Что такое международный язык эсперанто
Язык Эсперанто: как он связан с Троцким и Красной армией, а также его краткая история и грамматика
Однако все перечисленные языки в той или иной степени сложны. У английского языка простая грамматика, но чертовски сложное произношение для русского человека, англичанину нужно потрепать нервы чтобы научиться выговаривать немецкую R, да и немецкие der die das dem des без пузыря не запомнишь, поэтому люди давно задумались о создании единого международного языка, который был бы прост в освоении для всех, и на котором бы говорил весь мир. Таким образом к 21 веку существует до фига как много искусственно созданных языков, но на 99% процентах из них говорит четыре с половиной энтузиаста, однако есть один язык, у которого почти получилось стать мировым. Я говорю о языке Эсперанто, которому и посвящена эта статья.
Создание языка и его краткая грамматика
Эсперанто в России и СССР
«Зелёная партия (то есть партия эсперантистов) в России стоит на пороге важных событий. Нам известно, что тлеет заговор в среде эсперантистов о том, чтобы заставить красное правительство Ленина и Троцкого выйти в отставку. Республика Советов будет переименована в Зеленую власть. В этой власти не будет красных, а только зелёные. Эсперанто будет единственным языком, который будет использовать власть. Русский язык будет упразднён».
Впрочем, на этом объявлении все и закончилось. О попытках гос. переворота эсперантистами информация отсутствует.
После Второй мировой войны движение эсперанто не смогло возродиться в той же силе, как прежде. Мировое влияние США сделало английский международным языком и об эсперанто в мире почти забыли. Однако, с появлением Интернета, движение языка эсперанто получило новую жизнь. Многие энтузиасты сейчас изучают эсперанто, всего насчитывается 2 000 000 говорящих, при этом где-то для 2000 он является родным языком.
Заключение
Искусственный язык эсперанто
Язык эсперанто (esperanto) был придуман врачом Лазарем (Людвиком) Марковичем Заменгофом в конце XIX века и является полностью искусственным языком. В отличие от естественных языков, подчиняющихся общим законам развития, эсперанто полностью спланирован одним-единственным человеком. Заменгоф возлагал большие надежды на свой новый язык; само название «эсперанто» переводится как «надеющийся». Ему с самого начала было абсолютно ясно, для чего создан эсперанто: объединить человечество с помощью общего языка и прекратить международное соперничество. Идеалист Заменгоф утверждал, что «разница в языках является первой или, по крайней мере, самой влиятельной основой для разделения человеческой семьи на противоборствующие группы.» Сам доктор знал шесть языков, включая обязательную для медиков латынь. С них, фактически, и началась история эсперанто.
Где и кто говорит на эсперанто сейчас?
Самое большое сообщество эсперантистов, по статистике, в странах Европы, Латинской Америки и на островах Юго-Восточной Азии. В России он мало кому интересен, его, в основном, используют носители редких языков для общения с другими нациями. Произношение эсперанто гораздо легче им дается, чем английского.
Научиться фонетике и грамматике можно за несколько месяцев, смотря для чего эсперанто вам нужен — переписываться с филиппинцами или читать немногочисленные книги.
Грамматика эсперанто: самые легкие правила
Изучение любого языка стоит начинать с фонетики, то есть с алфавита. Алфавит эсперанто построен на основе латинского, в нем 28 букв, которые соответствуют 28 звукам.
Алфавит эсперанто с русской транскрипцией:
Буквы | Названия букв | Произношение | Русское произношение |
---|---|---|---|
A a | a | a | а |
B b | bo | b | б |
C c | co | t͡s | ц |
Ĉ ĉ | ĉo | t͡ʃ | ч |
D d | do | d | д |
E e | e | e | э |
F f | fo | f | ф |
G g | go | g | г |
Ĝ ĝ | ĝo | d͡ʒ | дж |
H h | ho | h | х, переходящее в г (фрикативное) |
Ĥ ĥ | ĥo | x | х |
I i | i | i | и |
J j | jo | j | й |
Ĵ ĵ | ĵo | ʒ | ж |
K k | ko | k | к |
L l | lo | l | ль |
M m | mo | m | м |
N n | no | n | н |
O o | o | o | о |
P p | po | p | п |
R r | ro | ɾ | р |
S s | so | s | с |
Ŝ ŝ | ŝo | ʃ | ш |
T t | to | t | т |
U u | u | u | у |
Ŭ ŭ | ŭo | ʋ | ў |
V v | vo | v | в |
Z z | zo | z | з |
Примеры произношения на esperanto:
Ниже можно послушать как звучит эсперанто:
Слушать эсперанто нужно регулярно, как и любой другой язык. В этом вам помогут подкасты на эсперанто.
16 правил эсперанто
Есть 16 основных правил в грамматике эсперанто. Назовем основные, которые помогут вам понять красоту и легкость языка эсперанто:
Другие правила вы можете изучить самостоятельно, если будете глубоко и регулярно изучать эсперанто.
Полной свободы в переставлении слов или грамматических послаблений здесь нет, как бы ни казалось на первый взгляд. Зато грамматика эсперанто осваивается примерно за пару месяцев, а научиться уверенно разговаривать на языке можно за год, тогда как для любого европейского языка потребовалось бы несколько лет.
Символика эсперанто
У эсперанто имеется своя символика: зеленая пятиконечная звезда, флаг, юбилейный символ и даже гимн. Гимн эсперанто написал сам Заменгоф, положил на музыку его последователь Фелисьен Меню де Мени.
Некоторые исследователи упоминают еще в качестве неофициального символа портрет Заменгофа. Идеолог эсперантистского движения возражал против популяризации своей личности, но все же его портрет оказался практически везде — от почтовых марок до стен клубов любителей языка.
Зеленая звезда
Флаг эсперанто
Юбилейный символ эсперанто
Эсперанто сегодня: язык для книг и конференций
Эсперанто не был первым искусственным языком, но он был и остается самым успешным с точки зрения его внедрения в мировую культуру. Всего за несколько лет появились миллионы активных пользователей и язык начал жить своей жизнью. Казалось, мечта Заменгофа осуществится очень скоро: эсперанто станет если не универсальным языком, то, по крайней мере, мостом между народами и культурами. Несмотря на свою искусственность, эсперанто имеет и семантику, и культуру.
Частично его мечта все же осуществилась — сейчас во всем мире на эсперанто говорят около 2 млн. человек, а для 1000 из них данный язык стал таковым с рождения. Приветствие на эсперанто даже отправилось в космос для будущих контактов с внеземной цивилизацией. Но вместо развития, как это случилось бы с популярным естественным языком, с каждым годом эсперанто сдает позиции: выходит все меньше газет и журналов, на ежегодных конференциях собирается все меньше людей.
Мы выделили плюсы и минусы изучения эсперанто для того, чтоб вы могли принять взвешенное решение.
Плюсы эсперанто:
Минусы эсперанто:
Подведем итог. Эсперанто полезно выучить хотя бы для того, чтобы привыкнуть к грамматическим законам любого европейского языка и начать считать себя полиглотом. Кто знает, возможно, ООН включит его в перечень рабочих языков XXI века, пользуясь его явным преимуществом — простотой. Ну а если нет — вы хотя бы потренируете свою память и найдете единомышленников.
Посмотрите краткое видео про создание эсперанто:
Эсперанто
Esperanto (origine Lingvo Internacia) estas la plej disvastigita internacia planlingvo. La nomo venas de la kaŝnomo «Dr. Esperanto», sub kiu la juda kuracisto Ludoviko Lazaro Zamenhofo en la jaro 1887 publikigis la bazon de la lingvo. La unua versio, la rusa, ricevis la cenzuran permeson disvastiĝi en la 26-a de julio; ĉi tiun daton oni konsideras la naskiĝtago de Esperanto. Li intencis krei facile lerneblan neŭtralan lingvon, taŭgan por uzo en la internacia komunikado, tamen ne anstataŭigi aliajn, naciajn lingvojn. | Эсперанто (первоначально Международный Язык) является наиболее широко распространенным международным плановым языком. Название происходит от прозвища «Доктор Эсперанто», в рамках которого врач-еврей Людвиг Заменгоф в 1887 опубликовал правила языка. Первая версия, русская, получила разрешение цензоров на распространение 26 июля, эта дата считается днём рождения эсперанто. Он позиционируется как легко доступный нейтральный язык, пригодный для использования в международном общении, однако, не для замены национальных языков. |
Содержание
Rekomendoj [ править ]
Sistemeco [ править ]
Занимайтесь регулярно и часто.
Лучше несколько раз в неделю по часу, чем один раз по 5 часов. И не менее двух раз в неделю.
Kunteksto [ править ]
Не заучивайте слова и их формы по отдельности, вне контекста.
Новое слово записывайте во всех значениях сразу. Почти каждое слово имеет ряд значений. А соединяясь с другими словами, оно образует совершенно новые понятия. К тому же без отработки в контексте ваше знание останется «мертвым». Если вам очень хочется изучать иностранный язык по карточкам, то используйте карточки с предложениями, а не отдельными словами.
Vortaro [ править ]
Это можно сделать в форме
Подготовленный лист для подшивки в словарь
Пример заполнения словаря, страница Ĉ
Для того, чтобы не повторяться, не пишите новые слова подряд. Перед тем как выписать непонятное слово, пролистайте соответствующую букву и проверьте, не записано ли оно ранее. Это позволит освежить в памяти ранее выученые слова — и они постепенно, незаметно, без зубрежки внедрятся в подсознание.
Frazaro [ править ]
Заведите блокнот (или небольшую тетрадку) с фразами и предложениями.
Разговорные клише, готовые фразы, которые можно использовать в повседневной речи выписывайте с одной стороны, предложения которые Вам могут понадобится для повторения слов — с другой. Формат блокнота позволяет носить его с собой везде и обращатся при необходимости. И нужно ли говорить что все зафиксированные знания необходимо стараться применять на практике!
Multe da lernolibroj [ править ]
Занимайтесь по нескольким пособиям параллельно.
Ведь, как известно, идеальных учебников нет, к тому же это позволяет взглянуть на тему с разных сторон. Используйте все возможные средства: газеты, радио, фильмы, лекции, переписка, встречи, придумывайте себе творческие задачи (придумать рифмы, составить урок для изучаемой темы и т. п.). Если устали от одной системы или учебника, смело переходите на другие.
La unua leciono [ править ]
Алфавит языка эсперанто создан на латинской основе. В нём двадцать восемь букв, из них пять с надстрочным знаком «^» и одна с надстрочным знаком «˘».
Каждая буква всегда читается одинаково вне зависимости от позиции в слове, и слова пишутся так же, как слышатся. Ударение всегда падает на предпоследнюю гласную.
Гласные: a, e, i, o, u. Остальные буквы — согласные.
Сложности произношения для русскоговорящих [ править ]
Большинство аналогов звуков эсперанто имеются в русском языке, основные затруднения могут вызвать h и ŭ.
h и ĥ [ править ]
Для того, чтобы понять разницу между двумя этими буквами, проделайте следующие упражнения:
u и ŭ [ править ]
Praktiko [ править ]
1. Выучите алфавит наизусть. 2. Проговорите алфавит вслух и запишите на листок по памяти. 3. Попробуйте вспомнить, какая буква идёт после каждой буквы из списка:
Ŭ | P | J | D | U | Ĝ | I |
B | K | F | S | T | L | E |
C | O | M | V | Ĥ | Ĉ | N |
H | R | A | Ĵ | G | Ŝ | — |
4. Попробуйте вспомнить, какая буква идёт перед каждой буквой из списка:
B | Ĵ | G | Ŝ | T | L | E |
V | Ĥ | U | Ĝ | I | F | S |
C | O | M | Ŭ | P | J | D |
N | Ĉ | H | R | Z | K | — |
5. Попробуйте вспомнить какое-нибудь слово содержащее каждую из букв алфавита. 6. Проговорите скороговорки быстро несколько раз, выучите одну из них (или обе):
Скороговорка | Комментарий |
---|---|
Перевод: Она всегда при каждом краснеет? ĉu — обозначает, что перед вами вопросительное предложение (подробнее будет рассказано далее) | |
Перевод: Я впереди или позади вас? ĉu — обозначает, что перед вами вопросительное предложение (подробнее будет рассказано далее) |
La dua leciono [ править ]
В эсперанто каждая основная часть речи имеет своё собственное окончание, благодаря чему, даже не зная слова, можно легко понять его часть речи. Изменяя окончание можно с легкостью создавать от одного корня новые производные слова.
Части речи \ Корень слова | -am- | -telefon- | -rapid- | -skrib- | -ĝoj- |
---|---|---|---|---|---|
-i Глагол | ami любить | telefoni позвонить | rapidi спешить | skribi писать | ĝoji радоваться |
-o Существительное | amo любовь | telefono телефон | rapido скорость | skribo письменность | ĝojo радость |
-a Прилагательное | ama любовный | telefona телефонный | rapida быстрый | skriba письменный | ĝoja радостный |
-e Наречие | ame любя, с любовью | telefone по телефону | rapide быстро | skribe письменно | ĝoje радостно |
Существительные [ править ]
В эсперанто существительные (а так же названия стран) всегда оканчиваются на «-o»
Суффиксы [ править ]
-ar- [ править ]
Суффикс «-ar-» обозначает группу кого-либо или чего-либо.
-em- [ править ]
Суффикс «-em-» указывает на склонность к чему-то.
-in- [ править ]
При помощи суффикса «-in-» образуются слова со значением «существо женского пола»:
Так же этим суффиксом указывается пол животных: katino «кошка», bovino «корова», ŝafino «овца». При этом соответствующие слова без суффикса (kato, bovo, ŝafo) обозначают не мужскую особь, а животное вообще. Поэтому слова «кот», «бык», «баран» образуют при помощи добавления «vir-» в начало слова: virkato, virbovo, virŝafo.
-ist- [ править ]
Суффикс «-ist-» по смыслу соответствует русскому суффиксу «-ист-» и используется для обозначения профессии либо последователя какого-либо учения:
Множественное число [ править ]
Существительные образуют множественное число прибавлением «-j» к своему окончанию:
Приставка «ge-» обозначает принадлежность к обоим полам существительного во множественном числе:
Винительный падеж [ править ]
Прилагательные, местоимения и существительные в эсперанто имеют помимо именительного еще и винительный падеж. С помощью него образуется прямое дополнение к глаголу, то есть слово, обозначающее тот объект, на который действует глагол: я люблю (кого?, что?) тебя. Винительный падеж образуется добавлением «-n» к концу слова:
Дательный падеж [ править ]
Дательный падеж в эсперанто передается предлогом «al» и не всегда совпадает с дательным падежом русского языка:
Во многих случаях вместо «al» может быть употреблен винительный падеж:
Также «al» используется для передачи направления и переводится «к»:
При указании количества для обозначения родительного падежа используется предлог «da»:
Вопрос «kiom» «сколько» тоже задается с помощью этой частицы:
После «da» окончание винительного падежа «-n» никогда не используется.
Прилагательные [ править ]
Прилагательные обычно стоят перед определяемыми существительными и обязательно согласуются с ними в числе:
Глаголы [ править ]
Словарной формой глагола является инфинитив (слово с окончанием «-i»). Чтобы получить из него глагол в настоящем времени надо заменить окончание инфинитива «-i» на «-as»:
Глаголы не изменяются по лицам и числам:
В отличие от русского языка глагол «есть» не опускается в настоящем времени:
Прошедшее и будущее времена [ править ]
В прошедшем времени глаголы принимают окончание «-is», в будущем — «-os»:
Для запоминания окончаний можете использовать следующие ассоциации:
Время | Окончание | Ассоциация |
---|---|---|
Настоящее | -as | нАСтоящее |
Прошедшее | -is | ИСтория |
Будущее | -os | пОСле |
Сложные глагольные формы [ править ]
Сложные глагольные формы состоят из главного глагола с окончанием времени и второго глагола, стоящего в инфинитиве. Это часто употребляется с глаголами povi «мочь», devi «быть должным», voli «хотеть».
Наречия [ править ]
Наречия в эсперанто могут обозначать
Необходимо помнить, что наречия характеризуют глагол, а не существительное, в отличие от прилагательных:
Также существует группа наречий, не образованных от каких-либо других слов, и потому не имеющих окончания «-e». Вот некоторые из них: tro — «слишком», tre — «очень», hodiaŭ — «сегодня».
Наречие «ankaŭ» передает значение «тоже», но в отличие от русского языка располагается перед выделяемым словом:
Чтобы не путаться с разным порядком слов, можно мысленно понимать «ankaŭ» как «ещё», «ещё и», но переводить на русский, конечно же, надо, используя «тоже», «также», «и»:
Местоимения [ править ]
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1-е лицо | mi я | ni мы |
2-е лицо | vi, ci ты | vi вы |
3-е лицо | li, ŝi, ĝi он, она, оно | ili они |
Притяжательные местоимения образуются добавлением окончания «-a»:
Вопросы [ править ]
Общие вопросы задаются при помощи частицы «ĉu». Ответ можно дать при помощи частиц «jes» (да) и «ne» (нет).
Отрицание передается при помощи частицы «ne», которая ставится перед отрицаемым словом.
Вот некоторые вопросительные слова: kio «что?», kiu «который?», kia «какой?», kie «где?». «Kiu» так же может пониматься как «кто?», являясь как бы сокращением от «kiu homo» «который из людей?»:
Вопрос «kiu» нужно отличать от вопроса «kia» (который не случайно заканчивается на «-a» как прилагательные). В ответе на вопрос с «kia» должно быть прилагательное или другое описание качеств предмета, в отличие от «kiu»:
«Kio», «kia», «kiu» имеют форму винительного падежа и принимают её, если в ответе требуется винительный падеж:
«Kia» и «kiu» изменяются также и по числам:
В эсперанто винительный падеж используется для обозначения направления (kie «где» — kien «куда»), что особенно важно для различения семантики предложений с предлогом «en» «в»:
Слова «то\это», «тот\этот», «такой», «там\здесь» образуются заменой первой буквы в соответствующих вопросительных словах на «t»: «tio», «tiu», «tia», «tie»:
Для различения близкого и далекого объекта, о которых идет речь, используют так называемую приближающую частицу «ĉi», которая ставится впереди или позади слова обозначающего ближайший объект:
Однако, когда речь не идет о сопоставлении двух объектов, частицу можно опустить: «tiu aktoro» переводится на русский как «этот актер», если речь в контексте идет об одном актере, или как «тот актер», если в контексте присутствует еще один «ĉi tiu aktoro».
Все вопросительные слова также являются относительными, то есть используются для связи простых предложений в составе сложного:
Еще один способ создать сложное предложение — это союз «ke» «что», который нельзя путать с вопросом «kio?» «что?»:
Артикли [ править ]
Существует определенный артикль la, ставящийся при упоминании какого-либо определенного предмета. Его можно перевести на русский язык при помощи слов «этот», «упомянутый», «тот самый», «свой», хотя обычно артикль на русский не переводится. Артикль «la» ставится перед тем словом, к которому относится, но если перед существительным есть определяющее его прилагательное, он ставится перед прилагательным.
Неопределенного артикля в эсперанто нет, его роль выполняет отсутствие определенного.
Предлоги [ править ]
На эсперанто | На русском |
---|---|
al | к |
anstataŭ | вместо |
antaŭ | перед |
apud | рядом |
ĉe | у/за |
ĉirkaŭ | вокруг |
da | родительный падеж для исчислимых вещей |
de | родительный падеж для неисчислимых вещей |
dum | в течение |
ekster | вне |
el | из |
en | в |
ĝis | до |
inter | между |
je | неопределённый предлог (когда не идёт речь об ориентации в пространстве) |
kontraŭ | против |
krom | кроме |
kun | с |
laŭ | по (в соответствии с) |
malgraŭ | несмотря на |
per | посредством (с помощью) |
por | для |
po | по |
post | после (позади) |
preter | мимо |
pri | о |
pro | за (из-за) |
sen | без |
sub | под |
super | над |
sur | на |
tra | через (сквозь) |
trans | через (насквозь) |
Предлог «pri» передает значение «относительно», «о», «про»:
Предлог «per» означает «с помощью», «посредством» и переводится на русский творительным падежом:
Предлог «de» передает значение обладания, принадлежности и переводится родительным падежом:
Обратите внимание, что после предлога винительный падеж может стоять лишь в особых случаях (о которых будет идти речь позднее), а с глаголом «estas» не употребляется никогда.
Вот ещё некоторые предлоги на эсперанто: sur «на», sub «под», en «в», dum «в то время как», «в течение», «пока», kun «(вместе) с»:
Союзы [ править ]
Основные союзы в эсперанто следующие: aŭ «или», kaj «и», sed «но», tamen «однако».
Приставки [ править ]
Приставка «mal-» придает слову противоположный смысл:
Числительные [ править ]
Основные количественные числительные в эсперанто таковы: 0 — nul, 1 — unu, 2 — du, 3 — tri, 4 — kvar, 5 — kvin, 6 — ses, 7 — sep, 8 — ok, 9 — naŭ, 10 — dek.
Количественные числительные никогда не изменяются:
Порядковые числительные образуются прибавлением окончания «-a», они изменяются по числам и падежам также, как прилагательные, и перед ними должен идти определенный артикль:
Словообразование [ править ]
Одним из видов словообразования в эсперанто является сложение корней:
При этом следует придерживаться принципа минимализма: не стоит добавлять дополнительные корни (приставки, суффиксы) к слову, если и без них смысл уже соответствует требуемому, т.к. это усложняет понимание.
Список упомянутых слов [ править ]
Суррогатное написание букв [ править ]
При написании букв с надстрочными знаками часто приходится пользоваться суррогатными системами написания букв.
Буквы | Варианты суррогатного написания |
---|---|
ĉ | cx, c^; ch |
ĝ | gx, g^; gh |
ĥ | hx, h^; hh |
ĵ | jx, j^; jh |
ŝ | sx, s^; sh |
ŭ | ux, u^, uБаннеры [ править ]Первый набросок [ править ]Продолжение [ править ]Ссылки [ править ]Учебники [ править ]
|