Что такое незалежная с украинского на русский
cd_player
Модный фристайл
мы проиграли сражение, но не войну
Значение слова «самостийный» в русском языке более узкое. Это слово зафиксировано в словарях РЯ. В толковом словаре Ефремовой (2000) приводятся следующие толкования:
1. независимый, самостоятельный (о государстве, органах власти);
2. перен., разг. своевольный.
Словарь Ожегова и Шведовой (2006) фиксирует только первое из них. В Большом толковом словаре РЯ под ред. Кузнецова (2014) вместо «своевольный» во 2 знач. указывается «своенравный». Во всех цитированных источниках не приводится других стилистических и узуальных помет, однако в современном употреблении очевидна преимущественная связь первого значения с украинской государственностью и выраженные оценочно-экспрессивные оттенки в обоих значениях (возможно, определённую роль здесь играет созвучие со словом «стихийный»).
Поясним это следующим примером. У Тимура Шаова в песне «Транзитный поезд через Украину» (1997) есть такие слова:
Вот наш поезд подходит к украинской границе.
Вот мелькают уже самостийные паны,
Самостийные хаты, самостийные лица,
Незалежный кабан спит в грязи иностранной.
Здесь определение «самостийные» тесно связано с украинской идентичностью и при этом окрашено иронией, смысл которой можно передать формулой «всё это бутафория, идиотский балаган, в котором заставляют играть наших сотечественников». Этот повтор помогает передать нелепость, искусственность разделения на части единой страны с единым народом.
«Все знают, что в колониях есть категория неприкасаемых, с которыми другие не станут есть из одной посуды и даже за стол не сядут. А именно такой самостийный порядок приема пищи решила пресечь и. о. начальника колонии Татьяна Фролова.«
Многие полагают, что слово вошло в РЯ после провозглашения Украиной независимости. Но оказывается, что у него гораздо более давняя история в русском языке. Толковый словарь Ушакова (т.4, 1940) фиксирует слово «самостийный» в следующем значении: «Прил. к самостийность => [укр., букв. самостоятельность, независимость] (полит.) Буржуазное контрреволюционное движение на Украине, выступавшее под флагом национального самоопределения». С учётом разрыва в употреблении и отсутствия преемственности, можно, по-видимому, говорить о повторном заимствовании.
Прилагательное «незалежный», насколько можно судить, пока зафиксировано только в Словаре синонимов ASIS (В.Н. Тришин. 2013). Приводимые синонимы (украинский, хохляцкий, хохлацкий, хохляндский) указывают на связь с распространённым в российской политической риторике ироническим эвфемизмом «Незалежная» для обозначения украинского государства, по происхождению субстантивированным прилагательным. Тем не менее, уже пример из текста Шаова показывает, что это не просто иронически-неодобрительный синоним всего украинского.
«Незалежный», как и в украинском языке, лексически означает именно «независимый», хотя употребление этого слова в РЯ (в отличие от слова «самостийный») пока ограничено почти исключительно украинскими реалиями и контекстами. При этом в его семантике ощущаются оттенки карикатурно-самодовольной недалёкости и ограниченности, а также своеволия, самочинности (см. «самостийный» во 2 знач.).
Примеры: «Украина – Россия: «незалежный» отпор «русской агрессии»» Источник
«Любовь не спасет незалежный мир: Украина запретила друга русского народа Кустурицу» Источник
«Оказывается, окно разбили незалежные абитуриенты, не поступившие в институт.» Источник
Соответственно, «незалежность» начинает пониматься как отрубность, полная самостоятельность, которую упрямо ставят превыше всего вопреки объективным и очевидным тесным связям и болезненным потерям от их разрыва. В Сети мне встретилась, в частности, такая оценка (применительно ко всему пласту «незалежной» лексики): «Украинизмы становятся признаком ограниченного, самовлюбленного и иррационального смутьяна, который больше всего вредит самому себе.»
Подводя итог, приведу проекты соответствующих словарных статей:
САМОСТИЙНЫЙ Прил. [укр.]
1. (неодобр., ирон.) Независимый (о государстве, политике). С-ая республика. С. курс.
2. (ирон., разг.) Своевольный, самочинный, своенравный. С. поступок. С-ые порядки.
Нар. самостийно. См. самостийность, самостийник, самостийничество, самостийничать.
НЕЗАЛЕЖНЫЙ Прил. [укр.]
1. (ирон.) Относящийся к Украине, украинский. Н-ая область. Н. президент.
2. (неодобр., разг.-ирон., преимущ. об Украине) Независимый, анархически-вольный; упрямо и неразумно декларирующий независимость во вред себе. Н-ая политика.
<> незалежный (сущ.) представитель украинской гражданской нации, укр; Незалежная (сущ.) ироническое название Украины.
Нар. незалежно. См. незалежность.
Орфоэпические замечания: оба слова произносятся по общим правилам РЛЯ. Вариант «неза[ле]жный» с твёрдым произношением «л», который сейчас ещё можно услышать наряду с «неза[л’е]жный», следует снабдить пометой не рек. Эти слова уже хорошо освоены русским языком, в отличие от «перемога» и «ганьба», которые лично я пока произношу на малорусский лад, т.е. с фрикативным «г» и твёрдыми согласными перед «е».
Незалежная — что это такое? Определение, значение, перевод
Незалежная (ударение на «е») в переводе с украинского языка означает «независимая». Этим словом, чаще всего с иронично-издевательским оттенком, называют Украину особенно упоротые российские «патриоты». Тем самым они хотят подчеркнуть тот факт, что Украина почти никогда не была независимым государством, а её независимость, внезапно начавшаяся в 1991 году после беловежских соглашений, скоро может окончиться.
Проблема Украины не только в наличии агрессивно настроенного восточного соседа, но и во внутренней раздробленности: русскоязычный восток Украины фактически следовало бы считать Россией, но передел земель после революции 2014 года носит скорее военный, чем мирный характер.
Незалежная находится в списке: Украинские слова
Вы узнали, откуда произошло слово Незалежная, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Незалежная?» с друзьями:
И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!
Что такое Увага?
Увага (ударение на первую «а») в переводе с украинского на русский означает «внимание». Родственную душу.
Что такое Мова?
Доброго ранку, пане. Як справи? Мова (ударение на «о») это «язык, речь» в переводе с.
Что такое Зрада?
Зрада (ударение на первую «а») это «измена» или «предательство» в переводе с украинского языка. После.
Задал аналогичный вопрос который был удален как дубликат Вашего Дмитрий вопроса, но уже данные на него ответы мне показались более полными, поэтому я цитирую их в Ваш вопрос :
Рассуждения про «висение» и «лежание» являются ненаучными, на уровне народной этимологии, вроде знаменитого «логического построения»
Именно поэтому я взялась за ответ.
«Незалежна» на нашем языке означает «независимая». Украинцы испокон веков стремятся к независимости, в первую очередь от соседней России. Однако мне кажется, что зависимость от Евросоюза, которую сейчас пропагандируют сторонники «независимости», не многим лучше.
Довольно часто можно в СМИ услышать понятие «Незалежная Украина». Незнающий человек это понятие может воспринять враждебно. А на самом деле слово «Незалежная» означает «независимая», «независимость». Вот только та же независимая страна может быть очень зависимой от импорта, от товаров, ввозимых в свою страну их других государств.
Слово «незалежная» действительно означает «независимая» по-украински.
Но весь парадокс или трагедия (?) состоит в том, что это чисто польское слово.
«Независимость» по-русски = «niezależność» по-польски = «незалежність» по-украински = nezalezhnistʹ в фонетической транскрипции.
«Украина» никогда не существовала как государство (независимое или зависимое). Никогда не существовало украинской нации, ни народа. В начале 14го века часть Киевской Руси, уже ослабленная татаро-могольским нашествием, была захвачена в свою очередь поляками и литовцами.
В отличии от татаро-монголов, поляки приступили к ассимиляции захваченной части русского народа в сфере языка, культуры и религии.
Конечно, на сегодняшний день уже нельзя отрицать существование украинского языка как такового.
Преподобный Лаврентий Черниговский
Незалежная, вероятно, потому, что ни под кого не ложилась, даже в составе России была сама собой.
А о независимости говорить глупо. Независимость, если бы Украина закрыла границы и жила своим трудом (товаром). Если это невозможно, то зависимость от ввозимого товара налицо.
«Незалежная» Украина.
На Украинском языке слово «незалежна» переводится НЕЗАВИСИМАЯ СТРАНА УКРАИНА, независимая она по тому что она не хочет и не будет зависима ни от кого, это свободная страна как и многие другие такие как и Россия.
Да, действительно, наверное, многие русские, если услышат это слово, то подумают о чем-то неприятном, грубом или непристойном. Но само слово «Незалежная» означает всего лишь «независимая». Если слово применяется к Украине, то следует понимать о независимой Украине, о ее независимости и целостности. Ну и отсюда слово «Незалежность» означает слово «независимость».
Вчера с сотрудницей был разговор на эту тему.
Вот мои размышления.
Понятно, незалежна-независимая, но почему рос. СМИ очень часто используют слово «незалежная».
Почему Украину называют «Незалежной»? Как это понимать?
Свою независимость Украина получила в результате распада Советского Союза в 1991 году. Независимость означает, что она от кого не зависит, Украина стала самостоятельной и суверенной страной со своим президентом и конституцией.
Незалежнисть (украинский)- Независимость(русский).
На русский язык слово незалежный переводится, как независимый! Отсюда Независимая Украина.
Да ничего не даст. Лишний информационный повод. ООН уже официально признала косяки России против Украины, так что одиночное заявление небольшой страны со слабой экономикой об объявлении соседа злодеем ничего не добавит и не убавит.
Вероятнее всего про эту новость узнают только в России и Украине. И те и другие криво улыбнутся.
Одни от того что хоть как-то попытались напомнить миру про Крым, другие потому, что им глубоко пофиг.
Возможно это как-то ускорит ввод миротворцев на восток Украины. Но шансов крайне мало.
Сейчас на первом месте новости из КНДР. Украина ждёт своей очереди.
Абсолютно никакого! Вся техника и вооружение ополченцев это либо со складов длительного хранения отжатых у ВСУ, либо трофейная или купленная у тех же ВСУ, либо же занесенная северным ветром или приобретенная в выездном военторге. В конце концов где железобетонные доказательства о том, что Россия что-то там ополченцам через границу передаёт? ГДЕ? Где фото или видео? НЕТУТИ? Ну на нет и суда нет.
Просто палят,куда попадут с целью запугать население,а может и изничтожить,ведь Америка разрешила Украине палить по своему народу. Псаки сказала: «Они имеют право это делать.
По европейскому законодательству( поскольку «Украина теперь-це Европа!) полагается возвращать бывшим владельцам конфискованное во время гражданской войны, во времена начала СССР, т.е. более 70 лет назад, имущество в виде домов(заводов, газет пароходов).
Еще в 1950 году была принята Конвенция Совета Европы о защите прав человека, в соответствии с которой государство обязано вернуть то, что посчитало нужным отнять у граждан в те далекие годы.И если даже эти граждане сбежали «за бугор»,то права на эту собственность имеют их потомки( внуки-правнуки или собачки, которым было все завещано).Если у благородного семейства были культурные ценности( картины, скульптуры, какие-то исторические реликвии) и государство их в те времена экспроприировало, то по европейскому законодательству оно(государство)должно вернуть все это добро. А если оно уже продано-утеряно-подарено, то тогда пусть государство компенсирует в современных деньгах!
Вот теперь такая же история ждет и незалэжну Украину.Уже зашевелились поляки, евреи и другие бывшие граждане Галичины, львовощины и других завадных районов,живущие везде по земному шару.Они уже трясут своими картами и планами усадеб, дворцов и просто домишек, уже готовят документы в суды.Причем, все их требования европейские суды признают законными, а Украине придется серьезно раскошелиться. Поскольку она теперь»Це Европа».
Откуда есть пошла земля Незалежная
Как украинские «просветители» хватают историю за «уши»
На этом фоне в относительной тени находятся представления о расовой и национальной исключительности украинцев, которые образуют целую фундаментальную псевдотеорию, закладывающую основание под здание националистической истерии.
«Непреодолимая тяга к звездам»
Недавно в Сети живо обсуждали рекомендованный украинским минобразования учебник по географии для 8-го класса Петра Масляка и Светланы Капирулиной, в коем, в частности, говорится:
«Непреодолимая тяга к звездам — это особенность украинского характера… Украинцы в этой области сделали больше, чем все другие ароды мира вместе взятые». Что эта за «область» такая под названием «тяга к звездам», с определенностью сказать невозможно — зато звучит впечатляюще. Не менее красива и другая патетическая оценка из того же учебника: «Веками украинцы создавали самые мелодичные в мире народные песни… Украинская народная мелодика была положена в основу европейской музыки».
Один из комментаторов в Facebook пошутил, что, по логике авторов учебника по географии, «украинцы полетели в космос до Крещения Руси». Тем не менее в этой шутке есть немалая доля правды о научной деятельности современных украинских «просветителей».
Валерий Бебик, доктор политических наук, кандидат психологических наук, профессор, проректор университета «Украина», пишет в очерке «Богом избранная Украина»: «…Основы религиозных верований на планете были зарождены в недрах украинских цивилизаций черниговского Мезина (ХХІІ-ХІІ тыс. до н. э.) и запорожской Каменной Могилы (ХІІ-ІІІ тыс. до н. э.), ставших основой формирования на территории Древней Украины Скифо-Трипольской/арийской цивилизации (VІ-ІІ тыс. до н. э.). …Самый первый договор между Богом и людьми был заключен на землях Древней Украины. Бог передал принципы письменного отображения слова. И произошло это знаменательное для предков современных украинцев событие, по меньшей мере, в ХІІ тысячелетии до нашей эры. Приоритеты общения украинского народа с Богом являются историческим объяснением большой набожности украинцев. Вместе с тем мы должны понимать, что с рабами договоров не подписывают. Ни люди, ни сам Бог. …Отсюда и свободолюбивый характер украинского народа, который генетически высечен в украинской ментальности. Как могут быть рабами те, кто ведет равноправный диалог с Богом! Украинцы приближены судьбой к Богу, и это означает, что этот народ — непобедим. »
Далее Бебик в том же экзерсисе почти приближается к полету в космос: «Наши предки, в отличие от других народов, уже в VІ-V тысячелетиях до н.э. знали земледелие, приручили лошадь и изобрели колесо, имели развитые религиозные культы и социальную стратификацию. А начиная, по меньшей мере, с ІІІ тысячелетия до нашей эры, они уже знали и технологии изготовления и обработки металлов. Расселяясь по «городам и весям», наши предки принесли на земли других народов свои культуру, общественное устройство и религиозные культы. Становились элитой тамошних первобытных обществ».
Все это, конечно, сильно напоминает лекцию бессмертного Остапа Бендера в Васюках, но кое-что все-таки не лишне разъяснить. Невозможно установить связь названной Бебиком культуры Триполья (Скифо-Триполья) с предками жителей Украины, потому что ничего неизвестно ни о языке, ни о верованиях трипольцев. После Трипольской культуры на той же территории существовали Ямная культура и Культура шаровидных амфор. Однако в силу того, что они были ниже Триполья уровнем развития, выбор апологетов избранности украинцев методом «тыка» пал именно на Трипольскую культуру. Последовательным сторонником «трипольезации», между прочим, выступает доктор исторических наук, профессор, заместитель директора по научной работе Института истории Украины Национальной академии наук Станислав Кульчицкий.
«Будда, Иисус Христос и древние египтяне были украинцами»
Историк Константин Костив в «Словаре-справочнике библейских персонажей, племен и народов» обстоятельно «аргументирует», что на самом деле царь Давид был праукраинцем и отплясывал гопак.
Уже названный Валерий Бебик установил, что украинцами являлись Будда, Тутанхамон и, конечно, Иисус Христос. Одна из его статей прямо называлась «Будда, Иисус Христос и древние египтяне были украинцами» и вышла в газете Верховной рады «Голос Украины» 12 марта 2009 года.
Иисус Христос, по Бебику, родился в Галилее, а потому был украинцем. Украинцами были также Пресвятая Дева Мария и все апостолы, кроме Иуды. Названия же Галилея и Галичина — исторически глубоко связаны.
Валерию Бебику вторит замглавы Украинской республиканской партии, бывший депутат львовского областного совета Ростислав Новоженец. В этом году под Рождество Новоженец заявил, что Иисус Христос — украинец, поскольку его предки пришли на Ближний Восток с Украины, и нет ни одного доказательства, опровергающего утверждение, что предки Христа были родом с Украины, сообщал украинский портал politnavigator.net.
Наследники великих неандертальцев и укров
От академических мужей, конечно же, не отстают авторы школьных учебников. В учебнике для 7-го класса Романа Ляха и Надежды Темировой «История Украины. С древнейших времен и до XV в.» утверждается, что история украинского народа насчитывает 140 тыс. лет, а это значит, что украинский народ старше других древнейших народов на 135 тыс. лет.
Тот же учебник разъясняет, что первыми на Украине как раз 140 тыс. лет назад поселились неандертальцы, и с них-то все там началось. По Ляху и Темировой получается: если все народы происходят от предков homo sapiens, то их «исключительный» народ — от неандертальцев.
Как же в этом свете обойтись без рассуждений об особенных и уникальных древних украх? Украинский писатель и доктор исторических наук Дмитрий Белый высказался по этой теме в киевском журнале «Фокус». Главный «аргумент» у «наследников великих укров» — книга польского историка Тадеуша Чацкого «О названии «Украина» и зарождении казачества» (1801 г.), в которой он назвал укров предками жителей Малороссии. Народ укров действительно существовал в средневековье — только не на Украине, а в Германии (в Уккермарке на реке Укра). В XII-XIV веках укры полностью растворились среди немцев. Никаких доказательств исторической связи украинцев с реальными украми просто-напросто не существует и в помине.
В уже упомянутом учебнике истории для 7-го класса Роман Лях и Надежда Темирова «свидетельствуют», что в XII веке на смену наименования «Киевская Русь» приходит название «Украина». Во времена Киевской Руси, по утверждению создателей учебника, существовал украинский этнос со своей национальной территорией, а значит — имеющий исключительную монополию на понятие «Русь». Учебник повествует, что впервые упоминание о государстве Украина встречается в Ипатьевской летописи 1187 года.
На самом же деле название «Киевская Русь» — академическое и появилось в российской историографии лишь в XIX веке. В Средние века государство называлось «Русью» или «Русской землей». Слово «Украина» в Ипатьевской летописи имеет значение окраины, как и в других более поздних древнерусских текстах. Наименование «Украина» в значении, относительно близком к нынешнему, появляется в местных источниках только в середине XVIII века.
Смешно и забавно читать о первородных украинцах — потомках атлантов, творцах цивилизаций, героях Шумера, древней Иудеи или Эллады. Однако интересно, что же преобладает в этих и им подобных «интерпретациях» — невежество, безрассудство или холодное, просчитанное и безответственное эксплуатирование истории в расчете на одурманивание населения? История не склонна терпеть, когда ее хватают за уши, и это в конце концов может обернуться не фантазийными экспромтами, а вполне реальным финалом Содома и Гоморры.