боливар не выдержит двоих откуда фраза и что означает
Боливар не выдержит двоих
Боливар (англ. Bolivar ) — вымышленная лошадь из рассказа О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910). Внешний вид лошади в рассказе не описывается, известно лишь, что она старая.
В СССР ключевая фраза рассказа — «Боливар не выдержит двоих» («Bolivar cannot carry double») — стала поговоркой, благодаря комедийному фильму Л. Гайдая «Деловые люди» (1962), снятого по мотивам рассказов О. Генри.
Содержание
Сюжет рассказа О. Генри
Америка времён Дикого Запада. Трое бандитов нападают на почтовый экспресс. Одного бандита убивает проводник, но двум другим — Бобу Тидболу и Додсону по кличке «Акула» — удаётся скрыться с добычей в 30 тысяч долларов. Однако, когда бандиты спасались от погони, лошадь Тидбола подскользнулась и сломала ногу. Тидболу пришлось её пристрелить. У бандитов возникает дилемма как им поступить дальше. Тидбол предлагает погрузить добычу на лошадь по кличке Боливар, принадлежащую Акуле Додсону, и ехать на ней вдвоём, пока им не подвернётся какая-нибудь другая лошадь. Додсон же после некоторых раздумий убивает своего друга Тидбола, которого знал много лет, произнеся при этом фразу «Боливар выдохся, и двоих ему не снести». Забрав долю убитого, он на Боливаре уносится прочь…
Выясняется, что эта история про бандитов всего лишь приснилась главе маклерской конторы Додсону. Его, заснувшего в кресле, будит доверенный клерк, спрашивая, стоит ли дать отсрочку или снизить цену для старого друга Додсона — Уильямса, так как иначе тот полностью разорится. Додсон отказывает другу и произносит фразу: «Боливару не снести двоих».
Значение поговорки
Изначально, фраза означала, что, при выборе между подлостью и самоотверженностью, предпочтение отдаётся подлости. Однако в настоящее время поговорка «Боливар не вынесет двоих» используется в том смысле, что если становится тяжело одновременно сочетать два каких-либо варианта, то от одного из них необходимо избавиться.
Примеры
Возможные потери «Газпрома» на разнице мировых цен и сегодняшних цен составят по году 3,6 миллиарда долларов США плюс 1 миллиард долларов из нашего бюджета в украинский — 4,6 миллиарда примерно. Это труднообъяснимая нагрузка на российскую экономику, «Боливар не выдержит двоих».
«Наш Боливар двоих не понесет», — считает Юлия Тимошенко. В субботу она выступила с неожиданным предложением по усовершенствованию Конституции. По ее мнению, необходимо устранить одну из должностей — либо президента, либо премьера. Об этом она написала в статье, опубликованной в одном из солидных еженедельных изданий.
Интересные факты
Примечания
Ссылки
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Боливар не выдержит двоих» в других словарях:
Боливар не вынесет двоих — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 Боливар (англ. Bolivar) вымышленная лошадь из рассказа О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910). Внешний вид лошади в рассказе не… … Википедия
Боливар (лошадь) — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 У этого термина существуют и другие значения, см. Боливар. Боливар (англ … Википедия
Дороги, которые мы выбираем — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 У этого термина существуют и другие значения, см. Боливар. «Дороги, которые мы выбираем» (англ. … Википедия
О. Генри — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Генри. О. Генри Уильям Сидни Портер … Википедия
Кировский машзавод 1 Мая — ОАО «Кировский машзавод 1 Мая» Тип Открытое акционерное общество Год основания 1899 Расположение … Википедия
Деловые люди (фильм) — Деловые люди Жанр комедия Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария Леонид Гайдай по мотивам новелл О. Генри … Википедия
Боливар не вынесет двоих
Боливар (англ. Bolivar ) — вымышленная лошадь из рассказа О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910). Внешний вид лошади в рассказе не описывается, известно лишь, что она старая.
В СССР ключевая фраза рассказа — «Боливар не выдержит двоих» («Bolivar cannot carry double») — стала поговоркой, благодаря комедийному фильму Л. Гайдая «Деловые люди» (1962), снятого по мотивам рассказов О. Генри.
Содержание
Сюжет рассказа О. Генри
Америка времён Дикого Запада. Трое бандитов нападают на почтовый экспресс. Одного бандита убивает проводник, но двум другим — Бобу Тидболу и Додсону по кличке «Акула» — удаётся скрыться с добычей в 30 тысяч долларов. Однако, когда бандиты спасались от погони, лошадь Тидбола подскользнулась и сломала ногу. Тидболу пришлось её пристрелить. У бандитов возникает дилемма как им поступить дальше. Тидбол предлагает погрузить добычу на лошадь по кличке Боливар, принадлежащую Акуле Додсону, и ехать на ней вдвоём, пока им не подвернётся какая-нибудь другая лошадь. Додсон же после некоторых раздумий убивает своего друга Тидбола, которого знал много лет, произнеся при этом фразу «Боливар выдохся, и двоих ему не снести». Забрав долю убитого, он на Боливаре уносится прочь…
Выясняется, что эта история про бандитов всего лишь приснилась главе маклерской конторы Додсону. Его, заснувшего в кресле, будит доверенный клерк, спрашивая, стоит ли дать отсрочку или снизить цену для старого друга Додсона — Уильямса, так как иначе тот полностью разорится. Додсон отказывает другу и произносит фразу: «Боливару не снести двоих».
Значение поговорки
Изначально, фраза означала, что, при выборе между подлостью и самоотверженностью, предпочтение отдаётся подлости. Однако в настоящее время поговорка «Боливар не вынесет двоих» используется в том смысле, что если становится тяжело одновременно сочетать два каких-либо варианта, то от одного из них необходимо избавиться.
Примеры
Возможные потери «Газпрома» на разнице мировых цен и сегодняшних цен составят по году 3,6 миллиарда долларов США плюс 1 миллиард долларов из нашего бюджета в украинский — 4,6 миллиарда примерно. Это труднообъяснимая нагрузка на российскую экономику, «Боливар не выдержит двоих».
«Наш Боливар двоих не понесет», — считает Юлия Тимошенко. В субботу она выступила с неожиданным предложением по усовершенствованию Конституции. По ее мнению, необходимо устранить одну из должностей — либо президента, либо премьера. Об этом она написала в статье, опубликованной в одном из солидных еженедельных изданий.
Интересные факты
Примечания
Ссылки
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Боливар не вынесет двоих» в других словарях:
Боливар не вынесет двоих — Из рассказа «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910) американского писателя О. Генри (псевдоним Уильяма Сидни Портера, 1862 1910). Боливар кличка коня, на котором могли бы спастись двое друзей, но один из них, по имени Додсон, по… … Словарь крылатых слов и выражений
Боливар не выдержит двоих — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 Боливар (англ. Bolivar) вымышленная лошадь из рассказа О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910). Внешний вид лошади в рассказе не… … Википедия
Боливар (лошадь) — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 У этого термина существуют и другие значения, см. Боливар. Боливар (англ … Википедия
Боливар — Боливар: Боливар, Симон (Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar de la Concepción y Ponte Palacios y Blanco; 1783 1830) руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке. Боливар широкополая шляпа,… … Википедия
Дороги, которые мы выбираем — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 У этого термина существуют и другие значения, см. Боливар. «Дороги, которые мы выбираем» (англ. … Википедия
Крылатое выражение — Крылатые фразы, крылатые слова, крылатые выражения по определению БСЭ, «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными»[1] … Википедия
Крылатые выражения — Крылатые фразы, крылатые слова, крылатые выражения по определению БСЭ, «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными»[1] … Википедия
Крылатые слова — Крылатые фразы, крылатые слова, крылатые выражения по определению БСЭ, «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными»[1] … Википедия
Крылатые фразы — Крылатые фразы, крылатые слова, крылатые выражения по определению БСЭ, «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными»[1] … Википедия
Устойчивое выражение — Крылатые фразы, крылатые слова, крылатые выражения по определению БСЭ, «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными»[1] … Википедия
Боливар не вынесет двоих
Боливар не вынесет двоих
Из рассказа «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910) американского писателя О. Генри (псевдоним Уильяма Сидни Портера, 1862-1910).
Боливар — кличка коня, на котором могли бы спастись двое друзей, но один из них, по имени Додсон, по прозвищу Акула, бросил друга и спасся сам. В свое оправдание он сказал: «Боливар не вынесет двоих».
Позже, когда Додсон стал крупным предпринимателем, эти слова стали его девизом, которым он руководствовался в отношениях со своими деловыми партнерами.
Иносказательно: либо ты, либо я; выиграть должен кто-то один.
Смотреть что такое «Боливар не вынесет двоих» в других словарях:
Боливар не вынесет двоих — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 Боливар (англ. Bolivar) вымышленная лошадь из рассказа О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910). Внешний вид лошади в рассказе не… … Википедия
Боливар не выдержит двоих — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 Боливар (англ. Bolivar) вымышленная лошадь из рассказа О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910). Внешний вид лошади в рассказе не… … Википедия
Боливар (лошадь) — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 У этого термина существуют и другие значения, см. Боливар. Боливар (англ … Википедия
Боливар — Боливар: Боливар, Симон (Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar de la Concepción y Ponte Palacios y Blanco; 1783 1830) руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке. Боливар широкополая шляпа,… … Википедия
Дороги, которые мы выбираем — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 У этого термина существуют и другие значения, см. Боливар. «Дороги, которые мы выбираем» (англ. … Википедия
Крылатое выражение — Крылатые фразы, крылатые слова, крылатые выражения по определению БСЭ, «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными»[1] … Википедия
Крылатые выражения — Крылатые фразы, крылатые слова, крылатые выражения по определению БСЭ, «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными»[1] … Википедия
Крылатые слова — Крылатые фразы, крылатые слова, крылатые выражения по определению БСЭ, «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными»[1] … Википедия
Крылатые фразы — Крылатые фразы, крылатые слова, крылатые выражения по определению БСЭ, «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными»[1] … Википедия
Устойчивое выражение — Крылатые фразы, крылатые слова, крылатые выражения по определению БСЭ, «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными»[1] … Википедия
Боливар (лошадь)
Боливар (лошадь)
Болива́р (англ. Bolivar ) — вымышленный конь из рассказа О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», из сборника «Коловращение», 1910). Внешний вид коня в рассказе не описывается, известно лишь, что он старый.
В СССР ключевая фраза рассказа — «Боливар не выдержит двоих» («Bolivar cannot carry double») — стала поговоркой, благодаря комедийному фильму Л. Гайдая «Деловые люди» (1962), снятого по мотивам рассказов О. Генри.
Содержание
Сюжет рассказа О. Генри
Америка времён Дикого Запада. Трое бандитов нападают на почтовый экспресс. Одного бандита убивает проводник, но двум другим — Бобу Тидболу и Додсону по кличке «Акула» — удаётся скрыться с добычей в 30 тысяч долларов. Однако, когда бандиты спасались от погони, лошадь Тидбола поскользнулась и сломала ногу. Тидболу пришлось её пристрелить. У бандитов возникает дилемма, как им поступить дальше. Тидбол предлагает погрузить добычу на коня по кличке Боливар, принадлежащего Акуле Додсону, и ехать на нём вдвоём, пока им не подвернётся какая-нибудь другая лошадь. Додсон же после некоторых раздумий убивает своего друга Тидбола, которого знал много лет, произнеся при этом фразу «Боливар выдохся, и двоих ему не снести». Забрав долю убитого, он на Боливаре уносится прочь…
Выясняется, что эта история про бандитов всего лишь приснилась главе маклерской конторы Додсону. Его, заснувшего в кресле, будит доверенный клерк, спрашивая, стоит ли дать отсрочку или снизить цену для старого друга Додсона — Уильямса, так как иначе тот полностью разорится. Додсон отказывает другу и произносит фразу: «Боливару не снести двоих».
Значение поговорки
Изначально фраза означала, что при выборе между выгодой и дружбой предпочтение отдаётся выгоде. Однако в настоящее время поговорка «Боливар не вынесет двоих» используется в том смысле, что если становится тяжело сочетать одновременно два каких-либо варианта, то от одного из них необходимо избавиться.
Примеры
Возможные потери «Газпрома» на разнице мировых цен и сегодняшних цен составят по году 3,6 миллиарда долларов США плюс 1 миллиард долларов из нашего бюджета в украинский — 4,6 миллиарда примерно. Это труднообъяснимая нагрузка на российскую экономику, «Боливар не выдержит двоих».
«Наш Боливар двоих не понесет», — считает Юлия Тимошенко. В субботу она выступила с неожиданным предложением по усовершенствованию Конституции. По её мнению, необходимо устранить одну из должностей — либо президента, либо премьера. Об этом она написала в статье, опубликованной в одном из солидных еженедельных изданий.
Интересные факты
Примечания
Ссылки
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Боливар (лошадь)» в других словарях:
Боливар не выдержит двоих — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 Боливар (англ. Bolivar) вымышленная лошадь из рассказа О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910). Внешний вид лошади в рассказе не… … Википедия
Боливар не вынесет двоих — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 Боливар (англ. Bolivar) вымышленная лошадь из рассказа О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910). Внешний вид лошади в рассказе не… … Википедия
Боливар — Боливар: Боливар, Симон (Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar de la Concepción y Ponte Palacios y Blanco; 1783 1830) руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке. Боливар широкополая шляпа,… … Википедия
Коловращение (сборник) — Коловращение The Whirligigs Обложка первого издания сборника «Коловращение» … Википедия
Дороги, которые мы выбираем — Боливар. Кадр из фильма «Деловые люди» (новелла «Дороги, которые мы выбираем»), 1962 У этого термина существуют и другие значения, см. Боливар. «Дороги, которые мы выбираем» (англ. … Википедия
Боливарианская Республика Венесуэла — Координаты: 7°40′00″ с. ш. 65°13′00″ з. д. / 7.666667° с. ш. 65.216667° з. д. … Википедия
Венецуэла — Координаты: 7°40′00″ с. ш. 65°13′00″ з. д. / 7.666667° с. ш. 65.216667° з. д. … Википедия
Венецуэла (совр. Венесуэла) — Координаты: 7°40′00″ с. ш. 65°13′00″ з. д. / 7.666667° с. ш. 65.216667° з. д. … Википедия
Республика Венесуэла — Координаты: 7°40′00″ с. ш. 65°13′00″ з. д. / 7.666667° с. ш. 65.216667° з. д. … Википедия
Семейство верблюдовые — Верблюды отличаются мозолистыми подошвами, отсутствием рогов и недоразвитых пальцев, раздвоенной верхней губой и особенностями зубной системой. Устройство зубов служит отличительным признаком верблюдов, отделяющим их от жвачных.… … Жизнь животных
Какое смысловое значение этого выражения, кто является его автором данного выражения?
Крылатая фраза
Фраза «Боливар не вынесет двоих» является переводом с английского языка на русский язык предложения » Bolivar cannot carry double» взятой из рассказа рассказа О. Генри «Дороги, которые мы выбираем» написанного в далеком 1910 году.
Понятно, что мало кто читал этот рассказ в оригинале или даже в переводе на русский язык.
«Деловые люди» это экранизация Александром Гайдаем вышеуказанного рассказа. И именно по этой экранизации люди знают эту фразу ставшей крылатой.
В фильме помимо людей есть еще и животные. Одну из лошадей звали Боливар. И вот главный герой фильма по прозвищу Акула Додсон после ограбления совместно с товарищем почтового поезда убивает своего товарища поскольку одна лошадь не сможет нести на себе двоих бандитов и мешок с деньгами.
Фраза в фильме произносится два раза. Второй раз она звучит когда ставший респектабельным бизнесменом Акула Додсон отказывается спасти своего товарища заняв ему часть своих акций.
Вот еще интересные выражения: