какие слова говорят только в сибири
Здесь русский дух. словарь
Диалектный мини-словарь говоров народов севера Западной Сибири
Сибирский говор сложился из множества наречий
как центральной России, так и из языков
разных народностей нашей некогда огромной страны,
избравших для себя Сибирь своей » малой» Родиной.
Прошло немногим больше века,
а мы уже не понимаем языка XIX столетия
1. Вуй. Вуй или уй – дядя по материнской линии, материн брат.
2. Дерибать. Дерибать – драть когтями или ногтями, сильно чесаться, царапать. От этого слова произошло слово теребить.
3. Ендовочник. Ендовой называли широкий сосуд с отливом или носком, для разливания напитков или медную посудину в виде чугуна, с рыльцем. Слово «ендовочник» происходит от него и означает человека, охочего до пива, браги и попоек.
4. Выдень. Выденем в старину называли рабочий день, будень, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы.
5. Хухря. Хухря означает нечесу, растрепу, замарашку. Происходит оно от слова хухрить – растрепывать, клочить.
6. Мимозыря. Мимозырями в старину называли безалаберных и нерасторопных людей, разинь или зевак.
7. Странь. Странью на Руси называли чужаков, странствующих и просто странных людей, чудных и непонятных.
8. Клоб. В XIX веке вместо привычного для нас «клуб» употребляли слово «клоб». Слово исказилось в процессе заимствования.
9. Рюма. Рюма – слово звукоподражательного происхождения. Оно обозначает плаксу, рыдающего человека.
10. Бабайка. У слова «бабайка» сразу два значения. Во-первых, это барочный руль, весло из целого бревна, для управления плотом. Второе значение – чурка или болванчик (схожи с чурками для игры в бабки).
11. Байдак. Байдаком называли небольшое речное судно, около 15-25 локтей в длину. Байдаком также называли большую чашку, ставец для кирпичного чая.
12. Балагта. Балагтой называли болото или кого-то, живущего на болоте.
13. Босовики. Босовиками называлась обувь без голенищ, надевающаяся на босую ногу или домашние туфли.
14. Вакация
Вакацией называли разгульную пору, а во множественном числе вакации значили каникулы или зимние праздничные дни Рождества. Близко по слову и происхождению к слову вакансия.
15. Гребля. Гребля – это не только вид спорта. Это еще и насыпь на топкой дороге, или небольшая запруда на реке. Произошло это слово, в данном случае, от способа возведения сооружения, которое нагребли.
16. Десть. Дестью зовется мера или счет писчей бумаги, которая составляет 24 листа. Слово «десть» происходит от персидского deste – пачка.
17. Намале. Намале происходит от слова мало. Применялось оно в значении «мало, скудно, недостаточно». Также применялось к людям, которые смалодушничали в каком-либо деле.
19. Росстани. Росстани – перекресток двух дорог, место, где расходятся пути, место расставания. Также словом росстани зовется ситуация, когда надо сделать выбор.
20. Кавыглаз. Кавыглазом на Руси звался буян, задира, обидчик, наглец, наступник.
21. Шандал. Шандалом звался тяжелый подсвечник, происхождение слова – французское, от chandelier – люстра, подсвечник.
22. Юшка
Юшка или юха – это старое название навара из рыбы, мяса, а также любой похлебки.
23. Ширинка. Ширинкой назывался короткий отрез ткани, полотенце или платок.
24. Божедом. Божедомом называли сторожа у кладбища или скудельницы. Со временем стало синонимом одинокого человека.
25. Голомя. На Руси голомей называли открытое море в дали от берегов. Также слово применялось в значении «давно».
26. Зрелки. Зрелками звались лесные зрелые ягоды.
27. Мизгирь. Мизгирем звался паук, муховор или тарантул. Также мизгирем называли слабосильного человека, мозгляка или плаксу.
28. Тарасун.
Тарасун – очищенная кумышка, т.е. перегнанная вторично молочная водка.
29. Хижа.
Хижей звалась хилая мокрая погода, осенняя слякоть, дрябня, дождь и снег.
30. Скрин
Скриней в XIX веке назывался сундук, укладка, короб, коробейка или ларец
Нетипичные словечки жителей Сибири, которые непонятны остальным регионам России
Сибирский диалект отличается разнообразием, его многие не понимают, поэтому в процессе общения нередко возникают забавные ситуации. Приведем несколько примеров слов, которые покажутся для вас необычными. Хотя некоторые из них употребляют почти по всей России.
Мультифора
Таким словом жители Сибири называют прозрачный файл, предназначенный для хранения бумаг. Примечательно, что так говорит не все сибирское население, а лишь в некоторых городах, к примеру, в Новокузнецке, Новосибирске, Томске.
Мичуринский
Так сибиряки называют дачу, расположенную в загородной местности. Это может быть земля с домом и прочими постройками или просто участок с одним только огородом и садом.
Стайка
Это сарай небольшого размера, где сибиряки хранят дрова, уголь, какие-то вещи, а также ставят велосипеды, мотоциклы, самокаты.
Сибирские жители именуют так лапшу быстрого приготовления, которую заливают кипятком. Называть этим словом стали еще с тех пор, когда впервые подобный продукт появился на полках магазинов в Сибири.
Верхонки
Это необычное сибирское название широких рукавиц, которые используются в целях защиты рук от грязи, повреждений кожи во время работы, уборки, строительства и т.д.
«Че попало»
Это выражение применяют уже практически по всей России, но изначально так говорили сибиряки. Употребляется фраза, когда нужно охарактеризовать что-то с негативной стороны. К примеру, часто можно услышать: «кушаешь че попало», «че попало, а не прическа».
Вожгаться
Такой интересный глагол используется, когда человек что-то делает долгое время. При этом в значении этого слова есть оттенок лени, не дающей закончить дело быстро, заставляющей возиться все дольше и дольше.
Гомонок
Это просто обычный кошелек для денег у сибиряков.
Вехотка
Этим словом жители Сибири называют простую мочалку, которой люди моются.
Зюргать
Так говорят, когда человек издает булькающие звуки во время питья чая или других напитков. Если сибиряка раздражает, когда громко хлебают над ухом, он может попросить немедленно перестать зюргать!
Выдерга
Смешное слово, которым называют гвоздодер, а также женщин, отличающихся особой вредностью, упрямством. К примеру, можно услышать, как кто-то возмущается: «Ох уж эта продавщица, та еще выдерга!»
Барагозить
Данное слово довольно распространено в России и имеет два значения. Первое – хулиганить, второе – общаться с окружающими свысока, показывать собственное превосходство.
Виктория
Все знают, что так называется сорт клубники, но сибиряки именуют викторией все разновидности этой ягоды, растущие в саду, а не в лесу.
Маечка
Тоже вполне распространенное уже по всей России слово, которым называют пакет с ручками, очень похожий внешне на майку.
Подписывайтесь на наш канал Яндекс Дзен и ставьте палец вверх!
Словарь сибирских слов и выражений, толковый кратк
Дорогие земляки и читатели, если вы можете добавить сибирское слово пишите примечание и оно будет опубликовано, словарь без народа не собрать, это дело всенародное. благодарю Вас за дополнения. Указывайте местность где слово обитает.
Словарь
сибирских слов и выражений
Последнее дополнение 2 апреля 2020 г.
Блудень- медведь рано проснувшийся из-за недокорма в неурожайный год.
Бобыль-холостяк, неженатый мужчина, одинокий.
Березовка – напиток из сока весенней березы, собранного в лесу, из него готовят березовый квас.
Бутылка – мера спиртных напитков, половина литра, в бутылку входят
две чекушки или четыре шкалика
Ведуны – ворожеи, колдуны, скрывающие от людей тайное колдовство.
Великатится – зазнаваться, гордиться, важничать.
Гестапо – ироничное название колхозной конторы в Рыбинском районе Красноярского края.
Горбыль-низкосортный вид древесины, подобие доски,но с одной стороны с корой и сучками дерева из которого изготовлен.Не считается приличной древесиной, из него мастерили постройки подешевле и не для чужих глаз.
Грохот-приспособление на прииске, имеет жестяной лист, на который бросают лопатой песок из ручья. Самородки бьются о жесть с грохотом из за большого сравнительно с камешками веса.
Денник – сарай, хозяйственная постройка на заднем дворе.
Деньга – русская серебряная монета 14-18 в.
Еман-домашний козел, коза
Елец –небольшая речная рыба, сибирский елец относится к роду карповых.
Жакан, жекан-патрон для гладкоствольного ружья, двустволки, с пулей на медведя, на крупного зверя. Имеет сильное останавливающее действие.
Забока-лес у входа в тайгу, когда он ещё не такой густой. За боком тайги.(от Л. Белоус, употр. Ермаковский р-н.)
Залетный гусь- выражение, означающее приезжего мужчину, без намерения остаться и опасного партнера для женщин. Он ищет легкой любви и бросает очарованных им бабенок. Название рассказа сибирского классика В.П. Астафьева.
Золотые рыбы-саянское название самородков красного золота в виде овалов.
Упоминаются в сказе А. Малышева «Тайна золотых рыб»-см. 1 том серии «Золотые сказы Сибири»
Золотые тараканы-название самородков золота в виде малых плоских овалов с»насечкой»-рисунком напоминающем брюшки этих насекомых. Бытовало на Богунайском прииске в Рыбинском районе Красноярского края.
Упоминаются в сказе А. Малышева «Дикое золото»-см. 1 том серии «Золотые сказы Сибири»
Келюч-из чукотского языка, хищный морж, выросший без матери, опасный враг белого медведя и даже человека.
Крестовик-дом с внутренними пересекающимися стенами на четыре комнаты.
Когтиться-выставлять когти, царапаться, закогтиться-закрепиться когтями за что-то.
Конские головы-самородки белого золота,плоские, крупные, в виде буквы «Г»с углублениями «глазками»и т.п.
Упоминаются в сказе А. Малышева «Дикое золото»-см. 1 том серии «Золотые сказы Сибири»
Кутенок-самый красивый щенок, с которым играют и веселятся. От глагола кутить.
Лежка – тайное место, где лежал зверь, обычно медведь, с приметами долгого пребывания и примятой растительностью.
Мангазейская сделка – старинный торговый обычай времен ярмарок в Магазее Златокипящей, мангазейская сделка – договор о купле продаже без подписания бумаг, на доверии, с целованием нательного креста и рукопожатием между торговцами и купцами. В назначенный срок товар доставлялся в условленное место.
Надья- ночной зимний вид костра из целого бревна. Устраивается для долгого горения и прогрева стоянки, у надьи можно спать до утра не бросая дров.
Наст – твердая корка слежавшегося на поверхности снега, выдерживающая лыжника.
Нарты –особые сани для оленьей упряжки, различаются на мужские и женские. У женских нарт предусмотрены бортики для перевозки детей.
Озимые – озимые зерновые культуры сеют осенью, до наступления зимы они прорастают,
Паужин – полдник, прием пищи между обедом и ужином в четыре часа дня.
Перелет-время миграции скоплений птиц на сезонные кормовые угодья.
Переход – время миграции популяций животных на новые кормовые угодья. Известны переходы копытных, пушных зверей большими скоплениями в определенное сезонами время года.
Пестун-медвежонок при матери-медведице. Пестун может быть убит взрослым медведем.
Петля – проволочная ловушка на зайца, лису. Редко большая петля из толстой проволоки с загоном и приманкой, устраивалась в старину на медведя.
Поезд-длинный ряд саней или повозок, собираемый купцами для доставки большой массы товаров. Подобие каравана на востоке, облегчавшее доставку и защиту клади.
Постный – от слова пост, в церковном значении – время воздержания и подвижничества, в широком смысле – период воздержания от пищи животного происхождения. В народе бытует ироничное выражение «постное мясо», означающее мясо без жира, жилистое.
Пузырек – ироничное название бутылки спиртного напитка.
Пустошь-пустырь, брошенная земля.
Путний – хороший, пригодный в деле, антоним слова беспутный.
Промысел- охота, рыбалка, собирательство ягод и шишки, занятия таежников и охотников. Выражение-выйти на промысел.
Рогатина-подобие копья с толстым лезвием на конце и длинной палкой, у лезвия для прочности обитой железом. На медвежьей охоте рогатину одним концом упирали в грудь медведя, а другим в землю. Зверь, пытаясь дотянуться до охотника, сам шел на лезвие и погибал.
Сани-вид гужевого транспорта, повозка на полозьях, различались виды саней –кошёвка и нарты у северных народов. Выражение: Готовь сани летом, Наши сани едут сами.
Сеголеток- медвежонок, рожденный в этом году, остающийся с матерью.
Скоромный – антоним к слову постный, пищевой продукт животного происхождения, или алкоголь, запретный во время поста. Оскоромиться – нарушить пост, съесть пищу животного происхождения.
Сниска-приспособление для сохранения пойманной рыбы в прибрежной воде. На вбитый в речное дно у берега колышек привязывается леска, продетая сквозь жабры пойманных рыб, и рыба остается свежей всю ночь.
Спячка-время зимнего сна, особого летаргического состояния, анабиоза, не только у медведя, но и суслика и других видов, змей и ящериц, насекомых.
Стопка – самая малая мера спиртных напитков, половина шкалика. Синоним рюмки.
Сторожок-деталь ловушки на соболя связанная с приманкой, при взятии соболем приманки приводит в действие давок, смотри «давок».
Струя – железа добытого зверя, бывает кабаржиная струя, оленья и медвежья.
Снегогступы-приспособления для перемещения по глубокому снежному покрову, самодельные решетки, с ножными креплениями, распределяющие вес человека по поверхности наста и не дающие ему провалится в снег, ускоряющие движение и сберегающие силы.
Табарга – то же что кабарга – самый мелкий пятнистый лесной олень. Самца отличают клыки до пяти сантиметров длиной.
Табаржинничать – охотится на кабаргу.
Тракторенок – ироничное название малой сельской техники. По образу жеребец-жеребенок, свинья-свиненок, медведь- медвежонок.
Тычок, тычки-страшные орудия партизан лесной войны. Когда кончались патроны, крестьяне партизаны из тонких сосенок вытачивали длинные копья и отчаянным рывком набегали на пулемет, выжившие закалывали пулеметчиков тычками. Применялись на Камарчагском фронте против колчаковцев.
Упоминается в сказе А. Малышева «Тыгын-якутский царь»-см. 5 том серии «Золотые сказы Сибири»-публикация только в сети интернет на проза.ру
Удод-редкая прекрасная птица, вид кулика болотного с длинным кривым тонким клювом, пестрым хохолком и пестрым оперением.Водились у болотистых лугов деревни Усовка Рыбинского р-на Красноярского края.
Цело – отверстие в медвежьей берлоге для доступа воздуха.
Хиуз – северный ветер.
Черемша – съедобная трава, дикий чеснок, считается целебной при переломах, обладает заживляющим действием.
Чекушка – мера спиртных напитков, четверть литра, в чекушку входят два шкалика.
Шкалик – мера спиртных напитков, половина чекушки, одна восьмая литра.
Шубенка – рукавица утепленная мехом.
Шурпа-блюдо северных народов, куски мяса оленя, сваренные в его жире. Готовится сразу после охоты в тайге.
Щелок – раствор березовой золы, заменяет мыло.
Ярица – яровой хлеб
Яровые – зерновые культуры, высеваемые весной, растущие летом и приносящие урожай осенью.
Дорогие земляки и читатели, если вы можете добавить сибирское слово пишите примечание и оно будет опубликовано, словарь без народа не собрать, это дело всенародное. благодарю Вас за дополнения. Указывайте местность где слово обитает.
Наши сибирские словечки
-Паш, дай, пожалуйста, мультифору ….
Мой руководитель держал в руках как раз то, что мне было нужно, но почему-то смотрел на меня удивленными глазами и явно не понимал, о чем идет речь.
Так впервые я узнала, что, оказывается, москвичи понятия не имеют, что такое мультифора, в их понимании это файл. Недавно на другой своей работе снова пришлось объяснять всем, что это за абра-кадабра. Тогда и зародилась идея написать пост про наши сибирские слова 😉
Так получилось, что вот уже 1,5 года я живу в Москве. На работе в моем отделе я единственная «понаехавшая», остальные – москвичи. На днях я попросила двух своих коллег уделить мне пару минут и ответить на вопрос – знают ли они значение следующих слов?
Список был следующий:
На всякий случай ниже приведу значения этих слов с небольшими примечаниями.
Я долго пыталась убедить москвичей, что мультифора – это никакое не просторечное слово. Вроде убедила 😉
Виктория – сорт крупной земляники («Словарь иностранных слов русского языка»).
Я же всегда считала, что в огороде – виктория, в поле – клубника, а в лесу – земляника. Оказалось, что это не так.
На одном форуме встретила разные мнения по значению этого слова:
—Гача. Согласно одному из толкований в словаре Даля, это нижние части порток, половинки, штанины, сополи, колоши. В моем понимании гача – это одна штанина. По крайней мере, мой папа так всегда говорил, и другого значения этого слова я не слышала.
Мои родители эту часть дома называли верандой, а вот моя подруга детства Маша – только сенцами. Поэтому я в разных ситуациях употребляла то одно слово, то другое.
А теперь вернемся к ответам моих коллег. Николай (родился и вырос в Москве) из всех слов знал только одно – виктория. В его понимании оно означает следующее: «Виктория – это женское имя. А еще мне известно это слово в значении «победа». После того, как я сказала, что все мои знакомые (земляки) называют викторией ягоду, которая растет в огороде, он дополнил свой ответ: «А, да-да, вот только после твоих слов вспомнил, что у нас на даче растет такой сорт земляники».
Дарья (тоже родилась и выросла в Москве) также знала слово виктория как женское имя и «победу». Но помимо этого еще указала значение слова «сенцы» как часть частного дома и добавила, что в Москве это слово очень редко употребляется. Когда я пояснила значения этих слов в привычном мне (сибиряку) понимании, Даша посмеялась и добавила: «Дааа, велик и могуч…»
Когда я пришла домой, то вспомнила еще несколько слов, которые никогда в Москве не слышала: шурушки, гомонок, шибко…
Различные статьи по диалектологии решила сюда не всталять (уж простите) ;))) Зато предлагаю на ваш суд несколько интересных выдержек с новосибирского форума, где простые люди делятся своими личными историями и мнениями по поводу сибирских слов (пунктуация сохранена):
-В ОЖИДАНИИ: «Родственники мужа переехали из Кабардино-Балкарии, их очень веселит наше слово «маленько», очень долго к нему привыкали…»
-Alyona: «А вот нас с подружкой как-то опознали как сибирячек по слову «ага» (да)…»
Я по началу не понимала:
Они всегда балдели от незнакомого слова «мультифора».
-Сибирячка: «…мои московские и украинские родственники не понимают, что такое «варежки». Для них – это рукавицы…»
-Анаконда: «Мультифора!) В Москве смотрят как на космонавта, когда произношу это слово».
-503: «Переехала в Москву. На работе коллега москвичка рядом сидит. Ох, как же бесит каждый день слышать ее «я ваааашу заааяявочку посмааааарелаааа»..вместо посмотрела 🙂
А вообще все говорят, что сразу слышно, что я не из Москвы».
-Вуду: «Сибиряков не поставишь в тупик выражением «И ЧЁ?» после монолога объясняющего) Москвичи зависают ))»
-Petrak: «Еще, например, в Барнауле (может, еще где-то) киоски называют комками, сначала когда слышал не понимал о чем речь».
-Валерий Викторович: «…есть интересное, чисто сибирское, высказывание продавца в магазине «Давайте без сдачи». На Северном Кавказе говорят «Давайте чистой кассой», а в Сочи почему-то «Давайте под расчёт».
-Ден: «А нашу «болгарку» в Приморском крае зовут «турбинкой».
-Старожил: «Когда только приехала в Новосибирск, сразу заметила, что люди часто употребляют слово «ну» в значении «да». Первое время сложно было понять, что хочет сказать собеседник. Говоришь что-либо, а в ответ «ну» да «ну». Неужели это только мне было заметно»?
-Lur: «Я приехал 15 лет назад из Украины. Первое время резали слух фразы типа: «Че к чему», «Че смеяться» и «Че такой-то»…
А Вы сталкивались где-нибудь с тем, что люди из других регионов не понимали, о чем Вы говорите?
Источник: Авторское + сайты, ссылки на которые были даны по тексту
Слова Сибири
Как пришла идея составить словарь?
Часто в разговорах мы замечаем, что один и тот же предмет, действие или явление в разных регионах России называют по-разному. Многие удивляются привычным нам словам, а мы, наоборот, не можем понять, о чем говорят люди из других регионов. Так родилась идея составить сибирский «словарь» с русского — на русский.
Как проходила работа, кто этим занимался, как собирались слова?
Все началось с того, что мы собрали слова, о которых мы знали — колба, виктория, мультифора, темнушка, кислица, башлык, побирушка, маечка. Эти слова нам с детства знакомы, так наши бабушки говорили. Дальше стали спрашивать у знакомых, родителей, поиском занимались самостоятельно, что-то вспомнилось в процессе работы над проектом, много слов прислали подписчики I’m Siberian.
Как с этим связан канал Discovery?
В 2014 году канал Discovery снимал передачу «Американцы в Сибири | Сибирская рулетка», — американские лесорубы отправились в Сибирь и столкнулись с суровыми условиями сибирской природы. Для промо этой передачи на сайте Discovery был размещен «словарь сибиряка», составленный из «Слов Сибири» I’m Siberian, и запущен совместный квест. Победители получали морозные призы от проекта I’m SIberian.
Что для нас значат эти слова.
Большую часть «сибирских» слов мы слышали от наших дедушек и бабушек. Какие-то слова забываются, кажутся старорусскими, а какие-то достаточно плотно сидят в нашем сознании и используются на постоянной основе. В Сибири всегда «Мультифора, а не файл», а на грядках в деревне и на рынках, конечно же, виктория и кислица.
Местные диалекты в России. Гордиться или Стыдиться?
Любые местные диалекты,— это, прежде всего, история края, культура региона. Появлялись они, может, и в одно время, но в разных краях страны. В те времена не было интернета и мобильного, и познание родного языка у людей из разных регионов происходило только через книги и письма. Территориальные особенности регионов, скорее всего, и определяли происхождение тех или иных диалектов. И только сейчас, в век компьютерных технологий и мобильной связи, мы в полной мере узнали, что где-то привычные нам вещи или явления называют иначе.
Диалекты выступают своего рода опознавательными знаками в общении. Благодаря им мы отличаем сибиряка от жителя столицы или южанина. Они своего рода «маркеры» и «опознавательные знаки». Россия — огромная страна, а у жителя любого из регионов есть свои отличительные «словечки».
Что значит для нас быть сибиряком?
Для подавляющего большинства иностранцев, да и для части россиян — Сибирь это что-то мифическое. Огромное белое пятно на карте или самая большая загадка в мире. Место ссылки, страшные морозы, огромные просторы, бескрайняя тайга, медведи. А сибиряки- суровые люди, живущие в вечной мерзлоте.
Быть сибиряком очень круто, все стереотипы, связанные с Сибирью, мы воспринимаем как шутку, на этом и построена базовая идея проекта I’m Siberian. Наверное, как раз благодаря непростому климату, событиям, происходящим в Сибири в прошлом, сами сибиряки обладают крепким, «сибирским» характером, ироничны и позитивны, не боятся морозов, а смеются над ними. Мы воспринимаем всех сибиряков как людей волевых, целеустремленных и активных, людей с широкой душой и добрым сердцем. И, конечно же, это наша малая Родина, наш любимый дом.
Что такое Сибирь? Зачем в нее нужно ехать? А, когда поедешь, что искать?
Мы любим говорить, что Сибирь — это большая загадка, место где медведи ходят по улицам, а мороз не отступает даже летом!
А на самом же деле — это люди, культура и природа. ПУтешествуя по Сибири не перестаешь удивляться красоте нашей природы — бескрайние поля, тайга, могущественные горы и бесконечные километры живописных дорог. Мы сами, живя в Сибири всю свою жизнь, не перестаем возвращаться в любимейшие нами места и поражаться красоте местной природы.
Но прежде всего, Сибирь — это люди, живущие здесь. Многочисленные сибирские народы со своей культурой, традициями, бытом и легендами — отличный повод посетить Сибирь. Многие народности Сибири славятся своей этнической кухней.
Основная задача проекта Я*Сибиряк — сделать Сибирь интереснее, актуальнее и привлекательнее для гостей.
Свороток а не поворот
в Сибири- колба, а в Сибири- черемша. В Сибири- багульник, а в Сибири- маральник.
И горлодер с хреновиной вполне себе мирно соседствуют в Сибири.
Это я к тому, что разговорные слова никак не привязаны к Сибири или не Сибири
Скажите, пожалуйста, это заявка на создание сообщества или всё же просто информативный пост? 🙂
Приемлемо
Пропаганда суицида
«Мы с друзьями нашли это дерево и не могли пройти мимо»
Защитивший влюблённую пару от пьяных хулиганов МЧСник теперь может попасть в тюрьму
Сотрудник МЧС Игорь Велицян заступился за пару в одном из парков Москвы и дал отпор пьяным хулиганам. Теперь мужчину обвиняют в причинении тяжкого вреда здоровью одному из нетрезвых парней.
Двое нетрезвых парней пристали к влюблённым в московском парке. В этот момент мимо проходил Игорь Велицян. Пара попросила его помочь разобраться с неприятными незнакомцами. Игорь пришёл на помощь и теперь стал обвиняемым по статье «Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью».
Болезненный момент
Вечная посуда
Так уж получилось что на данный момент я занимаюсь восстановлением антипригарного(тефлон) покрытия на посуде. И все знакомые, с которыми общаюсь, при одной мысли что это можно сделать округляют глаза.
И поэтому хотелось бы немного рассказать про это, скажем так, пролить свет на всю эту историю. Начнем)
Фторопласт-4 или Политетрафторэтилен, PTFE, ПТФЭ
(Тефлон зарегистрированная торговая марка компании Chemerous)
Тефлон или фторополимер на самом деле выглядит примерно так:
Это белый, обладающий очень низкой адгезией, низким коэффициентом трения и относительно высокой термостойкостью, полимер. В промышленности очень часто применяется для снижения трения, защиты от коррозии, агрессивных сред и тд. В быту же мы привыкли называть тефлоном покрытие нанесенное на сковороды, панели гриль и прочую кухонную утварь. Так вот на сковороде тот же самый полимер. Просто в него добавлены красители, присадки, блестки(по выбору производителя) и он прошел сертификацию. Те он может контактировать с продуктами, как под температурой так и без. Он безопасен.
Первой компанией которой его получила и была компания Kinetic Chemicals ближе к середине 20 века, чуть позже она будет поглощена компанией Dupont в 1949 году. Все же помнят фильм Темные воды? ) В СССР же он появился уже во второй половине 20 века.
В том же 20 веке его придумал наносить на кухонную посуду на Западе, а поздний СССР эту историю подхватил(Как минимум я был свидетелем, такую посуду сдали в ремонт).
На данный момент в мире существует три больших и известных химических гиганта которые выпускают такие покрытия.
Ну а теперь перейдем к самой сути поста. Что же можно сделать со старой посудой, когда покрытие совсем перестало работать?
Правильный ответ отнести в ремонт) Сейчас существуют компании которые заново наносят покрытия на любую посуду, будь то скорода, чаша мультиварки, гриль и еще бог знает что. Покрытие можно нанести заново практически на любую металлическую посуду(ну кроме откровенного Китайского хлама, там проблема с металлом)
Один из примеров ДО и ПОСЛЕ.
А как так происходит?
Все очень просто. Старое покрытие снимается пескоструйной обработкой.
За тем в два слоя, с промежуточной сушкой, наносится праймер и само покрытие.
Самого процесса нанесения мне не удалось заснять, уж извиняйте руки были заняты. Но в видео выше прекрасно показан процесс. Сам фторопласт поставляется в виде жидкой композиции и наносится обычным краскопультом с соблюдением требований по подготовке и нанесению от производителя. В финале покрытие полимеризуется(спекается) при температуре 400-430С в зависимости от самого покрытия(тех карта) в низкотемпературной печи. На выходе же мы получаем заводское покрытие от любого производителя, за скромные на мой взгляд, деньги.
Такая посуда ходит точно так же как и из магазина. Покрытие тот же, тех процесс тот же. Все зависит только какое покрытие нанесут.
От себя же хотелось добавить несколько советов по уходу за посудой с тефлоновым покрытием.
1. Дайте ей остыть после приготовления пищи и только потом мойте. Из-за резкого перепада температур, могут образоваться микротрещины на поверхности покрытия. Что ускорит его истирание.
2. Не мойте посуду с антипригарным покрытием в посудомоечной машине. Зачастую в них используется моющее средство в виде гранул или порошка и по факту посуда просто дробеструится и покрытие истончается.
3. Не используется металлические вилки, ножи и пр для готовки на такой посуде. Фторопласт сам по себе мягкий и не боится только дерева, пластика ну или силикона.
4. Не перегревайте посуду. Максимально допустимая рабочая у производителей колеблется, но больше 240С держит редкая птица.
Ну и еще самыми качественными сковородками, за всю мою работу, оказались WOLL. Потрясающее качество металла. Ни одной поры или брака металла. Они могут перепокрываться столько сколько вы не сможете прожить:)
Ссылок ни каких не даю, чтобы не сочли за рекламу. Посуду можно не выбрасывать, а пользоваться ей практически всю жизнь, периодически обновляя покрытие. И это единственная мысль которую хотелось донести:) На вопросы постараюсь ответить в комментариях. И чукча не писатель чукча фыр-фыр-фыр.
Пугающее разнообразие
В Якутске привели в порядок советскую остановку
Я как поклонник советского искусства, не мог пройти мимо такой новости:)
Панорама «всё». Беглов объявил войну
Власти Петербурга обратятся в полицию с жалобой на сатирическое издание ИА «Панорама» из-за псевдоновости о поднятии стоимости проезда до 550 рублей во время локдауна. Об этом сообщил губернатор Петербурга Александр Беглов во время эфира на телеканале 78, передает «Бумага»
«Мы по таким слухам будем обращаться в силовые структуры, это не просто шутки или анекдот. Когда распространяются слухи, которые приводят к панике, это преступление», — сказал глава города.
Реклама салона оптики
Пару лет назад встретил забавную рекламу.
Повеяло Тарантино
Как отличить христианина от атеиста
Были времена
Ездют тут всякие, а человекам домой надо
Чем отличается Икеевская инструкция от отечественной?
Икеевская: «Штучка 1 (рисунок) + штучка 2 (рисунок) = чпок!»
Отечественная: «Центральную царгу установить в проушины поперечных перемычек и наживить болтами, используя шайбы, гроверы и гайки».
Как завлечь еврея
В Лондоне при входе в один ресторан висит объявление крупными буквами:
Скриншот коммента
У господ тоже кризис
Чат нашего подразделения. Вопрос был задан публично на производственном портале про ежегодную индексацию заработной платы.
Всем кто не верил, посвящается!
UPD другая точка зрения: #comment_215908950