойконимов на Кубани. Кратко их можно объединить в не­сколько типов:

Переселенческий. Основание и заселение населённых пунктов происходило выходцами (переселенцами) из других госу­дарств и губерний России.

Сословный. Основание и заселение населенных пунктов происходило определенным сословием (казаками, иногородними и др.).

Статус населенного пункта. Переименование поселений в связи с изменением статуса (повышение или понижение).

Воинский, или полковой. В Русской армии существовала традиция присваивать воинским частям названия городов. По на­званиям таких воинских частей, воевавших на Кавказе, давали названия многим станицам Кубани.

Этнический. В основе некоторых названий поселений отра­жены этносы (с греческого буквально «племя», «народ»), кото­рые образовали этнотопонимы, т.е. географические названия, ко­торые возникли от наименования народов, племен, родов.

Исторический. Практически все причины происхождения и переименования ойконимов связаны с историческими условиями и временем их возникновения.

СЛОВАРНАЯ ЧАСТЬ.

АБИНСК— город и районный центр, основан на месте Абинского укрепления, построенного в 1834 г.; в 1854 г. Абин-ское укрепление было оставлено. В 1863 г. на этом месте закла­дывается станица Абинская, которая в 1962 г. преобразовывается в рабочий поселок. Через год, в 1963 г., он получает статус горо­да, который расстраивается на берегах р.Абин, давшей название поселению.

АДЛЕР— рабочий поселок (административный центр одно­именного района г. Сочи). Официальной датой основания посел­ка считается 1869 г., до этого на этом месте было укрепление Святого Духа (1837-1854 гг.). В 1927 г. он преобразован в дачный поселок. В 1939 г. Адлер с прилегающими селами выделяется в самостоятельную административную единицу. В 1935 г. преобра­зуется в рабочий поселок. С 1961 г. Адлерский район вошел в состав г. Сочи.

В 1837 г. российские войска высадились на так называемом мысу Артляр, который германские офицеры, состоящие на служ­бе в русской армии, назвали созвучным с германским словом Ад­лер, что означает «орел». Там было построено российское укреп­ление, названное Святодуховским (Святого духа).

Поселение построено для переселенцев из аулов, располагав­шихся в чаше затопления Краснодарского водохранилища. На­звание Теучежск присвоено в честь известного ашуга Адыгеи Цу­га Алиевича Теучежа. С 1981 г. административный центр объеди­ненного Теучежского района, с разделением на Тахтамукайский и Теучежский районы, Теучежск стал центром Теучежского района. В 1990 г. городу возвращено название Адыгейск.

Предполагают, что этноним «адыгэ» происходит от абхазско­го «адзы»- вода, т.е. «адзыге» в понимании как «поморяне»; т.е. «приморские жители» или «живущие у воды».

С IV в. до н.э. до VI в. н.э. у ряда древних авторов упомина­ется уже и название Горгиппия (по имени первого правителя) па­раллельно Синдике. Возможно, это было два поселения, распо­ложенные близко друг к другу. Но в ХII в. Э.Челеби (турецкий путешественник) писал следующее: город, якобы обязан своему образованию Александру Македонскому, приказавшему воздвиг­нуть здесь замок, залы которого вымостили драгоценностями, и названный Гевхепей Анапай.

Связь с А. Македонским маловероятна. Но вот возможность иметь такое название есть. Филологи находят закономерность языкового искажения Горгиппии в Гевхарпай. Само слово пере­водится с греческого как «главная из сокровищница драгоценных камней», возможно, что это переосмысление.

Существует несколько версий происхождения современного названия города:

— от слова «анапай», которое на адыго-абхазском языке могло означать «гавань»;

— по другой версии, считается топоним чисто абхазским, оз­начающим «рука»;

— другие слово трактуют как «край стола»;

— есть предположение, что топоним переводится как «город в устье реки Ана»;

С 1930 г. город получил краевое подчинение.

БЕЛАЯ ГЛИНА— село, районный центр, основано в 1820 г. и расположено на берегах небольшой речки Рассыпной. На севе­ро-западной окраине села находится железнодорожная станция Белоглинская. По другим данным, село образовано в 1823 г. пе­реселенцами из Воронежской губернии, которые перебрались «на пустопорожние (свободные) земли, состоящие по реке Рассыпной до вершины Белой и Бурой балки» (т.е. это район нынешней Бе­лой Глины). По-видимому, балка Белая и дала название селу; на­звание балки в свою очередь связано с белым цветом горных по­род, расположенных близко к поверхности и обнажающихся на склонах балки. В районе села Белая Глина имеются большие за­пасы глиногипса (гипс в глине здесь содержится до 95%). Издав­на местное население пережжённый глиногипс употребляет для побелки домов.

БЕЛОРЕЧЕНСК— город, районный центр. Основан на ле­вом берегу р. Белой, как станица Белореченская в 1862 г. В 1958 г. преобразован в город; с 1979 г. краевого подчинения.

БРЮХОВЕЦКАЯ— станица, районный центр, основана в 1794 г.; до 1842 г. называлась куренным селением. Курень Брю-ховецкий прибыл на Кубань в 1792 г. и остановился в Ханском городке (район г. Ейска). На следующий год (1793) он переселил­ся в долину степной речки Албаши, на этом месте сейчас распо­ложена станица Староминская. И только в 1794 г. курень распо­ложился на берегу р. Бейсуг, где сейчас и находится станица.

ВЫСЕЛКИ— станица, районный центр. В 1892 г. в пределах современных границ станицы был основан хутор Воровсколес-ский (по другим данным хутор Воровской) казаками, выселив­шимися из Баталпашинского отдела Кубанской области из ста­ницы Воровсколесской.

В 1901 г. военный Совет Кавказской армии утверждает По­ложение о преобразовании хутора Воровского на дополнитель­ном наделе в станицу Выселки. В 1903 г. хутор был преобразован в станицу Выселки.

К 1920 г. Выселки соединились сплошной застройкой со ста­ницей Новосуворовской (образованной в 1910 г. как хутор Ново­суворовский, который в 1915 г. получил статус станицы).

У Хан-Гирея есть название речки Ххульзжий впадающей в Геленджикскую бухту, возможно, этот гидроним лег в основу на­звания.

ГИАГИНСКАЯ— станица, районный центр Гиагинского района Республики Адыгея, основана в 1862 г. По некоторым данным, до 1868 года Гиагинская называлась аул Айтека Боло-тока.

Название городу подарили лечебные горячие источники, большинство из них выходят на поверхность с температурой от + 37 до + 60 градусов. Местные минеральные воды еще называются «Псекупскими», по реке, в долине которой расположен город.

ГУЛЬКЕВИЧИ— город, районный центр. В 1872 г. тайному советнику, управляющему Кавказским комитетом Николаю Ва­сильевичу Гулькевичу была отведена земля. В 1875 г. вводится в строй железная дорога «Ростов-Владикавказ». Этот год принято считать временем возникновения железнодорожной станции, при которой основан одноименный поселок. Умер Н.В.Гулькевич в 1876 г., его имя сохранилось в названии города и железнодорож­ной станции. В 1959 г. преобразован в рабочий поселок, а в 1965 г. переведен в ранг города.

Сама фамилия Гулькевич имеет в корне слово, которое имеет несколько значений: а) «шишка» или «синяк» на теле человека или человек с такой приметой; б) «голубь»; «гуляка» и др.

ДИНСКАЯ— станица, районный центр. Основана в 1794 г. как куренное селение Динское, которое в 1842 г. получило статус станицы. Первоначально Динскому куреню было установлено местом поселения между Екатеринодаром и станицей Пашков-ской. В 1814 г. было разрешено Динскому и Пластуновскому ку­реням переселиться на новые места, где они разместились рядом. В 1827 г. объединение куреней было узаконено и селение стало называться Пластуновским, располагаясь на речке 3-я Кочеты.

Но название Динского куреня сохранили. В том же 1827 г. это имя было присвоено Новокочетинскому куренному селению (образованному в 1822 г.), расположенному на левом берегу реч­ки 1-я Кочеты при ее слиянии с речкой 2-я Кочеты.

ЕЙСК— город, районный центр на берегу Азовского моря. Сейчас это порт, курорт, промышленный и культурный центр. Свое название получил по реке Ея. Название переводят по-разному: от татарского Яйя, т.к. издавна здесь селились русские крестьяне, что означает Иван; второе значение также от татарско­го «ея» «разливающаяся, мелководная река». От названия реки и лимана получил имя город, коса и полуостров. Город располо­жен у основания Ейской косы, которая омывается водами Таган­рогского залива и Ейского лимана.

На территории Ейска в XVIII в. находился Ханский городок (Чебаклея), входивший в состав Крымского ханства. К концу XVIII в. на месте городка значится урочище Чебаклея. А город Ейск официально основан в 1848 г. как порт. С 1939 г. краевого подчинения.

Второе название города созвучно с первым и было дано в благодарность Красной Армии, освободившей Кубань от бело­гвардейцев и главному городу края было дано название, в основе которого слова «красный» и «дар».

КАВКАЗСКАЯ— станица, районный центр, основан в 1794 г. у крепости Кавказской, названной в честь Кавказского пехотного полка регулярной русской армии.

Первое название станица получила от названия бывшего За­порожского куреня Поповического. Название куреня происходит от имени собственного, названного в честь гетмана Ивана Самой-ловича, которого называли гетманом-поповичем, т.к. он был сы­ном священника. Слово «поп» буквально означает «священник».

КАНЕВСКАЯ— станица, районный центр, основана казаками в 1794 г. До 1842 г. называлась куренным селением, а затем ста­ницей. Название пришло с казаками из Запорожской Сечи и имеет древние корни, поэтому этимология его не однозначна.

Название станицы происходит от города Канева, расположен­ного на правом берегу р. Днепр. Город известен с XII в. Вероятно, позднее, недалеко от города находился один из пограничных по­стов запорожцев, по которому они и назвали свой курень. Воз­можно, что основатели самого куреня были Каневцы.

Таким образом, оба значения могут быть верными, т.к. соче­таются и подразумевают друг друга.

По другой версии топоним происходит от слова «хан» (титул у феодального правителя в тюркских языках) созвучного с «кан». У г. Канева существовал Ханский перевоз (переправа на лодках или пароме). В целом, географическое положение и города, и ста­ницы соответствует этой версии, т.к. она (станица) расположена также на левом берегу другой речки под названием Челбас. Нали­чие перевоза у г. Канева и в ст. Каневской естественно, но этимо­логия названия по этой версии менее убедительна.

КОРЕНОВСК— город, районный центр; основан как курен­ное селение Кореновское в 1794 г.; в 1842 г. переведен в разряд станицы; с 1961 г. преобразован в город.

КОШЕХАБЛЬ— аул, районный центр в Республике Адыгея, основан в 1868 г. Кошехабльский район основан в 1934 г.

Гвардия с итальянского означает стража. Изначально гвардия предназначалась для охраны монархов или полководцев. Россий­ская гвардия берёт своё начало от императора Петра Великого.

В 1874 г. при пуске железной дороги, станция у поста Рома­новского, расположенного на землях Кавказского станичного юр­та, получила название «Кавказская». Предполагалось, что посе­лок, который возникнет у станции, будет называться Кавказский.

Существует несколько объяснений фамилии Кропоткин. Кро-потка, крапотка, т.е. куропатка. По другой версии фамилия про­исходит от глагола кропотать, имеющего два значения: 1) хлопо­тать, заботиться, суетиться, возиться; 2) ворчать, брюзжать, сер­диться, браниться.

КРЫМСК— город, районный центр; основан как станица Крымская в 1862 г.; в 1958 г. преобразована в город, который с 1981 г. получил краевое подчинение.

В 1850 г. Крымский пехотный полк (получивший свое назва­ние по Крымскому полуострову, который, как и Кубань в 1783 г. был присоединен к России; сейчас это территория суверенной Украины) на берегу реки Адагум построил укрепление, назван­ное в честь полка, и ставшее его штаб-квартирой.

Отмечены попытки связать название полуострова с европей­скими топонимами:

— английским Crymel по одному из вариантов означает «не­большая делянка земли»;

Существует легенда, в которой говорится, что атаман прика­зал казакам пересчитать все курганы в округе, и если их наберет­ся не менее сотни, то станицу следует назвать Стокурганной. Но курганов набралось лишь 99, потому и решено было назвать ста­ницу просто Курганной.

КУЩЕВСКАЯ (КУЩЕВКА)— станица, районный центр; основана в 1794 г. как куренное селение; в 1842 г. получила ста­тус станицы. В «Истории запорожских казаков» упоминается, что уже в 1690 году существовал Кущевский курень.

Значение названия не совсем ясно. На Кубань оно пришло из Запорожья, как предполагают, курень получил название от прозвища атамана Кущи, который был назначен куренным ата­маном в 1637 г.

Слово «куща» означает: «кровля», «шатер», «курень» и пр. или «хижина», «временная лачуга в лесу». Возможно в основе названия термин «кущеватый», означающий «обильный растительностью». На кубанском диалекте слово «кущ» буквально оз­начает «куст».

Название город получил от реки Лабы, на правом берегу ко­торой он расположен. Нет единого мнения об истории происхож­дения гидронима Лаба:

— от адыгейского имени собственного «Лабэ»;

— есть предположение, что название реки означает «свободная».

М.П. Лазарев совершил 3 кругосветных путешествия, во вре­мя одного из них в экспедиции Ф.Ф. Беллинсгаузена, была от­крыта Антарктида и ряд неизвестных ранее островов. При раз­громе турок в Навагинском сражении в 1827 году командовал линейным кораблем «Азов». С 1833 по 1850 гг. он главнокоман­дующий Черноморским Флотом и портами Черного моря. Лаза­рев состоял почетным членом Русского Географического общест­ва и членом других русских и иностранных научных обществ. Именем Лазарева названо много географических объектов по всему миру.

Фамилия Лазарев образована от крестильного (данного при крещении) имени Лазарь (древнееврейское), означающего «Бог помог».

МАЙКОП— город, столица Республики Адыгея с 1990 г., основан как Майкопское укрепление (заложено в мае 1857 г.) в 1858 г. В 1869 г. преобразовано в город; с 1936 г. центр Адыгей­ской автономной области.

По этимологии названия есть несколько версий (мнений):

— тюркская, означает «место, обильное маслом» («много мас­ла»);

НОВОПОКРОВСКАЯ— станица, районный центр; основана в 1827 г. как селение Новопокровское, преобразованное в стани­цу в 1848 г.

Но к 1827 г. в Ставропольском округе (куда относилась По­кровка) оказалось два села Покровских. В отличие от ранее обра­зованного, наше село стало называться Новопокровским.

НОВОРОССИЙСК— город-порт (Новороссийская бухта), своим названием обязанный самой удобной и большой бухте на Черноморском побережье Кавказа. Генуэзцы называли ее Кола-Лимане, т.е. «прекрасная бухта». Впоследствие турки назвали бухту Суджукской.

На месте современного города некогда существовал город Боспорского царства Баты, в IV в. н.э. он был разрушен. В XIII в. генуэзцы в устье р. Цемес основали крепость Батарио. С XV в. го­род под ударами турок прекратил свое существование. С 1722 по 1812 гг. на берегу бухты была турецкая крепость Суджук-Кале (по абхазски «колбасная крепость», по черкесски «замок малень­ких мышей»). В сентябре 1838 г. на месте города было заложено Новороссийское (Константиновское) укрепление под руково­дством адмирала М.П. Лазарева и генерала Н.Н.Раевского, остав­лено в 1855 г. В сентябре 1866 г. укрепление было восстановлено как административный центр Черноморского округа. С 1930 г. краевого подчинения.

Современное название города произошло от топонима Ново-россия, так с конца XVIII в. назывались Причерноморские степи. С присоединением Кубани название распространилось и на неё.

По другой версии этноним «Русь» в тоже время применялся финнами для обозначения шведов, селившихся в южном Прила-дожье. Шведы постепенно растворились среди славян, а терми­ном стали обозначать и славян Новгородского северо-запада. За­тем он распространился на всех восточных славян. Этимология этой версии затруднена.

ОТРАДНАЯ— станица, районный центр; основана в 1857 г. По некоторым данным она вначале (до 1887 г.) называлась Усть-Тенгинская (Тигинская), по-видимому потому, что располагалась в устье р. Болыной Тегинь (левый приток р. Уруп). Тегень с ногай­ского означает «тихая, спокойная»; по другой версии название происходит от общетюркского, означающего титул, присоеди­ненный к имени младших членов ханской (княжеской) семьи.

ПАВЛОВСКАЯ— станица, районный центр; основана в 1822 г. как куренное селение; в 1842 г. получила статус станицы; в 1924 г. станица стала районным центром.

Станицу основали переселенцы из Полтавской и Чернигов­ской губерний Украины у Павловского поста, давшего ей назва­ние. Пост возможно назван по имени российского императора Павла 1 (1754-1801). Существует легенда, что станица названа так потому, что там поселился возвратившийся из турецкого пле­на полковник Павлов.

Имя и фамилия происходят от греческого слова, означающе­го «маленький».

Как ни странно, железнодорожная станция в станице Красно­армейской в советское время называлась Полтавская, т.е. ее на­звание не менялось.

ПРИМОРСКО-АХТАРСК— город, Название которого легло в основу следующих топонимов: озеро Ахтарское, Ахтарский лиман, поселок Ахтарский, Приморско-Ахтарский район.

В 1696 г. после взятия русскими войсками Азова, турки соз­дают новые укрепления, одно из них Ахтар-Бахтар («Белая кре­пость у моря»). В 1738 г. донские казаки разрушили крепость. В 1778 г. по приказу А.В.Суворова, на месте крепости строится Ах­тарский редут. Слово образовано от турецкого, означающего «Белая крепость».

Это единственное название фельдшанца сохранилось от ук­репленной кордонной линии, уничтоженной в 1779 г. Пашни ие возрождается в 1865 г., когда в укрепленной линии черноморских казаков, на месте Копыла основывается станица, получившая на­звание по укреплению: Славянская.

Есть предположение, что это название станица получила от слов «славная, слава, славься». Но эта версия менее достоверна и бездоказательна.

В 1958 г. станица преобразована в город. При изменении ста­туса к названию добавили слово «на-Кубани» (как утверждает Е.Величко «правильнее было бы назвать на Протоке») с целью отличия от уже существующего в СССР города Славянска (центр Славянского района Донецкой области Украины). С 1965 г. крае­вого подчинения.

Копыл можно, по-видимому, считать первой столицей Куба­ни до заселения ее казаками, которые возвели Екатеринодар.

СОЧИ— город еще называют г. Большой Сочи, т.к. он про­тянулся на 145 км вдоль ЧПК и объединил 4 района: Адлерский, Хостинский, Центральный (собственно г. Сочи) и Лазаревский (с 1961 г.).

В 1838 г. в устье р. Сочи у убыхекого аула Соатше под руководством генерала Симборского закладывается военное укрепле­ние Александрия. В 1839 г. укрепление переименовывается в На-вагинское в честь Навагинского полка (до 1854 г.).

В 1864 г. под командованием генерала Геймана на месте На­вагинского укрепления создается Даховский пост, по названию Даховского отряда русских войск. В 1874 г. пост преобразован в посад Даховский (Сочи).

В 1896 г. посад Даховский переименовывается в Сочи, где вводится городское положение. С 1898 г. введено упрощенное городское управление. С 1934-1948 гг. город краевого подчине­ния. С 1948-1958 гг. город республиканского подчинения, с 1958 г. вновь краевого подчинения.

Значение слова «сочи» до конца невыявлено. По одной из версий название произошло от названия племени, обитавшем там «соча» и «соче». Многие считают, что слово происходит от на­звания убыхского племени шача (шьача). Адыги и в наши дни го­род называют Шъачэ. Существует еще ряд вариантов: «сачи», «саши», «сахи».

СТАРОМИНСКАЯ— станица, районный центр; основан в 1794 г. как куренное селение Минское. В 1821 г. основывается куренное селение Новоминское, а ранее основанное Минское по­лучает приставку «старо». В 1842 г. оба селения становятся ста­ницами. Название происходит от запорожского куреня Минского (Менского), который получил, по-видимому, название по погра­ничному посту на реке Мене. Этимология не известна. Курень предположительно получил название в связи с проведением в нем ярмарок, торгов и меновых сделок.

СТАРОЩЕРБИНОВСКАЯ— станица, районный центр. Станица расположена в приустьевой части р. Ея, на левом берегу, на месте Карантинного редута (от французского «задерживать» сомкнутое полевое укрепление с наружным рвом и бруствером), где весной 1793 г. было образовано поселение черноморского ка­зачьего войска «Ейская украинская полковая паланка» (паланка от французского «городок, укрепление из кольев, свай, полисада; иногда земляное укрепление без бастионов»; у запорожских каза­ков использовалось такое укрепленное место для поселения), со­кращенно «Ейская паланка».

В 1794 г. паланка получила статус «окружного города Ей­ска». К осени 1795 г. «град» был переименован в куренное посе­ление Щербиноиское. С 1821 г. поселение переименовывается в Старощербиновское, в отличие от куренного поселения Ново-щербиновского (Щербиновского района), основанного в 1821 г. В 1842 г. оба поселения преобразованы в станицы.

ТЕМРЮК— город. Название города легло в основу геогра­фических названий: Темрюкский залив, банка Темрюкская, Темрюкский район. В начале XIII в. на генуэзских картах на месте теперешнего города уже значилось поселение Копа. В конце XV в. турки вытесняют генуэзцев. На этом месте они строят оборо­нительное сооружение, переименовав его в Тумнев (созвучно с названием Тамань). В середине XVI в. кабардинский князь Темрюк (Темруко, Темиргоко) Идарович (тесть русского царя Ивана Грозного) в союзе с русским войском взял крепость, которая бы­ла переименована в его честь.

Слово «темрюк» в переводе с тюркского означает «железная стрела». По адыго-тюркской версии название означает «сын же­леза».

Город получил название по небольшой речке Тихонькой (правый приток р.Челбас) и буквально означает «тихая речка».

УСТЬ-ЛАБИНСК— город, районный центр, основан как станица Усть-Лабинская (Устьлаба) в 1794 г.; в 1958 г. преобра­зована в город. Расположен на правом берегу р.Кубань, напротив впадения в нее левого притока р.Лабы. Усть-Лабинск находится у слияния самых больших рек Краснодарского края: Кубани и её левого притока Лабы.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *