Что такое обращение к человеку
Обращение. Примеры предложений с обращениями
Обращение обозначает лицо или предмет, к которому относится речь говорящего. Оно не является членом предложения и выделяется знаками препинания.
Узнаем, что такое обращение в русском языке, каким оно бывает, как выделяется знаками препинания. Приведем примеры предложений с обращениями.
Что такое обращение
О лес! Как ты прекрасен золотой осенью!
Обращение выражается обычно существительным в форме именительного падежа или словом другой части речи в значении существительного. Оно произносится с особой, звательной интонацией.
Обращение не связано ни с одним членом предложения способом согласования, управления или примыкания и не соединяется сочинительной связью с помощью союзов и перечислительной интонации. По этой причине обращение не является членом предложения.
Как выделяется обращение?
Так как обращение не является полноправным членом предложения, оно отделяется знаками препинания. Если обращение произносится без восклицательной интонации, оно выделяется запятой в начале или конце предложения и запятыми, если находится в середине предложения:
Каждый труд благослови, удача (С. Есенин). […, O].
Если обращение находится в начале предложения и произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак. При этом первое слово пишется с прописной буквы, например:
Старик! Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас (М. Лермонтов)
Природа-мать! К тебе иду с своей глубокою тоскою (А. Майков).
Как хорошо ты, о море ночное! (Ф. Тютчев)
Засветись, о день счастливый! Разгони густой туман (А. Майков).
Тебе, Казбек, о страж Востока, принес я, странник, свой поклон (М. Лермонтов).
Распространенные и нераспространённые обращения
Как следует из определения, обращение может быть выражено одним или несколькими словами, то есть оно бывает нераспространённым и распространённым, например:
Забудь, товарищ мой любезный, раздор смешной и бесполезный (А.С. Пушкин).
Если части распространенного обращения разделены другими членами предложения, то каждая часть выделяется запятыми:
Личные местоимения «ты», «вы», как правило, являются подлежащими в предложении, но могут входить в состав распространенного обращения. Сравним:
Примеры предложений с обращениями
Видеоурок:
Что такое обращение понятным языком – как его легко находить в предложении, как выделять запятыми и что про него обязательно надо знать
Слова, которые называют того, к кому мы обращаемся с речью: «Маша, налей-ка чайку».
Обращения – это слова, с помощью которых мы называем тех, к кому хотим обратиться. Без них мы не могли бы адресовать свое высказывание конкретному человеку. Например: «Антон, покорми хомячка» – понятно, что сказано это именно Антону, а не кому-либо еще. «Молодой человек в красной куртке, подойдите, пожалуйста сюда». Обращение тут – «молодой человек в красной куртке».
Обращения не бывают членами предложения
Их в предложении не надо вообще никак подчеркивать. Они не члены предложения, потому что к ним ни от каких других слов невозможно задать вопрос. Например: «Мама, я устал делать эти уроки». Как задать вопрос к слову «мама»? Никак.
Дети в школе часто допускают ошибку, выделяя обращение как подлежащее. Этого делать нельзя.
Чем обращение отличается от подлежащего
Смотрите, подлежащее называет того, о ком говорится в предложении. А обращение – того, к кому мы обращаемся с речью. Это не одно и то же.
«Дети решают задачу». О ком говорится? О детях. Это подлежащее. От подлежащего можно легко задать вопрос к сказуемому: дети (что делают?) решают.
Можно проверить себя еще и так. К подлежащему можно задать вопрос от сказуемого, например: решают задачу (кто?) дети.
«Дети, решайте задачу!» – в этом предложении НЕ говорится о детях. К детям кто-то ОБРАЩАЕТСЯ, чтобы донести до них какую-то мысль, побудить их к действию. Нельзя задать вопрос ни от обращения к сказуемому, ни от сказуемого к обращению. Нельзя сказать: «решайте задачу (кто?) дети».
Проще всего отличить обращение от подлежащего просто по интонации. Когда вы к кому-то обращаетесь, вы используете звательную интонацию, зовете кого-то, чтобы он обратил на вас внимание и услышал вас: «Барсик, не мурлычь».
Может ли быть обращение и подлежащее в одном предложении
Обычно в предложении есть либо подлежащее, либо обращение. Но бывает так, что есть и то, и другое. Смотрите: «Перестань ты, дорога, звать меня в путь». Тут есть подлежащее «ты» и обращение «дорога».
Если из-за наличия обращения у вас нет подлежащего, то предложение будет односоставным. У меня уже выходила статья про четыре типа односоставных конструкций, пробегитесь по ней глазами, чтобы сразу в них разобраться.
Как выделять обращения на письме
Запятыми с обеих сторон. Обращения могут стоять в любой части вашего предложения, вы должны выделять их запятыми в любом случае, где бы они ни стояли:
Что еще надо знать
Обращения – это один из пяти осложнителей предложения. Когда вы делаете синтаксический разбор простого предложения и доходите до пункта «Осложненное или неосложненное», вы должны сказать: «Осложнено обращением».
О других четырех осложнителях, которые вам обязательно надо знать, прочитайте в статье про осложненное предложение.
И еще я вас сразу направлю на свою статью о сложном предложении, потому что это не одно и то же.
Полезные материалы по теме
Подпишитесь на мою рассылку. В ближайшие полгода я постараюсь выписать всю школьную программу русского языка, потом другие авторы будут писать статьи по остальным предметам. Когда подпишетесь, я буду раз в неделю высылать вам лучшие статьи рубрики и ссылки на новые публикации. Отписаться можно в любой момент.
Рекомендую вам посмотреть три подборки с курсами русского языка. Они помогают готовиться к экзаменам и ВПР. В каждой подборке кроме платных материалов я даю ссылки на хорошие бесплатные справочники и пособия – их можно качать прямо из статьи.
Еще одна полезность. Посмотрите мое видео о том, как надо объяснять орфограммы. Я его продвигаю почти во всех статьях, потому что так, как я показываю, надо объяснять орфограммы с 5 по 9 класс. И репетиторы в таком случае будут не нужны. В ролике 3 минуты и 37 секунд, не поленитесь и посмотрите.
Всё, больше не спамлю.
Под статьей есть форма для комментариев, напишите в ней, пожалуйста, ваше мнение о материале. Понравился ли вам текст, сумел ли я объяснить вам, что такое обращение, легко ли было воспринимать информацию.
Речевой этикет
Вопрос об обращениях в современном русском языке — один из самых актуальных в речевом этикете — разделе языкознания, изучающем «языковую вежливость». Как обратиться к незнакомому человеку? Что для этого нужно знать, что нужно учитывать? Хотел поразмышлять на эту тему… Выполнил поиск и анализ информации. Я, не лингвист и не языковед, но то, что мне удалось узнать было весьма полезно.
Русскоговорящий мир разный, с разными традициями, даже внутри одной группы существует тьма вариантов, масса возрастов, всяких стилей, «тусовок», мод — всего, чего угодно. Есть интеллигенты, обыватели, простые люди и непростые — обо всём этом невозможно рассказать на нескольких страницах. В истории языка обращений всё быстро меняется. На него оказывают влияния социальные процессы и революции…
Цель обращения – установление контакта. Без такого контакта невозможно разговаривать.
Зачем нужен контакт? Он устанавливается для определения круга общения (или «не общения»).
В подавляющем большинстве случаев не возникает проблемы обращения. Речь идёт об обращениях к знакомым людям, родным и друзьям. Здесь всё ясно и просто.
В каждом слое общества, в том числе и маргинальных обществ и организаций, существуют свои «принятые и не принятые» обращения: коллеги, братишка и сестрёнка…
Проблема обращения возникает тогда, когда надо обратиться к незнакомому человеку. Трудность в том, что вежливых нейтральных слов почти нет. Есть обращения эмоционально окрашенные: отец, мать или батя, сынок, браток, братец, земляк и тому подобное.
Максим Кронгауз, директор института лингвистики РГГУ, пишет: «…вот весь спектр терминов родства по отношению к незнакомым людям. Фактически можно сказать, что это такая своеобразная метафора семьи на всё человеческое общество…, фамильярное, немножко просторечное, но тёплое обращение».
1. «Лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства, пользующееся всеми правами, обеспечиваемыми законами данного
государства, и исполняющее все установленные законами обязанности».
2. «Взрослый человек, а также форма обращения к нему «.
3. «Человек, подчиняющий свои личные интересы общественным, служащий Родине, народу».
Это значение встречаем, например, у Н.А. Некрасова: «Поэтом можешь ты не
быть, но гражданином быть обязан».
Слово гражданка, видимо, соотносится с двумя первыми значениями.
Обращения гражданин, товарищ заменили в революционную пору целый
ряд наименований, отражающих социальное неравенство. Ушли из употребления господин и госпожа, милостивый государь и милостивая государыня, ваше благородие, сударь и сударыня, ваше превосходительство…
Один из первых декретов Советской власти гласил:
«Всякие звания дворянина, купца, мещанина, крестьянина и пр.), титулы (княжеский, гражданский и пр.) и наименования гражданских чинов (тайные, статские и прочие советники) уничтожаются, и устанавливается одно общее для всего населения России наименование гражданина Российской республики».
Несколько лет назад писатель В. Солоухин предложил ввести в употребление
обращение сударь, сударыня. Было высказано много мнений «за» и «против».
Противники ссылались главным образом на то, что это непривычно, странно.
Да, конечно, всё вновь вводимое сначала странно, но как быстро мы привыкаем
к новому! ( Доброе утро, сударыня! Непривычно? Да. Но ведь подходит!).
Между тем известно, что предложение Солоухина не внедрилось в жизнь: нигде не разу не слышали мы подобного обращения. В статье «Океан
родного слова», напечатанной несколько лет спустя, Солоухин писал, что, по
его мнению, обращения эти как общеупотребительные не привились не только
потому, что не пропагандировались через радио, газеты, телевидение, но и не
были приняты самим народом, так как не всегда и не всякой женщине можно
сказать: «сударыня!»
Почему же, всё-таки, обращение «сударь», «сударыня» нам пока трудно принять? Они устарели, это так. Но бывают случаи, когда мы возрождаем забытое в языке. Здесь же, всё дело в том, что с этими обращениями связаны соответствующие ассоциации. Произношение слова сударыня вызывает представление о женщине определённого Облика, может быть «тургеневской», может быть «чеховской». Так что не всякой нашей современнице легко совмещать свой образ с обликом сударыни. Ну а нельзя ли представить себе и такой процесс, когда применение слова к человеку заставит его стать лучше? А вдруг и тут назовёшь человека сударем или сударыней, и он постарается «подтянуться», вести себя соответствующе!
Пока не привились «судари» и «сударыни». Однако поиски вести
надо. Среди самых разнообразных обращений в общенациональном русском языке, в народной речи, наверное, можно найти подходящее для всеобщего
использования в любой ситуации общение. Что же касается пресловутых
«мужчин» и «женщин», то это, конечно не находка. Обращение к взрослым по половому признаку, языковеды совершенно справедливо считают некорректным.
В языке обращений существуют такие формулы вежливости, как «будьте любезны», «будьте добры», «извините», «простите». При этом в конструкции типа «Простите, а вы не подскажете….» у слова «простите» стирается его смысл. На первое место выходит коммуникативная функция, желание привлечь внимание.
«Всех людей на свете зовут Извините!»
Впрочем, утверждает директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз, содержание слова «простите», в таком контексте утрачивается не полностью. Максим Кронгауз считает, что в этом случае обращающийся человек, пусть формально, просит прощения за беспокойство, причиненное просьбой:
«Мы обращаемся к кому-то и тем самым вовлекаем его в действие, которое, может быть, ему неинтересно, неприятно. Вот эта форма «простите» — это, действительно, просьба о прощении за причиненное беспокойство. Так что, я думаю, что в форме «простите» нет ничего плохого».
Уважаемый господин Васильев!
Уважаемый г-н Иванов!
Уважаемый Алексей Степанович,
Дорогая Ирина Петровна!
Выбирая формулу обращения, нужно помнить, что пофамильное обращение подразумевает дистанцию и придает письму более официальный характер, а обращение по имени и отчеству подчеркивает налаженность деловых отношений.
Запятая после обращения придает письму будничный характер; восклицательный знак указывает на то, что факту обращения к данному лицу или затронутому в письме вопросу придается особое значение.
В случае, когда после обращения стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы, после восклицательного знака первое предложение необходимо начать с прописной буквы.
Отсутствие пофамильного и поименного обращения допустимо только при наличии коллективного адресата и в трафаретных письмах, а также при адресовании письма юридическому лицу.
В последнем случае в формуле обращения можно использовать наименование должности, например: «Уважаемый господин директор!», «Уважаемый господин посол!». К судьям обращаются «Ваша честь!»
Если у адресата есть звание или титул, можно вместо обращения «господин» указать его.
При обращении к адресату необходимо учитывать сферу его деятельности и служебное положение. Нейтральное слово «уважаемый» тоже не универсально, оно не включается в формулу поименного обращения к особо важной персоне. Такой персоной считается не только высокое должностное лицо (члены правительства, парламента, губернаторы, мэры), но и заслуженный деятель науки, искусства, известный общественный деятель. В письмах к таким людям используются обращения: «Глубокоуважаемый. », «Многоуважаемый. », например «Глубокоуважаемый Николай Васильевич!»
В ряде писем, когда, то или иное лицо, рассматривается как субъект гражданских правоотношений, в качестве обращения используется слово «гражданин».
При обращении к коллективному адресату наиболее часто используются выражения:
Уважаемые господа!
Уважаемые дамы и господа!
Уважаемые коллеги! (при обращении к лицам одной профессии)
Многоуважаемые ветераны!
Обращение в русском языке. Примеры и виды обращений
Обращение называет, кому адресована речь. Это слово или словосочетание обозначает, к которому обращается автор. Обращение может относиться и к одушевленному лицу, и к неодушевленному предмету.
А мы вас, профессор, давно ищем.
Спи, моя радость, усни.
Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!
Ах ты, мерзкое стекло! Это врешь ты мне назло. (А.С. Пушкин)
Русь, куда ж несешься ты? (Н.В. Гоголь)
Покажите мне Москву, москвичи! (А. Розенбаум)
Милая моя,
Солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною.
Ю. Визбор
Какими бывают обращения
Скажи, дедушка, ты давно приехал?
Чем вам помочь, любезный?
Провожающие, выйдите из вагона!
Обращениями могут служить собственные имена людей, клички животных, названия по степени родства, профессии, занятию, званию, национальности, возрасту и т.п.
Вас к телефону, Иван Иванович.
Света! Пошли в кино.
Так точно, товарищ генерал!
Эй, мужики, как пройти на улицу Ленина?
Смилуйся, государыня рыбка. (А.С. Пушкин)
За мной, читатель! (М.А. Булгаков)
Шуми, шуми, послушное ветрило,
Волнуйся подо мной, угрюмый океан.
А.С. Пушкин
Краткие и распространенные обращения
Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной. (А.С. Пушкин)
Ребята! Не Москва ль за нами? (М.Ю.Лермонтов)
Товарищ, винтовку держи, не трусь! (А.А. Блок)
Каждый труд благослови, удача. (С.А. Есенин)
Примеры распространенных обращений
Бесценный друг, что такое сердце человеческое? (И. Гете)
Забудь, товарищ мой любезный, раздор смешной и бесполезный (А.С. Пушкин)
Как я любил, Кавказ мой величавый, твоих сынов воинственные нравы. (М.Ю. Лермонтов).
Люблю я грусть твоих просторов, мой милый край, святая Русь. (Ф. Сологуб)
Я всю свою звонкую силу поэта тебе отдаю, атакующий класс. (В. В. Маяковский)
А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер. (В. Лебедев-Кумач)
Несколько обращений могут идти подряд:
Поезжайте, душенька, Илья Ильич! (И.А. Гончаров).
Знаки препинания при обращениях. Как выделяется обращение
Обращение отделяется знаками препинания. Если его произносят без восклицательной интонации, то обращение выделяется запятой в начале или конце предложения или запятыми, если стоит в середине предложения.
Если обращение находится в начале предложения и произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак. При этом первое слово пишется с прописной буквы.
Если перед обращением стоит междометие «о», «ах», «а» и тому подобные, они не отделяются запятой от обращения.
О родина святая, какое сердце не дрожит, тебя благославляя. (В.А. Жуковский)
Как хорошо ты, о море ночное! (Ф.И. Тютчев)
Не являются обращениями и не разделяются запятыми междометные выражения боже упаси, господи прости, слава тебе господи и т.п.
Если части распространенного обращения разделены другими членами предложения, то каждая часть выделяется запятыми:
Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И.А. Крылов).
В официальных письмах обращения принято записывать на отдельной строке. После обращения в таком случае ставится восклицательный знак.
Уважаемый Иван Иванович! (Слово «уважаемый» входит в состав обращения и запятой не отделяется).
Личные местоимения ты и вы чаще всего в предложении являются подлежащими, а не обращениями.
Ты, царевич, мой спаситель, мой могучий избавитель. (А. С. Пушкин)
Иногда, впрочем, они могут быть обращениями или входить в состав обращений.
Здравствуй, князь ты мой прекрасный! (А.С. Пушкин).
Формы обращения
Форма обращения — это слово или сочетание слов, называющие того, к кому обращена речь. Оно имеет форму именительного падежа, может стоять в любом месте предложения. В различных языковых и социальных культурах существуют различные формы обращения.
В организациях, занимающихся какой-либо профессиональной деятельностью, форма обращения определяется законом, уставом или корпоративной политикой, которая может быть уникальной для конкретной организации.
Содержание
Ты и Вы
Наиболее распространённым разграничением является формальное обращение и неформальное. Официально формальное обращение в современном русском языке производится с употреблением местоимения второго лица множественного числа «Вы», адресованное к респонденту в единственном лице. В письменной речи местоимение «Вы», адресованное конкретному собеседнику, пишется с заглавной буквы. Обращение с применением местоимения «ты» считается неформальным. Для краткости формальное обращение часто называют «обращение на Вы», неформальное — соответственно «обращение на ты», хотя это не совсем правильно и не везде соответствует действительности.
В русском языке обращение «на Вы» постепенно вошло в употребление с XVIII века из-за сильного влияния французского языка и культуры, прежде всего в кругах аристократии. Существуют теории, что исконно «Вы» было обращением к врагу. До этого использовался традиционный русский речевой этикет с собственной системой фамильярных и формальных обращений. Таким образом, местоимение «ты» могло быть адресовано даже царю: «ты, царь-батюшка…». В «Петиции» (Петиция рабочих и жителей Петербурга для подачи Николаю II) также используется «ты», адресованное царю Николаю Второму.
В английском языке начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение «на Вы» (англ. you). В результате этого нормативные формы местоимений второго числа перестали различаться, таким образом обращение «на Вы» исчезло из английского как самостоятельная форма. Исключением является архаичная либо поэтическая речь: религиозные тексты, молитвы (при обращении к Богу), стихотворения, где используется местоимение «ты» (англ. thou ).
Родственная
Форма обращения, связанная с родственными отношениями, подразумевает упоминание семейного статуса (папа, мама, бабушка, дедушка, дядя, тётя).
Подчёркнуто-фамильярная
Форма обращения, связанная со степенью дружеских отношений, подразумевает упрощение или стилизованную мутацию имён (Михаил — Миша, Михон; Павел — Паша, Пашок, Пашка; Наталия — Наташа, Натуся, Туся и т. п.), формирование производных от имени, фамилии или отчества (Павлович — Палыч, Александрович — Саныч и т. п.) Также существуют — как правило, на основе дружеских отношений — юмористические варианты, в них формирование также производится от имени, фамилии или отчества (Артур — Артурище, Цапкин — Цап-царапкин, Степанович — Степаныч — Стаканыч (упоминание в кинофильме «Парад планет») и т. п.)
Подчёркнуто-фамильярная форма обращения распространена, в основном, среди лиц старшего поколения, которые употребляют её при обращении к наиболее близким знакомым и друзьям. Среди молодого поколения часто считается грубой и некорректной, иногда «гопнической»; в таких коллективах приемлемым считаются обращения грубые, подчёркнуто упрощённые и «приземлённые», сродни кличкам (Хрипунов — Хриплый или Хрипатый и т. п.).
Социальная
Форма обращения, связанная с гражданским, социальным, политическим или профессиональным статусом или званием (гражданин, товарищ, сударь, мистер, коллега, доктор, солдат, воин и т. п.) с возможными комбинациями (например: товарищ майор).
Гендерная
Форма обращения, связанная с половой принадлежностью (мужчина, женщина, девушка, молодой человек, гражданка, гражданин и т. п.)
Антигендерная
Форма обращения, подчёркнуто несвязанная с половой принадлежностью (дружище, товарищ и т. п.)
В России
При формальном обращении используется имя и отчество (Елена Сергеевна), при неформальном — только имя, часто его уменьшительные формы (Елена или Лена). При формальном обращении может также использоваться фамилия либо должность или звание в сочетании с одним из слов-обращений (господин, товарищ и т. п.): господин Иванов, господин Президент, товарищ майор. В российской армии обращение товарищ сохраняется с советских времён.