какие художественные приемы использует фонвизин
Какие художественные приемы использует фонвизин
Какие художественные приемы и средства использует Д.И. Фонвизин для создания образов героев?
Г-жа Простакова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет, другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься? Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну да извольте отдавать портному. Г-жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение! Тришка. Да ведь портной-то учился, сударыня, а я нет. Г-жа Простакова. Еще он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот. Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего. Митрофан (вбегает). Звал батюшку. Изволил сказать: тотчас. Г-жа Простакова. Так поди же вытащи его, коли добром не дозовешься. Митрофан. Да вот и батюшка
Для того, чтобы наиболее полно и ярко раскрыть характер героев, Д.И. Фонвизин использует такие художественные средства и приемы, как речевая характеристика и «говорящие» фамилии.
Так, с самого начала фрагмента мы понимаем, что в образе Простаковой автор пытается раскрыть образ сварливой, жестокой и деспотичной женщины. А «говорящая фамилия Простаковой, во времена Фонвизина, означала «пустой, ничем не занятый». И действительно, героиня ничем не занималась, кроме того, что «съедала поедом» своих крепостных. Мы это можем увидеть на примере диалога госпожи Простаковой и портного Тришки. Обращаясь к своему портному, госпожа обзывает и бранит Тришку, называя его «скотом», «воровск
Вы видите только 35% текста. Оплатите один раз,
чтобы читать целиком более 6000 сочинений сразу по всем предметам
Доступ будет предоставлен бессрочно, навсегда.
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА. в произведении Недоросль Фонвизина какие художественные средства использует автор для движения ком
Не для движения комического текста, а для достижения комического эффекта!
К средствам создания комического эффекта в пьесе Фонвизина «Недоросль» можно отнести следующее:
1. ГОВОРЯЩИЕ ФАМИЛИИ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ: Простаковы, Скотинин, Вральман.
4. САМОРАЗОЛАЧЕНИЯ:
а) Скотинин. ЛЮБЛЮ СВИНЕЙ, сестрица, а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою;
б) Г-жа Простакова. Прочтите его сами! НЕТ, СУДАРЫНЯ, Я, БЛАГОДАРЯ БОГА, НЕ ТАК ВОСПИТАНА. Я МОГУ ПИСЬМА ПОЛУЧАТЬ, А ЧИТАТЬ ИХ ВСЕГДА ВЕЛЮ ДРУГОМУ;
в) Скотинин. Я ОТ РОДУ НИЧЕГО НЕ ЧИТЫВАЛ, сестрица! Бог меня избавил этой скуки;
г) Г-жа Простакова. С УТРА ДО ВЕЧЕРА, КАК ЗА ЯЗЫК ПОВЕШЕНА, РУК НЕ ПОКЛАДЫВАЮ: ТО БРАНЮСЬ, ТО ДЕРУСЬ; ТЕМ И ДОМ ДЕРЖИТСЯ, мой батюшка.
7. ИРОНИЯ, НАМЁКИ:
а) Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну пусть, братец, МИТРОФАН ЛЮБИТ СВИНЕЙ ДЛЯ ТОГО, ЧТО ОН МОЙ ПЛЕМЯННИК. Тут есть какое-нибудь сходство; ДА ОТ ЧЕГО ЖЕ Я К СВИНЬЯМ ТАК СИЛЬНО ПРИСТРАСТИЛСЯ?
Простаков. И ТУТ ЕСТЬ ЖЕ КАКОЕ-НИБУДЬ СХОДСТВО. Я так рассуждаю;
б) Стародум. Так поэтому у тебя СЛОВО ДУРАК ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, ПОТОМУ ЧТО ОНО ПРИЛАГАЕТСЯ К ГЛУПОМУ ЧЕЛОВЕКУ?
Митрофан. И ВЕДОМО.
9. РЕЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРСОНАЖЕЙ, прежде всего Митрофана и Простаковой, грубость речи сына, грубость и безапелляционность речи матери.
Школе NET
Register
Do you already have an account? Login
Login
Don’t you have an account yet? Register
Newsletter
Submit to our newsletter to receive exclusive stories delivered to you inbox!
Онтонио Веселко
средство художественной выразительности в произведении недоросль Фонвизин?
Лучший ответ:
Мари Умняшка
Для достижения комического эффекта, в пьесе «Недоросль», Фонвизин широко использует различные приемы и художественные выразительные средства.
Г-жа Простакова. Прочтите его сами!
Нет, сударыня, я, благодарю Бога, не так воспитана. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому. (К мужу. ) Читай.
Г-жа Простакова. И тебя, мой батюшка, видно, воспитывали, как красную девицу. Братец, причти, потрудись.
Скотинин. Я от роду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.
Г-жа Простакова. С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь, Тем и дом держится, мой батюшка.
Вральман, скрывающий, что был кучером, проговаривается: «Я савсегда ахотник пыл смотреть публик. Пыфало, о праснике съетутца в Катрингоф кареты с хоспотами. Я фсе на них смотру. Пыфало, не сойту ни на минуту с косел».
4.Создание КОМИЧЕСКИХ ситуаций:
драка Простаковой со Скотининым, урок математики, «экзамен» Митрофана и др.
5.Фонвизин использует алогизмы (высказывания героев, в которых нарушена логика), иронию и намёки. Источник: http://5litra.ru/soch/40-cherty-klassicizma-v-komedii-di-fonvizina-nedorosl.html
Буду благодарна, если тыкнете на «спасибо» и признаете ответ лучшим.
Удачи в учебе!
Д.И.Фонвизин `Сатиры смелый властелин!`
«САТИРЫ СМЕЛЫЙ ВЛАСТЕЛИН!»
В 1762 учение в университете прекращается; Фонвизин определяется сержантом гвардии.
Секретарем кабинет-министра служил до 1769. В 1764 была представлена первая комедия Фонвизина `Корион`. В 1768 был написан `Бригадир`, который произвел сильнейшее впечатление на тогдашнюю публику: Фонвизина сравнивали с Мольером, а комедия его не сходила со сцены. В 1769 Фонвизин был вынужден оставить службу при Елагине и определиться опять в коллегию иностранных дел секретарём руководителя Коллегии: ему была поручена обширнейшая переписка с российскими дипломатами при европейских дворах. В 1775 избран членом Вольного российского собрания при Московском университете. 14 мая 1783 на сцене московского театра Медокса состоялась премьера комедии `Недоросль`, имевшая большой успех. Служба при Н.И. Панине продолжалась до 1783, когда Фонвизин вышел в отставку с чином статского советника и с пенсией в 3000 рублей.
Волшебный край! Там в стары годы,
Сатиры смелый властелин,
Блистал Фонвизин, друг свободы
А.С. Пушкин. Евгений Онегин
Сатирик превосходный
Невежество казнил в комедии народной.
А.С. Пушкин. Послание к цензору
Что способствовало тому, что Пушкин так высоко оценил творчество Фонвизина, назвав его сатириком превосходным? Наверное, прежде всего то, что Фонвизин был мастером, который, используя традиции в творчестве, создал новаторское произведение. В чём новаторство драматурга и каких традиций он придерживался в своём творчестве, предстоит выяснить нам сегодня.
Уважаемые коллеги, присоединяйтесь к работе в БЛОГЕ. Если у ВАС есть материал по заданной теме- копируйте код для комментариев под файлом и вставляйте в БЛОГ. ЖДЁМ.
Изображение повседневной жизни, людских пороков
Герои люди низкого сословия, с низменными интересами, достойными осмеяния;
Каждый из героев носитель одной черты, одного порока
Чёткое деление на положительных и отрицательных героев
Говорящие фамилии
Одна идея
Единство действия ( в основе комедии должен лежать один конфликт)
Единство места и времени (действие проходит в одном месте в течение суток)
Не допускается героическое и трагическое ( комедия должна смехом казнить пороки)
Установка на разговорный язык
Счастливый конец
Но Фонвизин был новатором. Ученикам можно предложить рядом с перечисленными принципами написать находки Автора.
А вот ссылка на `Ютуб`. Фрагмент из спектакля. Скачать, к сожалению, не смогла: что-то у них с видеосервером. Но по ссылке тоже можно смотреть, если в кабинете есть интернет
Вопросы и задания по комедии Д.И.Фонвизина Недоросль.
1.Назовите основные явления русской действительности XVIII века, которые подвергает сатирическому обличению Д.И.Фонвизин в Недоросле.
2.Выявите классицистическую основу комедии Недоросль, объясните, почему классицизм Д.И.Фонвизина является просветительским.
3.Назовите основной драматургический конфликт в Недоросле и покажите основные этапы его развития.
4.Как любовный конфликт используется автором для постановки социальных проблем в Недоросле?
5.Объясните роль резонёров в комедии.
6.Как используются в комедии речевые характеристики героев?
7.Какие художественные средства использует автор для достижения комических эффектов?
8.С помощью какого художественного приёма Д.И.Фонвизин показывает связь личного и государственного интересов?
9.Сформулируйте основную идею Недоросля, объясните, как положительный идеал автора проявляется в сатирическом произведении.
10.Охарактеризуйте жанр этого произведения и обоснуйте свой ответ.
11.Напишите сочинение на тему: Вот злонравия достойные плоды.
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
[img]502503-a169361[/file]
Изучение комедии Д.И.Фонвизина `Недоросль`
ПРОШУ учителей литературы
ответить на эти вопросы
(хотя бы на один вопрос)
Правильные ответы мы отключаем.
разделение жанров на высокие и низкие.
одна доминанта характера.
Культ разума.
Теория просвещенной монархии.
Идея природного равенства людей.
Иерархическая жанровая система.
Эстетика классицизма нормативна.
Говорящие фамилии.
В комедии соблюдается три единства: единство пространства, времени и места.
Есть ремарка уже показывает характер героев. Ремарка чтобы артисты создали достоверную жизнь.
Новаторство:
Сквозь поведение просвечивает характер необычно, и большое количество персонажей тоже.
Фабула пьесы отличается повышенной серьезностью( не характерно для комедии)Сценическая интрига мелодраматическая. Положительные персонажи вносят ясность в замысел автора. Правдин мерило ценности для героев. Его симпатии вызывают Милон, Софья, Стародуб, Цыфиркин, это же и авторская позиция.
Прокомментируйте!
Выскажите Ваше мнение:
Вакансии для учителей
Творческий метод
Пьесы Фонвизина продолжают традиции классицизма. «На всю жизнь, — указывал Г. А. Гуковский, — его художественное мышление сохраняло явственный отпечаток этой школы».[90] Но в отличие от комедий Сумарокова и Лукина, пьесы Фонвизина — явление позднего, более зрелого русского классицизма, испытавшего сильное влияние просветительской идеологии.
От классицизма идет прежде всего принцип высшей оценки человека: служение государству, выполнение им своего гражданского долга. В «Недоросле» — характерное для русского классицизма противопоставление двух эпох: Петровской и той, к которой принадлежит автор. Первая выступает как образец гражданского поведения, вторая — как отклонение от нее. Так оценивали современность и Ломоносов и Сумароков. С классицизмом связана четкая, математически продуманная система образов. В каждой пьесе два лагеря — злонравные и добродетельные герои. Резко разграничено добро и зло, свет и тени. Положительные герои только добродетельны, отрицательные — только порочны.
В комедии «Бригадир» герои образуют своеобразные пары, объединенные супружескими или любовными отношениями: Бригадир и Бригадирша, Советник и Советница, Иван и Советница, Добролюбов и Софья. По принципу симметрии построены многие сцены: герои по очереди высказывают свое мнение о том, что следует читать, о пользе грамматики и т. п. Фонвизинский «Бригадир» больше связан с первым этапом русского классицизма. Даже выбор героев во многом подсказан сатирами Кантемира и ранними комедиями Сумарокова: хитрый подьячий, хвастливый воин, галломаны и щеголи. Средства характеристики действующих лиц также восходят к художественным приемам сатиры. Персонажи раскрывают себя не в сценическом действии. Они сами говорят о своих недостатках, выдавая их, по простоте душевной, за добродетели: Советник хвастается ловкостью в судопроизводстве, Бригадир — своей властью, Бригадирша — бережливостью, Иван и Советница — мнимой образованностью и утонченностью. Так разоблачали себя герои сатир Кантемира — ханжа Критон, скупец Сильван, щеголь Медор. Нередко герои Фонвизина дают друг другу меткие оценки.
Но Фонвизин писал не сатиру, а комедию. Для того чтобы объединить своих героев сценическим действием, он обращается к испытанному средству — к любовной интриге, которую доводит в «Бригадире» до слишком условных и неправдоподобных границ, втягивая в нее почти всех действующих лиц. Советник волочится за Бригадиршей, Бригадир — за Советницей. Иван также ухаживает за Советницей и тем самым становится соперником своего отца. Четвертую «любовную» пару составляют Софья и Добролюбов. Это дает автору возможность еще раз сопоставить отрицательных и положительных героев, по характеру их влюбленности. Любовь «злонравных» персонажей, заявляет Добролюбов, «смешна, позорна и делает им бесчестие. Наша же любовь основана на честном намерении и достойна того, чтоб всякий пожелал нашего счастия» (Т. 1. С. 59 —60). Любовные объяснения каждого из героев выдержаны в полном соответствии с их характером и манерой речи, что является благодарным материалом для ряда комических сценок. Так, например, Советник и здесь остается ханжой и лицемером, прикрывающим свои грешные помыслы морально-религиозными рассуждениями. «Каждый человек, — уговаривает он Бригадиршу, — имеет дух и тело. Дух, хотя бодр, да плоть немощна. К тому же несть греха, иже не может быти очищен покаянием. Согрешим и покаемся» (Т. 1. С. 65). Бригадир в любовном объяснении с Советницей сравнивает ее с «фортецией», «которая, как ни крепка, однако все «брешу» в нее сделать можно». Глаза Советницы, по его словам, «страшнее всех пуль, ядер и картечей» (Т. 1. С. 80).
В «Недоросле» система образов продумана столь же строго. Здесь три группы персонажей, включающих в себя три мужских и один женский образ: положительные герои — Стародум, Правдин, Милон и Софья; злонравные — Простакова, Простаков, Скотинин и Митрофан; воспитатели Митрофана — Цифиркин, Кутейкин, Вральман и Еремеевна, наделенные как положительными, так и отрицательными качествами.
Сюжет «Недоросля» строится на традиционно-классицистической основе — соперничество достойного и недостойного претендентов на руку героини. Однако любовная интрига не раскрывает чрезвычайно важную для автора крепостническую тему. В связи с этим драматург дополняет любовную интригу социальной коллизией, выраженной в пьесе конфликтом между Правдиным и Простаковой. Интрига и коллизия связаны между собой общим для них образом Простаковой. В последнем действии обе линии сходятся и Простакова терпит двойное фиаско. Правдин хочет отдать ее под суд за попытку похитить Софью. Простакова вымаливает у него прощение и тут же намеревается расправиться с нерасторопными слугами. Тогда Правдин объявляет свое решение о передаче ее имения в опеку. Тем самым комедия завершается двумя развязками.
Таким образом, пьесы Фонвизина не только опирались на традиции русской сатиры и комедии второй трети XVIII в., но и свидетельствовали о новых достижениях русского классицизма. Если комедии Сумарокова еще слишком зависели от иностранных образцов — от комедии дель-арте, от французской драматургии XVII в., что выражалось в фарсовых сценах, в нерусских именах героев, то Фонвизин освобождает свои пьесы от примитивного фарсового комизма. Он наделяет героев подчеркнуто русскими именами. В отличие от Сумарокова, он стремится окружить их привычной обстановкой, сохранить на сцене русские обычаи. Все это не противоречит нормам классицизма, который исследователи зачастую стремятся свести к сплошному логизированию, к вычленению героев из характерной для них социальной среды. При этом забывает о том, что, например, герои типичного классициста Мольера всегда окружены бытовой обстановкой, соответствующей их социальной природе.
Первое действие «Бригадира» автор предваряет пространной ремаркой, в которой указано, как выглядит дом Советника, где происходят события пьесы, как одет каждый из героев, чем он занят. «Театр представляет комнату, убранную по-деревенски. Бригадир, в сюртуке, ходит и курит табак. Сын его, в дезабилье, кобеняся, пьет чай. Советник, в казакине, смотрит в календарь. Советница, в дезабилье и корнете, жеманяся, чай разливает. Бригадирша сидит одаль и чулок вяжет. Софья также сидит одаль и шьет в тамбуре» (Т. 1. С. 47). По ходу действия герои пьют чай, играют в карты, в шахматы, загадывают на картах — словом, ведут себя так, как было принято в дворянских провинциальных домах.
В «Недоросле» нет специальных авторских ремарок, касающихся бытовой обстановки, но сами эти подробности во множестве представлены в пьесе. Здесь и примеривание кафтана, и подготовка к «сговору», и учебные занятия Митрофана, и ряд других черт дворянской жизни XVIII в.
В сравнении с классицизмом предшествующих десятилетий в комедиях Фонвизина объектом осмеяния становится не частная жизнь дворян, как это было у Сумарокова и Лукина, а их общественная, служебная деятельность и крепостническая практика.
Не довольствуясь одним изображением дворянского «злонравия», писатель стремится показать и его причины, чего опятьтаки не наблюдалось в пьесах Сумарокова. В решении этого вопроса большую роль сыграло просветительство, объяснявшее пороки людей их «невежеством» и неправильным воспитанием.
У Фонвизина вопрос о просвещенности и невежестве, о хорошем и дурном воспитании занимает центральное место. «Всему причиной воспитание» (Т. 1., С. 90), — заявляет Добролюбов в комедии «Бригадир». Гуманность положительных героев Фонвизина проистекает из их просвещенных взглядов. Сам образ мышления положительных героев не позволяет им вести себя грубо, жестоко и беззаконно. «Воспитание, — указывает Стародум, — дано мне было отцом моим по тому веку наилучшее» (Т. 1. С. 1. 29). И напротив, пороки отрицательных героев автор объясняет их дремучим невежеством, представленным в пьесе в разных его проявлениях. Так, Простакова, ее муж и ее брат не умеют даже читать. Более того, они глубоко убеждены в бесполезности и ненужности знаний. «Без науки люди живут и жили» (Т. 1. С. 129), — уверенно заявляет Простакова. Столь же дики и их общественные представления. Высокие должности существуют, по их мнению, только для обогащения. По словам Простаковой, ее отец «воеводою был пятнадцати лет. не умел грамоте, а умел достаточек нажить» (Т. 1. С. 90). Преимущества «благородного» сословия они видят в возможности оскорблять и обирать зависимых от них людей,
Причиной «злонравия» могут быть и дурные наставники. Иван признается Советнице в том, что еще до отъезда в Париж он «был на пансионе у французского кучера, которому должен за «..любовь к французам и за холодность. к русским» (Т. 1. С 98). Обучение Митрофана поручено недоучившемуся семинаристу Кутейнику, отставному солдату Цифиркину и бывшему кучеру, немцу Вральману. Нодело не» только в учителях. Характер и поведение Митрофана — естественный результат тех живых примеров, которыми он окружен в доме родителей. Самое же губительное влияние оказала на Митрофана Простакова. Ведь и имя его, в переводе с греческого, означает «матерью данный», т. е. «являющий собой мать». От Простаковой Митрофан перенял грубость, жадность, презрение к труду и знаниям.
Влияние на «Недоросль» просветительской литературы сказалось, и в. жанровом своеобразии этого произведения. «Недоросль», по словам Г. А. Гуковского, «полукомедия, полудрама».[91] Действительно, основа, костяк пьесы Фонвизина — классицистическая комедия, но она испы тала воздействие западноевропейской «мещанской» драмы, образцы которой дали Дидро, Седен и Мерсье. Это влияние сказывается в привнесении в пьесу серьезных и даже трогательных сцен. К ним относятся разговор Правдина со Стародумом в третьем и пятом действиях и трогательно-назидательные беседы Стародума с Софьей, а затем с Милоном — в четвертом действии. Слезной драмой подсказан образ благородного резонера в лице Стародума, а также «страждущей добродетели» в лице Софьи.[92] С «мещанской» драмой связан ифинал пьесы, в котором соединились трогательное и глубоко моралистическое начала. Здесь госпожу Простакову настигает страшное, абсолютно непредугаданное ею наказание. Ее отвергает, грубо отталкивает Митрофан, которому она посвятила всю свою безграничную, хотя и неразумную любовь. И это происходит в тот момент, когда Простакова лишилась всех прав в своем имении: «Погибла я совсем! — восклицает она. — Отнята у меня власть! От стыда никуда глаз показать нельзя! Нет у меня сына!» (Т. 1. С. 177).
Чувство, которое испытывают к ней положительные герои — Софья, Стародум и Правдин, — сложно, неоднозначно. В нем и жалость, и осуждение. Сострадание вызывает не Простакова — она отвратительна даже в своем отчаянии, — а попранное, искаженное в ее лице человеческое достоинство, человеческое естество. Сильно звучит и заключительная реплика Стародума, обращенная к Простаковой: «Вот злонравия достойные плоды» (Т. 1. С. 177) — т. е. справедливая расплата за нарушение нравственных и общественных норм.
Фонвизину удалось создать подлинно типические образы, которые стали нарицательными и пережили свое время. «. Звание бригадира, — указывал П. А. Вяземский, — обратилось в смешное нарицание, хотя сам бригадирский чин не смешнее другого».[94] О другом, внесценическом, персонаже из той же пьесы вспоминал в 60е годы XIX в. Ф. М. Достоевский: «Гвоздилов до сих пор еще гвоздит свою капитаншу. Гвоздилов у нас до того живуч. что чуть не бессмертен».[95] В еще большей степени «бессмертными» стали имена Митрофана, Скотинина, Простаковой.
Подлинный переворот совершил Фонвизин в области комедийного языка. Конечно, черты предшествующей традиции еще живут в его пьесах. Речь многих его героев заранее задана спецификой образа. Бригадир всюду, даже в любовных объяснениях, пользуется военной терминологией, Иван сыплет галлицизмами, Кутейкин церковнославянизмами, немец Вральман говорит с немецким акцентом. Но гораздо важнее другое — обращение писателя к живому разговорному языку, к просторечию, к вульгаризмам со всеми их отклонениями от «правильной» литературной речи. «В „Бригадире”, — писал П. А. Вяземский, — в первый раз услышали на сцене нашей язык натуральный, остроумный. »[96]Особенно это относится к речи Бригадирши, что сразу же было замечено одним из слушателей пьесы, Никитой Паниным: «Я удивляюсь Вашему искусству, — сказал он автору, — как Вы, заставя говорить такую дурищу во все пять актов, сделали, однако, ее роль, столь интересною, что все хочется ее слушать».[97]
В «Недоросле» особенно колоритны речи Тришки, Простаковой, Скотинина, Еремеевны. Фонвизин сохраняет все неправильности языка своих невежественных героев: «первоет» вместо первый-то, «робенка» — вместо ребенка, «голоушка» — вместо головушка, «котора» — вместо которая. Удачно использованы пословицы и поговорки типа «суженого конем не объедешь», «белены объелся», «пострел их побери», «что ты бабушку путаешь». Грубую, распущенную натуру Простаковой хорошо раскрывают употребляемые ею вульгаризмы: «А ты, бестия, остолбенела, а ты не впилась братцу в харю, а ты не раздернула ему рыла по уши» (Т. 1. С. 127). Фонвизин дорожит редкими, но колоритными выражениями, подмеченными им в народной речи: «индо пригнуло дядю к похвям потылицею» (Т. 1. С. 164) (т. е. затылком к надхвостному ремню от седла). Еремеевна угрожает Скотинину: «Я те бельмы то выцарапаю. У меня и свои зацепы востры!» (Т. 1. С. 123). Последнюю фразу Фонвизин услышал на улице в перебранке двух баб.
Языковая практика Фонвизина ведет к комедиям Гоголя и пьесам Островского. «Все лица у Фонвизина, —писал Чернышевский, — говорят почти везде превосходным языком, который в большей части мест не потерял еще и теперь своего эстетического достоинства, а историческую свою ценность сохранит навсегда».[98]