какие русские песни слушают в корее
Русские песни в Корее: от фольклора до поп-музыки
Новости о подготовке масштабного десанта южнокорейских артистов эстрады в столицу КНДР и тот факт, что в их числе на Север поедет группа, исполнявшая песни Виктора Цоя, побудили вспомнить недавнюю историю «родства душ» k-pop и российской поп-сцены. Infpol.ru составил небольшую подборку российских каверов в исполнении южнокорейских групп, а также видеоприколов, сделанных отечественными нетизенами.
Начнем, пожалуй, с «Миллиона роз», песни еще в 1980-х годах начавшей победное шествие по сценическим площадкам, а затем и караоке-барам Японии. Визитная карточка Аллы Пугачевой сама была кавером латышской песни, и дальнейшая ее судьба сложилась так, что по ней были сделаны десятки каверов на разных языках мира. Но именно в Восточной Азии песня полюбилась не меньше легендарной «Катюши». Ничего удивительного, что свой кавер появился и в Корее. Его исполнили девушки-сестры из группы «Infinity of Sound».
В скором времени группе предстоит вояж в столицу КНДР и существует ненулевая вероятность того, что песня «Группа крови» прозвучит на стадионе Ким Ир Сена в Пхеньяне. Кроме YB кавер той же песни на корейском с аранжировкой Александра Картоева делала Janna Kim, но это не совсем относится к теме Кореи, потому что певица родом из Ташкента. Тем не менее, некоторым возможно будет интересно послушать.
Творчество Виктора Цоя, надо сказать, в Корее вполне известно, хотя и не сказать, что сегодня, по прошествии почти 28 лет со дня гибели певца, там его помнят все и каждый. Нет, но многие его знают, помнят, любят. В корейских караоке-барах периодически встречаются песни Цоя, некоторые из них переведены на корейский. Одним из показателей того, что Виктор Цой не забыт в Корее, стала корейская дорама «Потомки Солнца», полтора-два года назад триумфально захватившая Азию. В одной из сцен в этой дораме звучит песня Виктора Цоя «Печаль».
Далее нам придется обратиться к самому громкому и слегка скандальному случаю любви корейцев к русским песням. Этой зимой солистка группы «Serebro» Ольга Скрябина через свой Instagram заявила о том, что их песня «Мимими» была «сбайтена» (скопирована) южнокорейской группой «Momoland». Примерно неделя или две понадобились СМИ, освещающим k-pop, чтобы до них дошла эта потрясающая новость. Когда же сообщество любителей k-pop сравнило две песни, возобладало мнение о том, что несомненное сходство между ними есть, но корейская песня не является копией российской.
В сообществе отметили, что «хук» песен определенно похож, но не полностью идентичен. Сходным, или совпадающим, определили т.н. BPM и звучание отдельных инструментов, что впрочем допустимо для танцевальной музыки в рамках одного жанра. Тем не менее, нельзя отрицать, что песня группы «Serebro» была известна агентству группы «Momoland», потому что айдолы последней в свое время делали кавер «Мимими». Также настораживает тот факт, что основное видео с этим кавером было удалено после публикаций о подозрении в плагиате, и на сегодня в Youtube остались почти одни фанкамы, один из которых можно посмотреть ниже.
В общем, получается так, что эта незамысловатая песенка имеет на редкость замысловатую историю. И как вишенкой на торт ее увенчал комментарий пользователя на AllKpop, написавшего: «Мимими» звучит как «Sexy Love» группы «T-Ara» lol.» Фокус в том, что «Sexy Love» вышла за год до «Мимими». Песни, конечно, не идентичны, но сходство между ними, видимо, не зря замечено слушателями. Это сходство не больше, чем с песней «Momoland», однако на то он и жанр танцевальной поп-музыки.
В завершении нашего краткого обзора имеет смысл вспомнить оглушительный успех у российских нетизенов, которого, сама того не желая, «добилась» корейская группа «Tren-D». Полгода назад в Youtube появился сделанный российским пользователем видеомонтаж, в котором на танец кореянок наложена русская песня «Хлебушек». В разных соцсетях этот видеоприкол посмотрело более четырех миллионов человек.
Многие приняли ролик за чистую монету и похвалили корейское исполнение русской песни. Потом люди разобрались, и стало еще веселее. В российском сегменте пошла мода на подобные приколы и корейские девушки, танцующие под самые разные народные песни Святой Руси, заполонили соцсети.
Не самая известная из корейских групп таким образом внезапно прославилась за пределами Кореи. Ее русские «каверы» стали более популярны, чем официальные видео.
«Досталось» в конце концов не только русскому фольклору, но и такой известной песне, как «Стою на полустаночке».
Русско-корейское дело живет и побеждает. Вчера в Youtube появился очередной ролик на сей раз с песней «Ой, снег, снежок».
Какие три русских песни обожают в Корее. Студент рассказал, и тренды вышли из чата — там даже не хиты 2007-го
Рейтинг из трёх популярных в Южной Корее русскоязычных песен составил студент, который приехал на учёбу в Санкт-Петербург и провёл подписчиков из тиктока в закулисье азиатской жизни. Если вы думали, что на полуострове все слушают BTS, то добро пожаловать в прошлое.
Пользователь тиктока Сэён Ким с ником laurus611 ведёт блог, в котором рассказывает о своих впечатлениях о России. Парень приехал из Сеула в Санкт-Петербург на учёбу и успел изучить немало местных традиций.
В своих роликах студент делится впечатлениями об увиденном в России, а также знакомит подписчиков с нюансами жизни в Южной Корее. Тиктокер рассказал, какие русские песни не только известны, но и ценятся на его родине (да, такие есть).
Оказывается, пока российские меломаны вовсю слушают BTS, в Южной Корее пользуются популярностью совсем другие исполнители.
laurus611
По словам Сэёна, в его родном городе, как и в Японии, хорошо известна песня «Миллион алых роз», которую певица Алла Пугачёва выпустила в 1983 году.
В Корее есть известный певец, который сделал кавер на эту песню, поэтому её все знают, — объяснил Ким.
Вторая песня, занявшая место в рейтинге студента, это «Группа крови», написанная Виктором Цоем.
Это очень известная песня в Корее, я даже знаю её текст, — уточнил тиктокер.
По словам парня, немало корейских музыкальных групп сделали кавер на «Группу крови».
Третий трек, который любят в Южной Корее, это (внезапно) «Мимими» группы «Серебро».
Она использовалась во многих передачах в Корее, — объяснил блогер.
При этом в Южной Корее любят не только русские песни, но и российские фильмы. В другом видео Сэён рассказал о кинолентах, которые пользуются спросом среди его соотечественников.
Многие корейцы знают и любят фильм «Питер FM», где главная героиня потеряла Samsung, — объяснил блогер.
Кроме того, по словам парня, те, кто интересуются российской культурой, знают о фильме «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» Эльдара Рязанова. По мнению Сэёна, это очень смешной фильм. Третий фильм, который не оставил корейцев равнодушными, — «Брат» Алексея Балабанова.
Я просто обожаю Сергея Бодрова, он мой любимый актёр, — добавил Ким.
Те, кто хочет ещё больше узнать о предпочтениях жителей других стран, могут посмотреть блог итальянца, живущего в Москве. Он не только рассказывает, какие русские блюда обожают на его родине, но и объясняет, что точно не стоит есть при итальянцах.
А вот внимательность будет полезна всем, вне зависимости от национальности. Школьник из Израиля принёс домой некрасивый камень и не пожалел об этом, когда узнал, что на самом деле обнаружил на дне реки. Легко догадаться — это был не булыжник.
Корея и русская эстрада
Один из вопросов, который очень часто приходится слышать мне в России, звучит просто: «А что они там, в Корее, думают о нас?» Пожалуй, самым честным ответом на этот вопрос было бы: «А ничего особо не думают!» Действительно, Россия занимает довольно скромное место в корейском сознании. Конечно, есть в Сеуле многочисленные (и неплохие) специалисты по русскому языку, по русской культуре и экономике, некоторое количество корейцев учится или училось в вузах Москвы и СанктПетербурга, а корейские фирмы все более активно проникают на российский рынок. Есть, наконец, и люди, просто интересующиеся Россией. Однако по большому счету основная масса корейцев довольно безразлична к тому, что происходит за пределами их страны (чтобы убедиться в этом, достаточно пролистать корейскую газету, в которой из 30 страниц международным новостям обычно отведено не больше двух). Если какие государства и вызывают их интерес, то это, бесспорно, Америка, Япония и Китай. Место же России, как, скажем, и Германии или Индии, в корейской картине мира весьма скромное.
В то же самое время корейская интеллигенция питает немалое уважение к русской классической культуре. Имена Толстого, Чехова, и даже впавшего сейчас у нас в немилость Горького знакомы любому образованному корейцу. Хорошо известны в Корее российский балет и российская классическая музыка.
Однако есть у Кореи одна любопытная особенность. Как ни странно, но здесь знают не только классическую, но и современную российскую массовую музыкальную культуру. Странно это потому, что в целом в мире Россия ассоциируется не с Алой Пугачевой или Борисом Гребенщиковым, а с Еленой Образцовой и Дмитрией Шостаковичем. Наш рок или наша попкультура (не исключая и самых громких имен) за пределами России, в общемто, мало кому известны и мало кому интересны. Когда тот или иной росийский исполнитель возвращается с гастролей на Западе и рассказывает о том успехе, котором он там якобы пользовался, он, как правило, выдает желаемое за действительное. Если успех у него и был, то наверняка только среди бывших советских эмигрантов, да и то, скорее всего, недавних. Коренные же американцы или австралийцы ни малейшего желания появляться на концертах российских эстрадных звезд не испытывают, и трудно представить, чтобы на улицах американских городов звучали песни Высоцкого или Кобзона (разумеется, если в этих городах нет больших эмигрантских общин).
Впрочем, список этот далеко не полон, в Корее неплохо известны и некоторые другие наши эстрадные певцы и музыканты. Такая вот любопытная и, во многом, исключительная ситуация.
Не только Лелуш: 5 русских айдолов, которые нашли свою славу в Азии
Корейская поп музыка возникла еще в 19 веке, но в привычном нам виде предстала в 90-х, с появлением группы Seo Taiji and Boys. До наших дней популярность смеси из рэпа, техно, хип-хопа и других стилей под корейским соусом только возрастала. А с возникновением BTS, которые каждый год увеличивают количество своих фанатов на сотни тысяч, желающих стать айдолом заметно увеличилось. Среди россиян также есть те, кто смог стать знаменитым в Южной Корее, и мы бы хотели вам о них рассказать.
Ангелина Данилова (Angelina Danilova)
Публикация от Angelina Danilova (@angelinadanilova)
История ее популярности достаточно необычна и напоминает историю Золушки. Родилась Ангелина в Санкт-Петербурге, любила корейскую культуру, учила корейский язык, и однажды ее фотография попала в корейские социальные сети с подписью «Русская девушка, Ангелина Данилова, любит Корею и хочет выйти замуж за корейца». А после о ней узнали медиа, позвали участвовать в шоу, и теперь она живет в Корее, работает моделью и планирует выпустить сингл. Так что, если хотите стать популярной или выйти замуж за корейца, теперь вы знаете лайфхак.
Юри Пак (Park Yuri)
Публикация от 박유리 / YURI PARK (@park_yury)
Южнокорейский певец, модель и рэпер. Родился в Ташкенте. В 2019 году принял участие в шоу Produce 101 X и занял 36 место из 100, после чего дебютировал в группе JxR с песней Element. А 7 месяцев назад выпустил трек с русским рэпером DMITRYSFACE под названием «На Муве». Сейчас Юри Паку 26 лет, он ведет активную модельную деятельность и не устает радовать своих фанатов фотографиями высокого качества.
Комихо (고미호)
Публикация от 고미호 (@kumiho999)
Комихо, или Зоя, родилась в Челябинске, прославилась как модель и ведущая на таких корейских каналах, как MBC, KBS и EBS. Вышла замуж за корейца и сейчас ведет с ним достаточно популярный канал на YouTube с аудиторией в 205 тысяч подписчиков.
Лана (Lana, 라나)
Публикация от 라나 LANA (@23.11_)
Светлана Юдина родилась на Сахалине и дебютировала 17 июня 2019 году в Корее с песней Take The Wheel, а 9 декабря выпустила уже второй трек — MAKE IT REAL. Хочется отметить, что Лана является первым русским айдолом, который дебютировал сольно. Но, к сожалению, любовь корейцев она сыскать не смогла, поэтому перебралась в Китай, где продолжает выпускать песни и участвовать в шоу.
Лелуш
Публикация от Lelush 利路修 (@bogatcio)
А у Лелуша (Владислава Иванова), в отличие от Ланы, отношение с китайским шоу-бизнесом начались не так гладко. Став участником шоу Produce Camp, он быстро пожалел о своем решении и стал призывать, чтобы за него не голосовали, но этим только привлек еще больше поклонников. После того, как он все-таки смог покинуть шоу и уволиться, его известность не упала. На странице в Инстаграм мы видим фотографии из Cosmopolitan, рекламу Prada и больше 570 тысяч подписчиков. Думаю, путь Лелуша только начинается, и мы еще не раз о нем услышим.
Интересно, как декорировать в стиле шинуазри? Читайте Китай – дело тонкое: как декорировать интерьер в стиле шинуазри? А также узнайте, как ухаживают за кожей настоящие кореянки: Француженки vs кореянки: как они ухаживают за кожей и что подходит нам
JONY Комета Cover на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
KAZKA ПЛАКАЛА на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
АРТУР ПИРОЖКОВ ЗАЦЕПИЛА НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
ARTIK ASTI ДЕВОЧКА ТАНЦУЙ НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
Мурат Насыров Я это ты на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
ТИМА БЕЛОРУССКИХ НЕЗАБУДКА НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
Mona Songz Валерий Меладзе Салют Вера на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
КЛАВА КОКА MORGENSHTERN МНЕ ПОХ НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
Филипп Киркоров Жестокая любовь на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
АРТУР ПИРОЖКОВ АЛКОГОЛИЧКА КОРЕЙСКАЯ ВЕРСИЯ By Sasha Lee
Ласковый май Белые розы на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Прекрасное далеко Cover на корейском By Song Wonsub 송원섭
Корейцы поют русскую песню А студио Улетаю Feat HASO 러시아 노래 커버하기
РОЗОВОЕ ВИНО НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
Русские песни против Корейских
JONY КОМЕТА НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
Океан Ельзи Обіи ми на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Дима Билан На берегу неба на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
RED SPARK РУССКИЕ В КОРЕЕ ИМПРОВИЗАЦИЯ ПОД РУССКУЮ ПЕСНЮ RUSSIAN SONG IN KOREA
Военные песни РУССКАЯ ПЕСНЯ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПЕСНЯ О ТРЕВОЖНОЙ МОЛОДОСТИ
попробуй продолжи эти песни КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК против РУССКИХ ХИТОВ угадываем песни по звучанию
Азиаты В Тик Ток Под Русские Песни Корейцы в TikTok Douyin China
Корейский певец поет КИНО Виктор Цой Восьмиклассница Song Wonsub 송원섭
Советская песня Журавли на корейском
JONY Ты беспощадна Cover на корейском By Song Wonsub 송원섭
Jah Khalib Медина на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Макс Барских Zivert Bestseller на корейском Cover By Kim Nayoung 김나영 Song Wonsub 송원섭
Русские песни на корейском языке ансамбль Чхонбон
РУССКИЕ ПЕСНИ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПО ДОЛИНАМ И ПО ВЗГОРЬЯМ
БАБЕК МАМЕДРЗАЕВ ПРИНЦЕССА НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
ЛЮБЭ Берёзы на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
ТИМА БЕЛОРУССКИХ ВИТАМИНКА НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
HammAli Navai Птичка на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Егор Крид Папина дочка Korean Cover By Song Wonsub
Русские песни на корейский лад
КЛАВА КОКА ПОКИНУЛА ЧАТ МНОГОГОЛОСИЕ НА КОРЕЙСКОМ Covery By Sasha Lee
ТОП 5 самых популярных русских в Корее
Корейские девушки исполняют Миллион алых роз
SLAVA MARLOW СНОВА Я НАПИВАЮСЬ НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
MONATIK СИЛЬНО на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Валерии Меладзе Я не могу без тебя на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭 X Heeyong Choi 최희용
КОРЕЯНКИ ПОЮТ РУССКИЕ ПЕСНИ ЛУЧШИЕ
КОРЕЙСКИЙ VS РУССКИЙ ЧТО СЛОЖНЕЕ
ШУФУТИНСКИЙ 3 СЕНТЯБРЯ на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
BTS 방탄소년단 And Patimeyker НА СКОЛЬКО РУССКИЕ ПЕСНИ ПОДХОДЯТ К КОРЕЙСКИМ ТАНЦАМ КЛИПАМ
LITTLE BIG UNO НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
ЕГОР КРИД МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
ДИМА БИЛАН ДЕРЖИ НА КОРЕЙСКОМ Cover By Sasha Lee
РУССКИЕ ЗАЖГЛИ В КОРЕЕ
Кореянки поют русские песни мне нравиться
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Русские Песни На Корейском в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию JONY Комета Cover на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭 длительностью 2 мин и 39 сек, размер файла 3.49 MB.
Русские Песни На Корейском
Песенка Бабок Ёжек
Zander Hermoso Cristo Feat Athenas
Zander Who You Say I Am
Zander Me Mostra Graça
Zander Quien Dices Que Soy
Oliver Cheatham House On The Hill Feat Jocelyn Brown
Blind Faith Feat Zano Main Melomania Mix Paso Doble
Zander Me Aquietar Feat Soundwave Community
Песня Про Пап В Исполнении Жылдыз И Лены
Zander King Of My Heart
Miles Away Missing Feat Trøves
Chris Alan Lee Rockin
Miles Away The Pages Feat Miles Away
Zander My Light Feat Lucia Parker
Against The Grain Koz
Утренняя Зарядка С Музыкальным Сопровождением Во Второй Младшей Группе