какие слова говорят в аэропорту

English2017

Английский для всех простым языком

Flight announcement — объявления на рейс — аудио и тексты с переводом

Понять объявления в аэропорту или ж/д вокзале, даже на русском языке, порой бывает проблематично. Посторонние шумы и эхо громкоговорителя создают определенные сложности восприятия на слух речи дикторов. Если вы собираетесь за рубеж, не лишним будет потренироваться и послушать аудио с объявлениями на английском языке. Ко всем аудио даны тексты с переводом.

В конце статьи вы сможете пройти упражнения с ответами, насколько правильно и точно вы услышали текст объявлений, которые звучат в аэропорту в реальной жизни.

Итак, для начала, давайте ознакомимся с основными стандартными фразами.

Примеры аудио сообщений в аэропорту

Теперь, прослушаем аудио, где сообщают о номере выхода к рейсу и другие виды объявлений, такие как: задержка рейса, закрытие аэропорта в связи с ухудшением погоды, и для опаздывающих пассажиров.

Заканчивается посадка

Заканчивается посадка на рейс EA 301 Aer Lingus Королевство международного аэропорта Маргари. Опаздывающие пассажиры, пожалуйста, немедленно пройдите на посадку выход A-03.

Начинается посадка

Начинается посадка на рейс номер 268 Иберийские авиалинии в Барселону.
Всех пассажиров просим пройти на рейс к выходу 42.

Аэропорт закрыт из-за погодных условий

Важное объявление!
По причине экстремальных погодных условий аэропорт Стокгольма закрыт до завтрашнего утра.
Пассажиры рейса SAS 108, вылетающие в 13-30, пожалуйста, подойдите к информационной стойке.
Спасибо!

Задержка рейса

Олимпийские авиалинии приносят свои извинения в связи с задержкой рейса 4022 в Афины.
Рейс на 13-45 вылетает в 15-40.

Объявление для опоздавшего пассажира

Пассажир Дженкинс, вылетающий в 20-30 в Женеву, заканчивается посадка на рейс номер 414 Швейцарских авиалиний, просим пройти на посадку к выходу 13.

Заканчивается посадка

Заканчивается посадка на рейс Рим Ал Италия рейс 571.
Отправление рейса в 12-40.
Опаздывающих пассажиров просим срочно пройти на посадку к выходу 12.

Еще можно услышать следующие объявления

Упражнения

А теперь, проверьте ваше восприятие на слух.
Ответы с текстами и переводом к аудио даны ниже.

Источник

Пилоты имеют свой собственный язык: самые частые фразы

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

Если вам когда-либо приходилось проходить мимо кабины пилотов во время полета и вы слышали обрывки разговора, то наверняка вам немного удалось понять. Речь этих мужчин была довольно своеобразна и непривычна ушам обычного пассажира. Ведь такие термины, как «зулу» и «девятка», звучат как мистический тайный язык.

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

Как появилась данная речь

Большинство фраз, используемых пилотами, были придуманы с целью усовершенствовать язык, чтобы речь была четкой, краткой и лаконичной. Ведь летным экипажам приходится общаться через радиопередачу, которая часто барахлит, видоизменяя произносимые слова.

Но авиационные эксперты говорят, что в языке пилотов существуют красочные термины, которые широко распространены среди товарищей по профессии. По словам главного менеджера пилотного информационного центра, многие слова, которые используют между собой сотрудники, значимы для них. Жаргон, по его мнению, образовался главным образом благодаря особой, непохожей на другие работе летчиков, ведь она заключается в постоянном риске для жизни.

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

Давай надерем шины и зажжем костры

Это знаменитая фраза была произнесена Гарри Конником в День Независимости. Опытный летчик и президент нынешней Ассоциации владельцев самолетов и пилотов переводит ее как «самолет почти что готов к взлету». Это значит, что самолет был проверен механиками и предполетный осмотр был завершен, осталось включить двигатели и взлететь. Однако в наши дни чаще всего это сообщение летчики передают по радио как «самолет вычищен и готов к взлету». Особенно эта формулировка популярна на коммерческих рейсах, так как она удобна благодаря своей краткости.

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

Мокрые ноги

Эта фраза служит предупреждением для авиадиспетчеров. По словам Тома Хейнса, частного пилота и главного редактора журнала, она говорит о том, что военный самолет летит над водой. Когда транспорт достигает положения над сушей, пилоты передают сигнал «сухие ноги». Это делается с целью помочь самолету при экстренных ситуациях в воздухе.

Мертвые головы

Несмотря на жуткое звучание, такая фраза не имеет негативного смысла. Так называются сменные пилоты или летный экипаж, которые занимают свободные места в самолете, чтобы вернуться на базу. Формулировка «мертвые головы» также используется, когда сотрудники приземлились не в том аэропорту, в котором начинается их следующая смена. Также члены экипажа имеют права занимать свободные места в самолете вне работы, если таковые имеются.

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

В редких случаях, когда не хватает мест для мертвых голов, экипаж может отказать в полете пассажирам, которые уже приобрели билет, возместив им все убытки.

Пилот на откидном сидении

Если в самолете не оказалось свободных мест, члены экипажа могут воспользоваться таковыми в отсеке для прыжков. На языке летчиков это звучит как «пилот на откидном сиденье». Эти места предназначены и для не дежурящей смены, и для сотрудников безопасности.

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

17:00 по зулусскому времени

Так как пилотам приходится ни раз переходить из одного часового пояса в другой, а также общаться с авиадиспетчерами со всего мира, для удобства было решено пользоваться универсальным (GTM) поясом в небе. Это время, которое указывают часы в Королевской обсерватории в Гринвиче. Так время в полете для летчиков будет соответствовать лондонскому, называясь при этом зулусским. Очевидно, никакого отношения к Африке этот термин не имеет.

Чтобы избежать путаницы с пассажирами, при общении с ними используется время, соответствующее пункту назначения.

Сейчас управляет самолетом Джордж

В настоящее время почти на каждом пассажирском самолете есть Джордж. Согласно языку летчиков это слово обозначает сложную систему автопилота. Ей удается управлять транспортом благодаря запрограммированным наборам точек на карте, ведущих к месту назначения полета. Система принимает во внимание температуру, давление и турбулентность за бортом. Пилоты очень часто используют Джорджа во время полета, когда самолет находится в пути более десяти часов.

Источник

Что такое «кросс-чек»? Секретные слова, звучащие на борту самолета

У экипажей самолётов, помимо профессионального сленга, есть определённый набор выверенных команд, а также кодовые слова и фразы. Некоторые из них пассажиры всякий раз слышат на борту, хотя не понимают их значения. Anews рассказывает, что кроется за знакомыми на слух, но не всегда ясными по смыслу терминами.

1. «Селекторы в положение автомат/ручное»

Команда «бортпроводникам занять места для перевода селекторов» звучит перед взлётом и после посадки и означает, что нужно включить или отключить автоматическое надувание спасательных трапов при открытии дверей.

Трапы всегда должны быть наготове, пока работают двигатели – на случай экстренной эвакуации. Поэтому перед взлётом специальный рычаг на двери (он же селектор) переводят в положение ARMED («автомат»).

Когда же посадка завершена, этот режим отключают переводом рычага в положение DISARMED («ручное»), и тогда при открытии двери спасательный трап не надуется, но при необходимости его можно будет развернуть вручную. Отключать «автомат» очень важно для аэропортов и авиакомпаний, потому что сдувать и собирать трап весьма долго и дорого.

2. «Кросс-чек»

Cross-check – буквально «перекрёстная проверка». Это важнейший принцип гражданской авиации «сделай сам – проверь другого», когда члены экипажа постоянно контролируют действия друг друга, чтобы исключить забывчивость, ошибки, недоделки и любую импульсивную реакцию.

Например, по команде «селекторы в автомат, кросс-чек» каждый бортпроводник переводит свой рычаг и проверяет, переведён ли он на двери напротив. Согласно тому же принципу, в экипажах всегда по два пилота.

3. «Всем выйти на связь»

Так называемый призыв «all-call», как правило, звучит в конце перечня команд, отданных экипажу перед взлётом. Он обязывает бортпроводников доложить со своих служебных мест (станций) о том, что все предполётные требования выполнены. Пока командир экипажа не получит этих отчётов, самолёт не тронется с места.

4. «Крутим зону ожидания»
«Этажерка стоит»

Зона ожидания – это кольцевой маршрут в форме ипподрома, по которому диспетчеры в аэропорту прибытия пускают самолёты, если по каким-то причинам нельзя сразу зайти на посадку. Воздушное пространство в зоне поделено на уровни по высоте – эшелоны. На одном эшелоне в один момент может находиться только один самолёт. Если очередь большая и занято несколько эшелонов, то говорят: «этажерка стоит».

Но на своём языке пилоты объясняются с экипажем по внутренней связи, а пассажирам, чтобы они не волновались, просто объявляют, что мы поставлены в очередь на посадку и примерно столько-то времени будем находиться в зоне ожидания.

При этом российские экипажи частенько молчат в ситуации, которая пугает пассажиров куда больше: заходя на посадку, самолёт почти у самой полосы вдруг резко берет вверх и уходит на второй круг. На иностранных авиалиниях командир в этом случае спокойно сообщает по громкой связи, что с первого раза не сели потому-то, но сделаем ещё круг и сядем нормально.

Прерванный заход на посадку – это штатная ситуация, о которой экипаж не обязан предупреждать пассажиров. Этот манёвр им ничем не грозит – наоборот, уберегает от опасности. Пилот может решить уйти на второй круг на высоте 30-60 метров.

Самая частая причина – погодные условия, особенно сдвиг ветра, когда резко меняется его направление и скорость. Также может быть внезапное препятствие на полосе, либо какие-то критерии (например, высота или скорость самолёта) не соответствуют условиям стабилизированного захода на посадку, определённым авиакомпанией.

5. «Болтанка», «воздушная яма», «воздушный карман»

Всем известны эти разговорные обозначения турбулентности, и у многих они вызывают неприятный холодок. Паникёрам советуют наблюдать в этот момент за бортпроводниками – если они продолжают как ни в чём не бывало ходить по салону и разносить еду, то нет никаких причин для страха.

А если самолёт сильно трясёт и звучит команда «бортпроводникам занять свои места» – пора бояться? Вовсе нет! Как пояснила одна из стюардесс, самолёт может даже «кидать из стороны в сторону», но это опасно только тем, что можно не устоять на ногах и сильно удариться. Поэтому, убедившись, что пассажиры пристёгнуты и оборудование закреплено, бортпроводники пристёгиваются сами и ждут, когда «болтанка» закончится.

О подходе к зоне турбулентности командир оповещает экипаж заранее. Но бывает, что, занимаясь пассажирами, бортпроводники не успевают дойти до своего кресла и тогда занимают ближайшие свободные места. В этом тоже нет никаких зловещих признаков.

Если турбулентность не сильная, то обслуживание пассажиров не прерывается, однако временно запрещается раздача горячих напитков.

6. «Запрет на вылет»

Это означает, что временно запрещена отправка самолётов в один или несколько пунктов назначения (например, в ряд городов в одном определённом направлении). В основном это связано с погодой (сдвиг ветра, гроза, град и т.п.). На рейсах иностранных компаний такая задержка вылета называется «ground stop».

При этом для одних рейсов может быть запрет, а для других, в тот же самый город, разрешены взлёт и посадка. Почему? Зависит от расстояния и времени. Скажем, по Самаре неблагоприятный прогноз, но пока что погода позволяет принимать самолёты. Из Москвы лететь ближе, чем из Питера, поэтому московские рейсы отправятся без задержки – по фактической погоде, а Питеру дадут запрет, и придётся ждать прогнозируемого улучшения.

7. «Бригадиру – в кабину!»
«Экипажу – внимание!»

А вот это действительно тревожные команды: они отдаются в аварийных и экстренных ситуациях и означают: первая – старшему бортпроводнику немедленно связаться с кабиной пилотов по интерфону для получения специальных инструкций, вторая – бортпроводники должны подготовиться к возможной эвакуации.

В этот момент все бортпроводники прекращают обслуживание, закрепляют оборудование и собираются в первом вестибюле (возле кабины пилотов) для брифинга и сверяют часы. Речь может идти о любой нештатной ситуации, включая ту, когда один из пилотов по какой-то причине больше не может выполнять свои обязанности.

На разные случаи у каждого экипажа есть специальные кодовые фразы, которые обычно оговариваются перед полетом. Например, на случай захвата самолёта.

8. «Стерильная кабина»

Это не команда, но правило гражданской авиации, согласно которому пилотам запрещено отвлекаться на что-либо, включая посторонние разговоры между собой и лишние контакты с бортпроводниками, с момента запуска двигателей до набора нужной высоты и при снижении вплоть до выключения двигателей.

Обычно «стерильная кабина» выдерживается до 10 тысяч футов, после чего подаётся звуковой сигнал «бип» о том, что теперь можно «отвлекать» пилотов чаем/кофе.

9. «Беспосадочный рейс»

Именно так на «профессиональном» языке авиакомпаний называется перелёт без промежуточных посадок и пересадок. Мы, пассажиры, называем это «прямым рейсом», что не всегда верно. С технической точки зрения «прямой рейс» – это перелёт, на протяжении которого его номер не изменяется, при этом могут быть остановки. Так что, строго говоря, «прямой рейс» – не то же самое, что рейс без остановок и пересадок.

Впрочем, большинство сотрудников авиакомпаний поймут, что именно вы подразумеваете под «прямым рейсом». Однако на всякий случай лучше уточнить для себя этот момент перед покупкой билета.

Источник

Английский язык в аэропорту

Нет времени? Сохрани в

Авиаперелёты на сегодняшний день являются самым быстрым способом перемещения на дальние расстояния (Like you didn’t know).

Самолётами пользуются все категории людей: туристы — для путешествий, бизнесмены — для командировок, обычные люди — для поездок к родственникам.

Когда речь заходит о перелетах в другие страны, то знать опрделенные фразы на английском просто необходимо. Они помогут не растеряться в аэропорту и успешно добраться до пункта назначения. So let’s started!

Аудио уроки курса разговорного английского: фразы для общения в аэропорту

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

Игра престолов — о сериале Game of Thrones

Покупка билета

Как известно, для покупки билета в аэоропорту нужно обратиться в кассу (booking office). Это если вы вдруг передумали с пунктом назначения. Но обычно покупка билета происходит онлайн. В большинстве авиакомпаний существует услуга «book online» (забронировать по Интернету). Чтобы поговорить с кассиром используйте следующие фразы:

Can I book/have a ticket to Riga?
Могу я забронировать / купить билет до Риги?
Please, give me two business class tickets to Minsk.
Два билета бизнес-класса до Минска, пожалуйста.
I need a ticket for the 9:30 morning flight from Kyiv to Madrid. Economy class, please.
Мне нужен билет на рейс в 9:30 утра из Киева в Мадрид. Билет эконом-класса.
Do you have any discounts?
У вас есть какие-нибудь скидки?
Is it a connecting flight or direct?
Рейс с пересадками или прямой?
What is allowed for hand luggage?
Что можно взять как ручную кладь?

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

Не важно, как были куплены билеты — онлайн или в кассе — после их приобретения понадобится boarding pass (талон на посадку), без которого не миновать check-in for the flight (регистрацию на рейс). Сайты большинства авиакомпаний позволяют распечатать талон вместе с билетом. А если этого сделать не удалось, то корректный английский в аэропорту будет как никогда кстати. Итак, чтобы получить свой талон у кассира, понадобится ticket (билет), passport (паспорт) и следующие фразы на английском:

Please, give me a boarding pass.
Пожалуйста, дайте мне посадочный талон.
When will the registration end?
Когда заканчивается регистрация?
Where could I find the check-in desk?
Где я смогу найти стол регистрации?
What time does the boarding begin?
Когда начнётся посадка?

Контролёр за check-in desk (регистрационным столом) в праве задать уточняющие вопросы подобного содержания:

Please, show me your boarding pass.
Пожалуйста, покажите ваш посадочный талон.
Sorry, but you have to pay / arrange payment for every extra kilo.
Простите, но вы должны внести плату за каждый килограмм свыше нормы
Is there any hand-luggage of your own?
У вас есть какая-нибудь ручная кладь?
Do you prefer an aisle seat or a window seat?
Вы предпочитаете кресло у прохода или у окна?

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

При покупке билета не забудьте уточнить, нужен ли вам билет в обратную сторону. Вам могут задать следующий вопрос:

Would you like to make it return or one-way?
Вам нужен билет в обратную сторону или в одну?

Не забывайте держать ухо в остро и прислушиваться к оповещениям по аэропорту. Вот что вы можете услышать:

Boarding will begin in approximately 5 minutes. We ask all families with young children to move to the front of the line.
Посадка начнется примерно через 5 минут. Мы просим все семьи с маленькими детьми переместиться в начало очереди.
We’d like to invite all our passengers flying in business class to start boarding.
Приглашаем всех наших пассажиров, летящих бизнес-классом, начать посадку.
All passengers arriving from New York can pick up their luggage from carousel 4.
Все пассажиры, прибывающие из Нью-Йорка, могут забрать свой багаж с багажной карусели № 4.
Ladies and gentlemen, this is an announcement that flight NZ245 has been delayed. Your new departure time is 2.25 p.m.
Дамы и господа, объявляем, что рейс NZ245 задерживается. Новое время отправления — 14.25.
All passengers flying to Istanbul are kindly requested to go to the departures lounge.
Приглашаем в гостиный зал всех пассажиров, летящих в Стамбул.

Таможенный контроль

Зарегистрировавшись, вы попадаете в руки custom service (работников таможни), которые хорошо знают как свою работу, так и английский. Общаясь с ними, вы можете услышать одно из следующих предложений:

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

Посадка

Теперь до начала полета осталось всего-ничего! Но вам еще нужно добраться до своего рейса, а знать одно только «plane» — не достаточно. Нужно оформить багаж, сориентироваться в непростой планировке аэропорта и понять, собственно, где ваш терминал. В том случае, если вы вдруг растерялись, попробуйте обратиться к работникам аэропорта со следующими вопросами:

Where can I find the luggage registration for flight 645 to Kyiv?
Где мне найти регистрацию багажа на рейс 645 до Киева?
Where is the stand #5 located?
Где расположена стойка №5?
Please, show me the way to Gate C.
Пожалуйста, покажите мне дорогу к выходу С?
Am I on the right way to Terminal D?
Я на верном пути к терминалу D?
Where can I find a porter?
Где мне найти носильщика?
Can you tell me where flight AZ672 to New York departs from, please?
— Yes, it leaves from gate A27.
Подскажите, откуда отправляется рейс AZ672 в Нью-Йорк?
— Да, отправка происходит от ворот A27.
Could you tell me if a person from Albania needs a visa to travel to Italy?
Подскажите, нужна ли виза лицу из Албании для полета в Италию?

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

В самолёте

Итак, вы на борту. Оглядитесь по сторонам. Все знакомо? Все сможете прокомментировать на английском? Внутри самолета вас окружают следующие объекты:

Что нас окружает в самолете?

СЛОВОПЕРЕВОД
asle seatместо у прохода
window seatместо у окна
windowsокно
seat beltремень безопасности
emergency exitаварийный выход
life preserverспасательный жилет
lavatoryуборная
flight attendantбортпроводник
passengerпассажир
mealеда
trayподнос
seat pocketкарман в кресле

Очень важной частью является инструкция по действиям in case of emergency (в чрезвычайной ситуации):

Please set your portable electronic devices, including any mobile phones, to flight mode.
Пожалуйста, установите переносные электронные устройства, включая любые мобильные телефоны, в режим полета.
Don’t unfasten your seatbelts until you see this red sign.
Не отстёгивайте свои ремни безопасности до тех пор, пока не увидите этот красный знак.
Your life jackets are located beneath your seats.
Ваши спасательные жилеты находятся под вашими креслами.
In case of emergency the oxygen mask is dropping out from here.
В случае чрезвычайной ситуации, кислородная маска выпадет отсюда.
Our emergency exits are located here, there and there.
Запасные выходы находятся здесь, там и там.

Прибытие в аэропорт назначения

Наконец, полёт окончен и перед вами пункт назначения (your destination point). Вас снова встречают сотрудники таможни, которым необходимо уточнить некоторые детали поездки. Разобраться с таможенниками поможет наш разговорный английский в аэропорту:

What’s the purpose/reason of your visit/traveling?
Какая цель/причина вашего визита/путешествия?
How much time do you plan to spend in our country?
Сколько времени вы планируете провести в нашей стране?
What is the place of your stay during the trip?
В каком месте вы будете жить во время поездки?
Is there any foreign currency with you?
При вас имеется иностранная валюта?
Have you crossed the American border before?
Вы пересекали американскую границу ранее?

какие слова говорят в аэропорту. Смотреть фото какие слова говорят в аэропорту. Смотреть картинку какие слова говорят в аэропорту. Картинка про какие слова говорят в аэропорту. Фото какие слова говорят в аэропорту

Перевод с английского песни Thinking Bout You (by Ciara)

Заключение

Окончание путешествия всегда приносит смешанные чувства: радость от возвращения домой, приятные воспоминания от самой поездки и лёгкое сожаление от того, что всё быстро закончилось.

Однако, ностальгию могут омрачить неприятные казусы, связанные с незнанием элементарных слов для общения с иностранцами.

Если наш мини-разговорник для аэропорта не удовлетворил все ваши потребности, пройдите специализированный курс для путешественников на нашем сайте. Тогда-то вы уж точно не заблудитесь в аэропорту и сможете найти свой выход к рейсам.

Не бойтесь путешествовать и пробовать новое! We got your back here 😉

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *