какие русские блюда приготовить иностранцу
Русская кухня: что попробовать иностранцу в России
Ждете в гости иностранцев? А может, переезжаете в другую страну и хотите удивить новых друзей традиционными русскими блюдами? Готовите тематический вечер? Мы можем назвать еще десятки причин воспользоваться этим списком. Расскажем, какие блюда стоит попробовать в России. И какими традиционными угощениями можно удивить иностранных туристов. Некоторые блюда могут показаться стереотипными. Однако все угощения из списка готовят в лучших ресторанах национальной русской кухни, и они всегда разлетаются «на ура».
О национальных русских десертах мы решили рассказать отдельно, так как они действительно достойны внимания. Загляните, чтобы выяснить, что предложить иностранцам к чаю.
Русские супы
Согревающие, сытные, наваристые, по европейским меркам очень нестандартные. Больше всего иностранцы удивляются, что почти любой суп в России принято есть со сметаной, а в домашнем варианте – с майонезом. Еще они нередко недоумевают, зачем мы кладем в похлебки так много укропа. А также «необычные» ингредиенты вроде кислой капусты, соленых огурцов или щавеля. Как бы то ни было, есть 5 супов русской кухни, которые иностранцам стоит попробовать обязательно:
Пожарская котлета
Первую «рекламу» легендарных русских котлет сделал Александр Пушкин, написавший:
У Пожарского в Торжке,
Жареных котлет отведай
И отправься налегке.
Позже ими восхищались и другие известные люди. Аппетитные куриные котлеты готовятся из рубленой курицы с кусочком сливочного масла. Особую пикантность им придает толстая панировка из румяных сухарей. Пожарскую котлету нужно непременно попробовать с пюре, грибной подливкой и малосольным огурчиком. Иностранцы очень хвалят это угощение и часто заказывают его в ресторанах национальной кухни.
Бефстроганов
Одно из самых известных блюд русской кухни. Его создал французский повар графа Александра Григорьевича Строганова. Небольшие кусочки говядины быстро обжаривают на подушке из лука до румяной корочки. Затем мясо заливают соусом из сметаны с томатной пастой и тушат на медленном огне. Получается очень нежное на вкус блюдо. Оно настолько самодостаточно, что из пряностей в бефстроганов добавляют лишь немного перца. Считается, что блюдо лучше всего есть с картошкой: фри или пюре.
Пельмени
Родиной пельменей считается Удмуртия. Есть их нужно обязательно со сметаной и рубленым укропом или зеленым луком. Иностранцы с удовольствием пробуют в России пельмени. Предлагайте любые: с говядиной, свининой, дичью или даже с рыбой. Очень часто в ресторанах подают блюдо в тарелке с бульоном. Домашний вариант поедания пельменей с майонезом иностранцев удивляет, но кажется им не менее интересным.
Окрошка
Обязательно угостите иностранцев национальным русским холодным супом. Классикой считается окрошка на квасе, однако хороша и другая заправка. В качестве основного ингредиента принято использовать отварное или жареное мясо, но в домашнем варианте, конечно, колбасу или сосиски. Окрошка с рыбой удивляет даже русских людей, однако она тоже считается традиционной. Главное – не забыть о большом количестве зелени и сметане.
Холодец
Если вы решили угостить иностранцев водкой или хреновухой, предложите им традиционную русскую закуску. Холодец нужно есть с горчицей или хреном. Не помешает добавить к нему молодой картошечки с золотистым топленым маслом, ржаной хлеб, соленый огурец, зеленый лук. Холодец и студень – это одно и то же, а вот заливное – совсем другое блюдо. Последним, кстати, тоже не помешает накормить иностранных гостей.
Соленья
Жаркое
Русское жаркое – единственное блюдо, заслужившее дворянский титул. Такой чести его удостоил английский король, которого покорило мясо из печи. Самое лучшее жаркое – то, что в горшочках. Такое готовят почти в каждом ресторане национальной русской кухни. Второй вариант – жаркое с грибами и овощами. Оно особенно хорошо сочетается с молодой картошкой, морковью и луком. Жаркое готовят из говядины, свинины, птицы или дичи. Иностранцам стоит попробовать в России все варианты. Предложите на гарнир гречку, это всегда интересно.
Салаты
Русские салаты очень удивляют иностранцев. Поначалу многие даже сомневаются, стоит ли их пробовать. Но уже после первой ложки все сомнения отходят в сторону. Без салатов невозможно представить ни одно традиционное русское застолье. О многом говорит и то, что современные закуски до сих пор не вытеснили с праздничного стола «старомодные». Из классических русских салатов для иностранцев стоит приготовить следующие 5:
Блины и пироги
Если вы ждете в гости иностранцев, обязательно загляните в наш список идей, что им подарить. Никаких ушанок и балалаек – только то, чем мы действительно можем гордиться.
Традиционные блюда русской кухни, от которых иностранцы просто без ума
Русская традиционная кухня очень разнообразна, поэтому в то время как одни ее блюда вызывают у иностранцев шок и отвращение, другие принимаются с восторгом и уплетаются за обе щеки. Давайте узнаем, какие отечественные изыски навсегда остаются в памяти иностранных туристов.
Такое традиционное русское блюдо, как борщ, известно во всем мире. Несмотря на то, что иностранцы в массе своей довольно редко едят супы, в отличие от нас, наваристый красный борщ почти в 100% случаев запоминается им как нечто очень вкусное. Русские красавицы, вышедшие замуж за граждан других стран, признаются, что правильно приготовленный борщ, поданный с черным хлебом и чесноком, – идеальное блюдо, которым можно и мужа порадовать, и задобрить строгую свекровь.
Несмотря на то, что рецепт пельменей придумали не русские, сегодня это блюдо без сомнений превратилось в нашу любимую национальную еду. Обожают его не только россияне, но и гости нашей страны, нередко предпочитающие обедать не в ресторанах, а в столь популярных у нас пельменных.
Кстати, некоторые иностранцы, привыкшие, что внутри вареного теста кроется шарик мясного фарша, очень удивляются, когда узнают, что начинить пельмени можно еще и рыбой разных сортов. Кстати, нежно любят туристы и наши вареники, как с соленой, так и со сладкой начинкой.
Далеко не каждый иностранец понимает, как можно поджарить творог и получить на выходе вкусную пищу, однако, попробовав сырники хотя бы раз в жизни, туристы из-за рубежа перестают задаваться этим вопросом. В 2015 году традиционные русские творожники вошли в топ-25 лучших десертов мира, и граждане других стран признали, что эта простая и удивительная вкусность действительно заслужила такую честь.
«Говядина по-строгановски» впервые была подана на стол во время приема в доме графа Строганова – человека, дольше всех в истории России стоявшего в генеральских чинах. Существует несколько версий того, почему шеф-поваром графа Андре Дюпоном было придумано именно такое блюдо. Одни говорят, что такое мясо было легко делить на порции и поэтому оно подавалось для «открытых столов» в доме графа. Другие заявляют, что в старости Строганову было трудно жевать, поэтому для него готовили специальное мягкое мясо в сметанном соусе. Впрочем, это не так уж и важно, главное, что этот рецепт мяса, рожденный на нашей земле, знают и любят во всем мире.
Традиционные пухлые пирожки с начинкой, которые наши хозяюшки готовят чуть ли не каждую неделю, способны привести иностранцев в полный восторг. Вы удивитесь, но далеко не каждая кухня мира может похвастать таким простым, сытным и разнообразным блюдом. Случается, что в первый раз иностранцы пробуют пирожки именно в России, а потом не могут забыть их вкуса и готовят ароматную выпечку к чаю уже у себя на родине.
Настоящей родиной салата «Оливье» является именно Россия, несмотря на то, что впервые это блюдо подали в московском ресторане «Эрмитаж», которым во времена его создания руководил ресторатор французского происхождения Люсьен Оливье. Разумеется, исконный рецепт этого салата за долгие годы претерпел немало изменений. Однако это сытное и одновременно легкое блюдо остается одним из самых праздничных и любимых не только для нас, но и для наших иностранных друзей.
В ресторанах некоторых стран «Оливье» подают как «русский салат», правда, состав этого блюда часто не соответствует оригиналу. В Испании, например, в него добавляют тунец вместо мяса, а вместо соленых огурцов – оливки.
От вида и запаха вышеперечисленных блюд разыгрывается аппетит как у россиян, так и у гостей из-за рубежа, но многие другие традиционные блюда, которые нам кажутся деликатесом, просто ужасают вкусовые рецепторы иностранцев. О каких блюдах идет речь, читайте в нашем материале.
Новости Партнеров
Все права на материалы, опубликованные на сайте VSE42.RU, принадлежат редакции и охраняются в соответствии с законодательством РФ.
Использование материалов, опубликованных на сайте VSE42.RU, допускается только с письменного разрешения правообладателя и с обязательной прямой гиперссылкой на страницу, с которой материал заимствован, при полном соблюдении требований Правил использования материалов. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал VSE42.RU, до или после цитируемого блока.
О проекте VSE42.RU
Новости сайта дублируются в социальных сетях. К каждой новости можно добавить комментарий.
Удобная навигация, ежедневное обновление информации, ссылки на фото и видеорепортажи.
Адрес: 650000, Кемеровская Область, г.Кемерово, ул.Кузбасская 33а, 2 этаж
Техническая поддержка: support@vse42.ru
17 русских блюд и продуктов, которые удивляют иностранцев
Как зарубежные гости описывают наши пирожки и сметану – это просто умора!
Иностранных туристов в нашей стране вообще многое очень удивляет. Например, то, что в ушанках по улицам ходят только такие же гости из-за рубежа, как и они сами. Или то, что в аэропорту их встречает вовсе не медведь с балалайкой на велосипеде, а обычные служащие. Да и красную икру редко едят лаптем…
Кстати, о еде. Наша традиционная кухня иностранцев неизменно поражает. Но те, кто побывал в России, неизменно советуют к этой самой кухне приобщиться. И даже составляют гиды по блюдам, которые непременно стоит попробовать. То, как они описывают окрошку и пельмени, очень смешно. Мы собрали 17 таких блюд и продуктов, которые стали настоящим гастрономическим стрессом для туристов.
1. Сало
Цитируем: «Сало — это дальний родственник бекона, состоит из слоев жира, обычно соленое и приправленное черным перцем. Сало хранят в холодильнике и едят сырым. По сути, вы едите чистый жир. С ржаным хлебом непревзойденно!» По мнению иностранца, попробовать сало стоит хотя бы потому, что звучит и выглядит оно просто ужасно с непривычки. Но какой богатый аромат, какой ни на что непохожий вкус! «Это идеальное блюдо для выхода из вашей кулинарной зоны комфорта», — рекомендуют сало на одном туристическом портале.
2. Пельмени
Пельмени описывают очень смешно еще и потому, что их часто подают со сметаной, а в английском специального слова для обозначения этого продукта нет. «Крем-сыр, только густой, жирный и тяжелый» — как-то так они ее описывают. Поэтому иногда слово «сметана» просто пишут латиницей. «Они похожи на тортеллини, только лучше», — пишут туристы о пельменях. Или вот еще: «Это специфический русский вариант китайских дамплингов. Сделаны из тонкого пресного теста, как для пасты. Начинка из фарша, лука, грибов, а иногда репы». Пельмени с репой — круто, а? Не все русские такое пробовали.
3. Гречка
4. Печень
Кладезь минералов и питательных веществ. Люди с низким уровнем гемоглобина понимают, что это даже не еда, а своего «лекарство от всех бед». И если печень в меру прожарить, сдобрить специями и все той же таинственной сметаной, то она получается очень даже вкусной. Однако иностранцев пугают темный вид и странный вкус этого продукта. А уж если это гречка с печенью, то для многих попробовать такой такой дуэт в тарелке равнозначно прыжку с тарзанки.
5. Заливная рыба
«Какая гадость эта ваша заливная рыба!» — говорит искренний и разочарованный Ипполит в «Иронии судьбы, или С легким паром!». И многие иностранцы поддержат его и удивятся, что может быть по-другому. Неужели можно есть на Новый год холодное скользкое со вкусом рыбы и получать от этого удовольствие? Вполне, если добавить к этому хрен. Хотя очень многое еще зависит от таланта хозяйки. Ведь может получиться и вправду не очень съедобно.
6. Бефстроганов
Блюдо, которое неизменно повергает туристов в ступор. Непонятно, почему, кстати. Ведь, по сути, бефстроганов — это просто кусочки обжаренной говядины в сметанном соусе. Видимо, все дело в сметане — раз уж за рубежом такого продукта нет, то и готовить в нем говядину не получится. «Здоровое и домашнее блюдо. Оно похоже на то, что вы готовите для своей семьи воскресным вечером», — рекомендуют на форумах.
7. Блины
Наши блины иностранцы называют crêpes — это такие тонкие блинчики, которые готовят в Центральной Европе. Некоторые даже обзывают блины панкейками. А панкейки на самом деле ближе к оладьям. Описывают так: «Блины — важная часть русской кухни. На русском фестивале под названием Масленица блинами празднуют начало весны. Блины жирнее и толще, чем крипсы, их подают с мясом, сыром или чем-то сладким. Лучше всего есть блины с икрой или сметаной. Русские также добавляют в сметану отвратительную зелень под названием укроп, которую русские пихают буквально везде».
8. Голубцы
«Измельченная говядина, завернутая в капусту и приготовленная на пару, – описывают голубцы. — Вареная капуста не всем нравится, но сметана сверху все делает лучше. И вы либо любите голубцы, либо ненавидите. В вопросе голубцов среднего не дано». Кроме того, иностранцы отмечают, что без сметаны или томатного соуса голубцы выглядят ужасно: фаршированные листья капусты, что тут красивого. Да и как вообще можно было до такого додуматься – фаршировать капустные листы?
9. Холодец
Холодец, этот брат-близнец заливной рыбы, описывают ну очень неаппетитно: «Представьте себе желе, только не с фруктами, а с кусочками мяса. Похоже на очень густой застывший мясной бульон. Звучит ужасно, но это очень полезное и вкусное блюдо. Особенно с уксусом и горчицей». Впрочем, холодец – это и для русских блюдо спорное, кому-то нравится, кому-то нет. Но представить себе новогодний стол без него просто невозможно. И, кстати, да – холодец полезен. В нем столько коллагена, что суставы, кожа и волосы плачут от счастья.
10. Квас
«Квас — традиционный русский слабоалкогольный напиток из ферментированного ржаного хлеба, дрожжей или ягод», — пишут на туристических сайтах. Или вот еще: «Освежающий слабогазированный напиток. Содержит солод, как и пиво. Квас русские разрешают пить своим детям в неограниченных количествах, хотя в нем есть небольшой процент алкоголя». Звучит это все ужасно. Ведь есть гораздо более простое и понятное иностранцу описание: квас — это как кола, только не из невнятного порошка, а из натуральных ингредиентов, вкуснее и полезнее. А алкоголя в нем не больше, чем в кефире. Хотя кефир — это тоже что-то совершенно чужеродное для иностранных желудков.
Впрочем, в последнее время на западе набирает популярность комбуча — а это ведь просто модное название нашего родного кваса.
17 русских блюд и продуктов, которые удивляют иностранцев
Иностранных туристов в нашей стране вообще многое очень удивляет. Например, то, что в ушанках по улицам ходят только такие же гости из-за рубежа, как и они сами. Или то, что в аэропорту их встречает вовсе не медведь с балалайкой на велосипеде, а обычные служащие. Да и красную икру редко едят лаптем…
Кстати, о еде. Наша традиционная кухня иностранцев неизменно поражает. Но те, кто побывал в России, неизменно советуют к этой самой кухне приобщиться. И даже составляют гиды по блюдам, которые непременно стоит попробовать. То, как они описывают окрошку и пельмени, очень смешно. Мы собрали 17 таких блюд и продуктов, которые стали настоящим гастрономическим стрессом для туристов.
1. Сало
Цитируем: «Сало — это дальний родственник бекона, состоит из слоев жира, обычно соленое и приправленное черным перцем. Сало хранят в холодильнике и едят сырым. По сути, вы едите чистый жир. С ржаным хлебом непревзойденно!» По мнению иностранца, попробовать сало стоит хотя бы потому, что звучит и выглядит оно просто ужасно с непривычки. Но какой богатый аромат, какой ни на что непохожий вкус! «Это идеальное блюдо для выхода из вашей кулинарной зоны комфорта», — рекомендуют сало на одном туристическом портале.
2. Пельмени
Пельмени описывают очень смешно еще и потому, что их часто подают со сметаной, а в английском специального слова для обозначения этого продукта нет. «Крем-сыр, только густой, жирный и тяжелый» — как-то так они ее описывают. Поэтому иногда слово «сметана» просто пишут латиницей. «Они похожи на тортеллини, только лучше», — пишут туристы о пельменях. Или вот еще: «Это специфический русский вариант китайских дамплингов. Сделаны из тонкого пресного теста, как для пасты. Начинка из фарша, лука, грибов, а иногда репы». Пельмени с репой — круто, а? Не все русские такое пробовали.
3. Гречка
4. Печень
Кладезь минералов и питательных веществ. Люди с низким уровнем гемоглобина понимают, что это даже не еда, а своего «лекарство от всех бед». И если печень в меру прожарить, сдобрить специями и все той же таинственной сметаной, то она получается очень даже вкусной. Однако иностранцев пугают темный вид и странный вкус этого продукта. А уж если это гречка с печенью, то для многих попробовать такой такой дуэт в тарелке равнозначно прыжку с тарзанки.
5. Заливная рыба
«Какая гадость эта ваша заливная рыба!» — говорит искренний и разочарованный Ипполит в «Иронии судьбы, или С легким паром!». И многие иностранцы поддержат его и удивятся, что может быть по-другому. Неужели можно есть на Новый год холодное скользкое со вкусом рыбы и получать от этого удовольствие? Вполне, если добавить к этому хрен. Хотя очень многое еще зависит от таланта хозяйки. Ведь может получиться и вправду не очень съедобно.
6. Бефстроганов
Блюдо, которое неизменно повергает туристов в ступор. Непонятно, почему, кстати. Ведь, по сути, бефстроганов — это просто кусочки обжаренной говядины в сметанном соусе. Видимо, все дело в сметане — раз уж за рубежом такого продукта нет, то и готовить в нем говядину не получится. «Здоровое и домашнее блюдо. Оно похоже на то, что вы готовите для своей семьи воскресным вечером», — рекомендуют на форумах.
7. Блины
Наши блины иностранцы называют crêpes — это такие тонкие блинчики, которые готовят в Центральной Европе. Некоторые даже обзывают блины панкейками. А панкейки на самом деле ближе к оладьям. Описывают так: «Блины — важная часть русской кухни. На русском фестивале под названием Масленица блинами празднуют начало весны. Блины жирнее и толще, чем крипсы, их подают с мясом, сыром или чем-то сладким. Лучше всего есть блины с икрой или сметаной. Русские также добавляют в сметану отвратительную зелень под названием укроп, которую русские пихают буквально везде».
8. Голубцы
«Измельченная говядина, завернутая в капусту и приготовленная на пару, – описывают голубцы. — Вареная капуста не всем нравится, но сметана сверху все делает лучше. И вы либо любите голубцы, либо ненавидите. В вопросе голубцов среднего не дано». Кроме того, иностранцы отмечают, что без сметаны или томатного соуса голубцы выглядят ужасно: фаршированные листья капусты, что тут красивого. Да и как вообще можно было до такого додуматься – фаршировать капустные листы?
9. Холодец
Холодец, этот брат-близнец заливной рыбы, описывают ну очень неаппетитно: «Представьте себе желе, только не с фруктами, а с кусочками мяса. Похоже на очень густой застывший мясной бульон. Звучит ужасно, но это очень полезное и вкусное блюдо. Особенно с уксусом и горчицей». Впрочем, холодец – это и для русских блюдо спорное, кому-то нравится, кому-то нет. Но представить себе новогодний стол без него просто невозможно. И, кстати, да – холодец полезен. В нем столько коллагена, что суставы, кожа и волосы плачут от счастья.
10. Квас
«Квас — традиционный русский слабоалкогольный напиток из ферментированного ржаного хлеба, дрожжей или ягод», — пишут на туристических сайтах. Или вот еще: «Освежающий слабогазированный напиток. Содержит солод, как и пиво. Квас русские разрешают пить своим детям в неограниченных количествах, хотя в нем есть небольшой процент алкоголя». Звучит это все ужасно. Ведь есть гораздо более простое и понятное иностранцу описание: квас — это как кола, только не из невнятного порошка, а из натуральных ингредиентов, вкуснее и полезнее. А алкоголя в нем не больше, чем в кефире. Хотя кефир — это тоже что-то совершенно чужеродное для иностранных желудков.
Впрочем, в последнее время на западе набирает популярность комбуча — а это ведь просто модное название нашего родного кваса.
11. Окрошка
Окрошку считают холодным супом. Если в нашей кухне суп — это обязательная часть меню, то для иностранца это редкость. Разве что суп-пюре. «Его вкус сложно описать. Вы берете огурец, редис, отварной картофель, мясо и яйца, перемешиваете, заливаете квасом. Чтобы сделать этот „пивной суп“ еще лучше, добавляете сметану и укроп — русские везде кладут укроп!» Причем иностранцы уверены, что залог вкуса окрошки не столько в квасе, сколько в картошке. «Российский картофель — его можно заменить другими овощами, но с ним вкуснее», — заключают гурманы-путешественники.
12. Манная каша
С манной кашей история та же, что и с голубцами, — ее либо любят, либо ненавидят. А ведь в российских кафе это обычное блюдо на завтрак. Многие ее уплетают с аппетитом и даже со слезами, но глазах, вспоминая босоногое детство. На таких людей, поедающих субстанцию странной консистенции, больше похожую на строительный материал, нежели на еду, иностранцы смотрят с искренним недоумением. Впрочем, для них каша — это вообще не самое привычное блюдо.
13. Кисель
Кисель кажется иностранцам недоделанным продуктом, напоминающим недоваренное желе или мармелад. Аромат и цвет напитка при этом они считают вполне привлекательными, поэтому туристы с интересом его пробуют и находят весьма вкусным. Однако все равно продолжают называть между собой «жидким желе». Для иностранцев наши традиционные напитки вообще нонсенс, тот же компот или морс. Последний, кстати, очень полюбился группе Rasmus, когда они были в нашей стране на гастролях. Да, и еще: кисель – это не напиток, как принято считать, а еда. Причем подавать его нужно непременно с пирожками, о которых речь пойдет чуть ниже.
14. Сельдь под шубой
Здесь пугает больше название, чем вид блюда. Но так как в России холодно и на улицах иногда вместо кошек и собак гуляют медведи, то и у селедки может быть шуба. В холодном климате все возможно. Однако, если разъяснить, что шуба – это метафора, а сельдь находится под несколькими слоями разных ингредиентов, все становится на свои места. Медведи снова превращаются в кошек и собак, а селедка под шубой – во вполне съедобный салат с рыбой, картошкой и свеклой.
15. Пирожки
Казалось бы, что может быть привычнее пирожков. Ан нет. На Западе пекут большие пироги, делают киши, а вот наши порционные пирожки для иностранцев – нонсенс. «Главное в пирожках – это тесто. Начинка – второстепенно», – уверены они. Кстати, Татьяна Толстая, писательница и кулинар, тоже считает, что по пирожковому тесту можно все понять о ресторане. Но и к начинкам она придирчива. «Эти жареные или запеченные кармашки могут быть начинены чем угодно: картошкой, капустой, мясом, яйцом, луком, единорогами и бриллиантами. Это идеальная закуска, причем очень дешевая», – отзываются о пирожках туристы.
16. Борщ
Да, считается, что борщ придумали украинцы. «Да хоть марсиане, — читаем мы на одном из туристических порталов США. — Кто его придумал, становится не важно после первой ложки. Суп на основе свеклы — это звучит очень странно, но вкусно». Борщ советуют есть в любом виде: хоть горячим, хоть холодным — в этом мы согласны. «Нет ничего лучше, чем залезть в холодильник в четыре часа утра и поесть борща», — даже такое мнение мы отыскали. Кажется, этот иностранец слишком долго пробыл в России. Кстати, абсолютно все, кто писал о борще отзывы, рекомендуют добавлять в него сметану. И да, этот проклятущий укроп.
17. Кровяная колбаса
«Выглядит странно. Не очень-то вдохновляет», — говорили итальянские гости канала «Итальянцы by Kuzno Productions», глядя на кровяную колбасу. Европейцев эксперимента ради щедро потчевали русской едой, снимая их впечатления на камеру. Так вот. Кровяная колбаса не понравилась никому — совсем.
«Отличный источник железа, я думаю, — деликатно сказала одна из девушек. — Но я лучше шпината пожую».
«Есть это на завтрак? Ну, если хочется испортить день с самого утра», — не столь деликатно высказался другой участник эксперимента.