Что такое нани на японском

Вопросительные слова в японском языке. Что?

Что такое нани на японском. Смотреть фото Что такое нани на японском. Смотреть картинку Что такое нани на японском. Картинка про Что такое нани на японском. Фото Что такое нани на японском

Konnichiwa, дорогие друзья! Сегодня тема нашей статьи «Вопросительные слова в Японском языке». Возможно, это будет серия статей. В каждой из них я буду рассказывать про одно вопросительное слово и про то, как задавать вопросы с использованием этого слова.

Сегодня мы с вами поговорим про вопросительное слово 何 (nani) со значением «что». У этого слова есть два варианта произношения. В некоторых случаях оно произносится как «Nan», а в других случаях как «Nani». Но смысл от этого не изменяется.

Давайте рассмотрим примеры, где это слово произносится как «Nan».

Представьте, что вы в Японии и встретили что-то необычное. К примеру, блюдо, которое вы никогда не пробовали. Или же предмет, назначение которого вы не знаете. Вы хотите спросить, что это. «Это» по-японcки これ(kore). Если я хочу спросить «Что это?» я говорю これは何ですか (Kore wa nan desu ka?). Частица か в конце предложения делает его вопросительным и, соответственно, интонация тоже идет вверх.
Если в конце предложения нет です,то вопросительное слово будет звучать как «Nani». От этого фраза будет более разговорной. К примеру я могу спросить これは何 (Kore wa nani?). Или же вообще опустить これは: «Nani?» То есть «Что это?». Но учтите, что это будет более разговорный вариант.

Что такое нани на японском. Смотреть фото Что такое нани на японском. Смотреть картинку Что такое нани на японском. Картинка про Что такое нани на японском. Фото Что такое нани на японском

Также вопросительное слово «Nan» в сочетании с падежом の (no) переводится как «Какой» и «Что за». Например, これは何の本ですか (Kore wa nan no hon desu ka?). Переводится как «Что это за книга?» или «Какая это книга?», то есть, о чем она. Например это может быть 旅行の本です(Ryokо: no hon desu). 旅行(ryokо:) значит «путешествие», а 本 (hon) — это «книга». То есть, полный перевод фразы будет звучать, как «книга о путешествиях». Заметьте: не книга, которая принадлежит путешествию, а книга о путешествиях.

Также «Nan» очень активно используется со счетными суффиксами, которых в японском языке очень много. Соответственно его можно перевести как «Сколько». К примеру, возраст по-японски 歳 (Sai). Соответственно 何歳 (Nan sai) будет означать «сколько лет». Обратите внимание, что это не самый вежливый вариант вопроса. Более вежливо будет お幾つですか(Oikutsu desu ka?).

Еще несколько примеров:

何人 (Nan nin). «Nin» это счетный суффикс людей, то есть «Nan nin» переводится как «Сколько человек?». Например, 家族は何人ですか (Kazoku wa nan nin desu ka?)«Сколько в семье человек?».

Что такое нани на японском. Смотреть фото Что такое нани на японском. Смотреть картинку Что такое нани на японском. Картинка про Что такое нани на японском. Фото Что такое нани на японском

Соответственно, нужно запомнить значение этого вопросительного слова. Оно очень широко используется, особенно, если вы хотите что-то посчитать или уточнить, что это за предмет.

Запишите себе это вопросительное слово в тетрадь и запомните его. И, конечно, обязательно его используйте. Составьте вопросы со словомв комментариях.

Чтобы запомнить иероглиф 何 и ещё несколько сотен кандзи, пройдите наш практический видеокурс как эффективно запоминать иероглифы.

Источник

Что значит Нани в аниме? Как понимать слово «Нани»?

Что означает «Нани» у анимешников?

иноним слова Нани: как так, почему, зачем.

 Нани? Вообще-то я не об этом!

 Нани? Да ты вообще с дуба рухнула!

 Да что случилось-то? Нани? Давай, продолжай, не смущайся.

Что такое нани на японском. Смотреть фото Что такое нани на японском. Смотреть картинку Что такое нани на японском. Картинка про Что такое нани на японском. Фото Что такое нани на японском

Любителям и фанатам аниме, слово «Нани» должно быть известно, особенно фанатам аниме «Кулак северной звезды», там это такая коронная фразочка одного героя.

Надо отметить, что в переводе с японского языка, это тоже самое и обозначает.

На данный момент есть и мем такой, называется «Nani».

Что такое нани на японском. Смотреть фото Что такое нани на японском. Смотреть картинку Что такое нани на японском. Картинка про Что такое нани на японском. Фото Что такое нани на японском

Что такое нани на японском. Смотреть фото Что такое нани на японском. Смотреть картинку Что такое нани на японском. Картинка про Что такое нани на японском. Фото Что такое нани на японском

Что такое нани на японском. Смотреть фото Что такое нани на японском. Смотреть картинку Что такое нани на японском. Картинка про Что такое нани на японском. Фото Что такое нани на японском

Этим занимается вся шоу-тусовка, политики так или иначе.

Что такое нани на японском. Смотреть фото Что такое нани на японском. Смотреть картинку Что такое нани на японском. Картинка про Что такое нани на японском. Фото Что такое нани на японском

Дети это действительно цветы жизни,ведь проживя свой век, после нас останутся наши цветы, которые превратятся в наши плоды будут продолжать наши идеи и мысли в будущем и делать свою историю.

Что такое нани на японском. Смотреть фото Что такое нани на японском. Смотреть картинку Что такое нани на японском. Картинка про Что такое нани на японском. Фото Что такое нани на японском

Что такое нани на японском. Смотреть фото Что такое нани на японском. Смотреть картинку Что такое нани на японском. Картинка про Что такое нани на японском. Фото Что такое нани на японском

В результате в воздухе окажется миллиарды тонн сажи, копоти и пыли. Атмосфера окажется настолько сильно загрязнена, что солнечные лучи не будут проникать и согревать землю. Температура поверхности упадет в среднем на 15 градусов. А это значит, что начнется похолодание. Зима наступит рано, будет очень суровой. Снежный покров будет мощным и накроет даже Север Африки. А вот лета не наступит. На земле будут днем сумерки. Весьма неприятное явление. Мне «посчастливилось» быть свидетелем подобного явления на Камчатке. Взорвался вулкан и облако пепла закрыло наш поселок. Днем наступила почти ночь, начал сыпаться пепел. Вот нечто подобное будет и при ядерной зиме. А вот потепление может наступать медленно и долго. По сути разовьется малый ледниковый период. Это связано с тем, что снег хорошо отражает солнечные лучи и земля не скоро сможет прогреться до прежних температур.

Источник

Помогите! Японский язык!

*3) Вот другие выражения содержащие 何だ:
だから何だ [だからなんだ (дакарананда)]: ну и что?; ну и что из этого?;
何だか [なんだか (нандака)]: 1) немного; до некоторой степени; отчасти; слегка; 2) как-нибудь; как-то; так или иначе; каким-либо образом; тем или иным образом;

Другие выражения содержащие 何処:
何処か [どこか (докока)]: где-нибудь; где-то;
何処でも [どこでも (докодэмо)]: везде; повсюду; всюду;

*5)Вот еще:
何かしら [なにかしら (наникасира)]: так или иначе; то или другое;
何さま [なにさま (нанисама)]: 1) какой?; какого рода?; кто?; 2) действительно; по-настоящему; 3) очень; 4) быть уверенным в чём-либо;
何ぞ [なぞ (надзо), なにぞ (нанидзо), なんぞ (нандзо)]: 1) что-то; что-нибудь; что-либо; 2) что?; 3) почему?; по какой причине?;
何だ [なんだ (нанда)]: что?!;
何だか [なんだか (нандака)]: 1) немного; до некоторой степени; отчасти; слегка; 2) как-нибудь; как-то; так или иначе; каким-либо образом; тем или иным образом;
何て [なんて (нантэ)]: 1) как?!; что?!; 2) что? (вопрос);
何でもない [なんでもない (нандэмонай)]: ничто; ничего;
何と [なんと (нанто)]: что;
何の: 1) [どの (доно)]: кто?; что?; который?; 2) [なんの (нанно)]: какого сорта?; какого рода?; какого вида?;
何も [なにも (нанимо)]: ничто; ничего;
何もかも [なにもかも (нанимокамо)]: всё вокруг;
何もない [なにもない (нанимонай)]: ничто; ничего; ноль; пустое место;
何より [なにより (наниёри)]: лучший; наилучший; самый;
何れ: 1) [どれ (дорэ)]: какой?; кто?; который?; 2) [いずれ (идзурэ)]: когда-нибудь; однажды; скоро; вскоре; 3) [いずれ (идзурэ)]: в любом случае; во всяком случае;
何れにしても [いずれにしても (идзурэниситэмо)]: в любом случае; каким бы то ни было образом; так или иначе; во всяком случае; как бы там ни было;
何れも [いずれも (идзурэмо), どれも (дорэмо)]: 1) оба; 2) любой; 3) кто-нибудь (из группы); 4) все (предметы из группы); 5) каждый;
何人: 1) [なんにん (наннин)]: как много людей?; 2) [なんにん (наннин)]: много людей; большое количество людей; 3) [なんびと (намбито), なんにん (наннин)]: кто?; 4) [なにびと (нанибито), なんびと (намбито), なんぴと (нампито)]: каждый человек; 5) [なにびと (нанибито), なんびと (намбито), なんぴと (нампито)]: любой человек; 6) [なにびと (нанибито), なんびと (намбито), なんぴと (нампито)]: кто-нибудь;
何処 [どこ (доко), いどこ (идоко), いずく (идзуку), いずこ (идзуко)]: где?;
何処か [どこか (докока)]: где-нибудь; где-то;
何処でも [どこでも (докодэмо)]: везде; повсюду; всюду;
何卒 [なにとぞ (нанитодзо)]: 1) любым способом; как-нибудь; как-то; так или иначе; каким-либо образом;

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *