какие суры надо читать во время намаза

Суры намаза для начинающих совершать пятикратную молитву

Приведем суры для намаза для начинающих, чтобы смогли быстро выучить и научиться совершать намаз. Если выучите все эти суры, то этого вам достаточно, чтобы начинать совершать пятикратную молитву.

Сура Фатиха для начинающих совершение намаза

Самая первая и основная сура из Корана для намаза для начинающих – это сура Фатиха. Эту суру следует выучить в первую очередь, потому что она читается в каждом намазе по несколько раз. Транслитерация для заучивания наизусть:

Аузу билляхи минаш-шайтанир-раджиим
1 БисмиЛляхи Рахмани Рахим.
2 АльхамдулиЛляхи Роббиль ‘аалямин.
3 Ар-Рахмани Рахим.
4 Мэлики яумиддин.
5 Ийякя на’буду уа ийякя наста’ин.
6 Ихдина ссыроаталь-мустакыим,
7 сыроатол-лязийна ан’амта ‘аляйхим, гайриль-магдуби ‘аляйхим уа ляд-долин.
Амин.

Аудиозапись суры Фатиха:

Сура Аср для начинающих намаз

Эту сура одна из самых коротких, поэтому можно выучить и читать в намазе после суры Фатиха:

1 Аль-аср
2 Инналь-иннсана ляфи х̮уср
3 Иллял-ляз̱ина-аману-уа-амилюс-ссолихати-уа
тауасау-биль-хаккы-уа тауаас̣ау биссабр

Аудиозапись суры Аср:

Сура Каусар для начинающих совершать пятикратную молитву

Короткая сура которую можно легко выучить и прочитать в каждом намазе после Фатихи:

1 Инна А`тайнакаль-Каусар.
2 Фасалли Лираббика Уанхар.
3 Инна Шани`ака Хуаль-Абтар.

Аудиозапись суры Каусар для начинающих:

Сура Наср для начинающих совершать намаз

Одна из самых коротких сур в Священном Коране, которую также можно читать после Фатихи во время совершения намаза:

1 Иза Джа`а НасруЛлахи Уаль-Фатх.
2 Уа Ра`айтан-Наса Йадхулюна Фи ДиниЛляхи Афуаджаа.
3 Фасаббих Бихамди Раббика Уастагфирх
Иннаху Кана Таууабаа.

Сура Ихлас для начинающих читать намаз

Сура Ихлас (Кульху) это самая любимая сура всех мусульман, поэтому выучите её обязательно, она вам пригодится не только во время совершения намаза, но и в различных жизненных ситуациях.

1 Куль хуАллааху Ахад
2 Аллаахус-Самад
3 Лям ялид уа лям юляд
4 Уа лям якулляху куфууан Ахад

Аудиозапись суры Ихлас, чтобы слушать и правильно научиться читать, для тех кто начинает совершение пятикратного намаза:

Все вышеприведенные суры можете читать во всех намазах. Почему мы представили к вашему вниманию 5 сур? Потому что в намазе читается максимум 5 сур (в суннат намазах). А в фарз намазах сура Фатиха и еще две коротких. Это как?

В каждом намазе есть два, три или четыре ракаата (смотря какой это намаз). Например утренний намаз состоит из двух ракаатов, обеденный из четырех и т.д. Если двух ракаатный намаз, то в первом ракаате читается сура Фатиха и сразу за ней дополнительная сура, во втором ракаате тоже, сначала Фатиха, затем дополнительная.

Получается сура Фатиха – это основная, а остальные дополнительные, Фатиху нужно выучить обязательно, а остальные по желанию, можно и другие вместо них. Сур и аятов в Коране очень много, можно любые другие выучить по вашему желанию.

В четырех ракаатных фард намазах во время первого и второго ракаата читается Фатиха и дополнительная сура, а в третьем и четвертом ракаате, дополнительная сура после Фатихи не читается, читаем только Фатиху. А в четырех ракаатных суннат намазах после Фатихи в каждом ракаате читается дополнительная сура, поэтому мы здесь привели еще 4 суры, помимо Фатихи.

А также чтобы правильно читать намаз, нужно выучить аттахият, салават Ибрахимия и дуа Раббана.

Аттахият для начинающих совершать намаз

Аттахияту лилляхи вассалявату ватайибату, ассаляму ‘алейка аюуханнабийю ва рахматуллахи ва баракатух. Ассаляму ‘алейна ва ‘аля ‘ибадилляхис-салихийн. Ашхаду алля илляха илляллах ва ашхаду анна Мухаммадан ‘абдуху ва расулюх

Источник

Какие суры надо читать во время намаза

какие суры надо читать во время намаза. Смотреть фото какие суры надо читать во время намаза. Смотреть картинку какие суры надо читать во время намаза. Картинка про какие суры надо читать во время намаза. Фото какие суры надо читать во время намаза

Какие суры читал Пророк Мухаммад(ﷺ) в каждом своем намазе?

Наверное, сказать, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) испытывал трепетное отношение к намазу, все равно, что не сказать ничего, ведь как говорил Он сам: «Я испытываю такое же желание и страсть к намазу, какое вы испытываете к еде, питью и интимным отношениям». Кто бы чего там не говорил о стойкости к слабостям, не зависимо от того в каком уголке света он живет, вкусная еда и взаимоотношения с противоположным полом всегда были неизменным желанием потомков Адама во все времена. Это желание и стремление к намазу у Благословенного Пророка (мир ему и благословение Аллаха) отражалось практически во всем, в любом малейшем движении, в каждом мгновении, проведенном в поклонении.

Не совсем верным будет утверждение, что Благословенный Пророк (мир ему и благословение Аллаха) прочитывал во время намаза только определенные суры, ибо есть суры и аяты, которые Он читал чуть чаще, однако Священный Коран – это послание Творца, каждый аят которого, достоин упоминания во время поклонения раба. Поэтому, по мнению большинства ученых, чтение на намазе именно этих сур является мустахабом, но никоим образом не обязательным.

По преданию, на первых двух ракаатах сунны утреннего намаза Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) предпочитал читать короткие суры и небольшие аяты, стараясь не затягивать время перед фарзом. Так известно, что на первом ракаате Он читал суру аль-Кафирун или 136 аят суры аль-Бакара. На втором же ракаате Благословенный Пророк читал суру аль-Ихлас, или же 52, либо 64 аят суры Али Имран. Во время же фарз намаза Он предпочитал читать суры подлиннее, от суры аль-Худжурат до аль-Бурудж, такие как ат-Тур, Каф, Рум, аль-Анфаль, аль-Муминун, а так же суры аль-Фалак и ан-Нас.

По преданиям, фарз дневного намаза Благословенный Пророк (мир ему и благословение Аллаха) иногда любил читать побольше и подольше, где, как правило, первый ракаат был более продолжительным, чем второй. А из сур прочитывались в основном от 86 до 98, среди которых такие как: ат-Тарик, аль-Гашия, аль-Бурудж, аль-Лайль и другие.

Известно, что на этом намазе Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) также как и во время дневного прочитывал суры от ат-Тарик до аль-Баййина.

Обычно Благословенный Пророк (мир ему и благословение Аллаха) фарз этого намаза прочитывал быстрее. Во время акшам намаза в обязательной ее части он прочитывал суры, начиная от суры аль-Байина или же длинные аяты из таких сур как Маида и аль-Араф. Известно также, что во время сунны Он читал суры аль-Кафирун и аль-Ихлас.

По преданиям Посланник Аллаха советовал не затягивать обязательную часть этого намаза, и читал небольшие суры такие как аш-Шамс, аль-Иншикак, ат-Тин и так далее.

Однажды во время ясту намаза Муаз (да будет им доволен Аллах) стал читать длинные суры, а стоявший за ним в качестве джамаата юноша отделился от него, и стал читать намаз самостоятельно. Когда об этом рассказали Муазу, он воскликнул:

Услышавший его слова юноша, отправился к Посланнику Аллаха и поведал Ему о случившемся. Благословенный Пророк (мир ему и благословение Аллаха) позвал к себе Муаза и сказал ему:

– О, Муаз! Ты, что, хочешь посеять среди людей смуту? Когда ты становишься имамом на намаз, читай: «Ваш-шамси ва духаха», «Саббихи –исма раббикаль – а’ля», «Икра, бисми раббика», «Ва лайли иза йа’ша».

Ночной намаз, который Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) старался обычно не пропускать, Он всегда читал по-разному. Иногда он читал вслух, иногда про себя. Иногда этот намаз был очень продолжительным, а иногда заканчивался быстро. Известно, что иногда во время этого намаза Он (мир ему и благословение Аллаха) прочитывал суры аль-Бакара, ан-Ниса, Али Имран, причем за одну ночь.

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) советовал прочитывать витр намаз после ночного, если человек не боится проспать его. На первом раакате Он читал суру аль-А’ля, на втором аль-Кафирун, на третьем аль-Ихлас. Известно также, что иногда Он добавлял еще и суры Фаляк и Нас. По преданию, однажды, в одном ракаате витр намаза Благословенный Пророк (мир ему и благословение Аллаха) прочитал сто аятов суры ан-Ниса.

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) иногда во время первого ракаата читал суру Джума или же аль-А’ля, а на втором аль-Мунафикун или аль-Гашия.

По преданиям, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) на первом ракаате читал суру аль-А’ля, а на втором аль-Гашия. Известно также, что во время праздничного намаза он читал сур Каф и Камяр.

Полезная статья? Сделайте репост на Facebook!

Источник

Короткие суры и аяты Священного Корана, для намаза

Сура «аль-‘Аср»

Транскрипция: «Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Валь-‘аср. Инналь-инсээнэ ляфии хуср. Иллял-лязийнэ ээмэнуу ва ‘амилю ссоолихаати ва таваасав биль-хаккы ва таваасав бис-сабр» (Св. Коран, 103).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ

Перевод: «Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Клянусь эпохой [веком][1]. Поистине, человек в убытке, кроме тех, которые уверовали, совершали благие дела, заповедовали друг другу истину [способствовали сохранению и укреплению веры] и заповедовали друг другу терпение [в покорности Богу, удаляя себя от греха]».

Сура «аль-Хумаза»

Транскрипция: «Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Вайлюль-ликулли хумазатиль-люмаза. Аллязии джама‘а мээлэв-ва ‘аддадахь. Яхсэбу аннэ мааляхуу ахлядэхь. Кялляя, ляюмбазэннэ филь-хутома. Ва маа адраакя маль-хутома. Наарул-лаахиль-муукада. Аллятии таттоли‘у ‘аляль-аф’идэ. Иннэхээ ‘аляйхим му’содэ. Фии ‘амадим-мумаддэдэ» (Св. Коран, 104).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ

الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ

الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ

Перевод: «Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Наказание [Ада ожидает] каждого клеветника, выискивающего чужие недостатки, который [ко всему прочему] накапливает богатство и [постоянно] пересчитывает его [думая, что оно поможет ему в беде]. Он думает, что богатство увековечит его [сделает бессмертным]?! Нет! Он будет ввергнут в «аль-хутома». А знаешь ли ты, что такое «аль-хутома»? Это разожженный огонь Господний [адский огонь], который достигает сердец [постепенно сжигая их и принося им ни с чем не сравнимую боль]. Врата Ада закрыты, и на них – засовы [которые никогда не дадут им открыться][2].

Сура «аль-Филь»

Транскрипция: «Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Алям тара кяйфя фа‘аля раббукя би асхаабиль-фииль. Алям ядж‘аль кяйдахум фии тадлииль. Ва арсаля ‘аляйхим тайран абаабииль. Тармиихим би хиджааратим-мин сиджииль. Фа джа‘аляхум кя‘асфим-ма’кууль» (Св. Коран, 105).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ

Перевод: «Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Разве ты не видишь, как поступил Господь твой с хозяевами слонов [разве тебя не удивляет то, что произошло тогда]?! Разве не сделал Он их хитрость заблуждением [разве не завершилось их намерение полным крахом]?! И ниспослал [Господь] на них [на войско Абрахи] птиц Абабиль. Они [птицы] забросали их камнями из жженой глины. И превратил [Господь] их [воинов] в пережеванную траву»[3].

Сура «Курайш»

Транскрипция: «Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Ли ииляяфи курайш. Ииляяфихим рихлятэш-шитээи вас-сойф. Фаль я‘будуу раббэ хаазэль-бяйт. Аллязии ат‘амахум мин джу‘ив-ва ээмэнэхум мин хавф». (Св. Коран, 106).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ

الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ

Перевод: «Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. [Защитил Господь жителей Мекки от войска Абрахи] для того, чтобы объединить курайшитов. [Для] единения их [курайшитов] в путешествиях зимой [когда они отправлялись за товаром в Йемен] и летом [когда они отправлялись в Сирию]. Пусть же поклоняются они Господу этого Храма [Каабы]. [Господу] Который накормил их, защитив от голода, и внушил им чувство безопасности, освободив от страха [перед грозным войском Абрахи или чем-либо иным, что может представлять угрозу для Мекки и Каабы]».

Аят «аль-Курси»

Транскрипция: «Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Аллааху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум, ляя та’хузуху синатув-валяя наум, ляху маа фис-самааваати ва маа филь-ард, мэн зал-лязии яшфя‘у ‘индаху илляя би изних, я‘ляму маа байна айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илляя би маа шаа’а, васи‘а курсийюху ссамааваати валь-ард, ва ляя яуудуху хифзухумаа ва хуваль-‘алийюль-‘азыим» (Св. Коран, 2:255).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

اَللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ

لاَ تَـأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاَ نَوْمٌ

لَهُ ماَ فِي السَّماَوَاتِ وَ ماَ فِي الأَرْضِ

مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ

يَعْلَمُ ماَ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ماَ خَلْفَهُمْ

وَ لاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِماَ شَآءَ

وَسِعَ كُرْسِـيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الأَرْضَ

وَ لاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلِيُّ العَظِيمُ

Перевод: «Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Аллах… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит все, что на небесах, и все, что на Земле. Кто заступится пред Ним, не иначе как по воле Его? Ему ведомо то, что было, и то, что будет. Никто не в состоянии постигнуть и частицы из знания Его, кроме как по Его воле. Небеса и Землю объемлет Его Престол, и не утруждает Его забота о них. Он – Всевышний, Великий!»

Сура «аль-Ихляс»

Транскрипция: «Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Куль хувал-лааху ахад. Аллаахус-сомад. Лям ялид ва лям юуляд. Ва лям якул-ляху куфуван ахад» (Св. Коран, 112).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

Перевод: «Скажи: «Он, Аллах (Бог, Господь, Всевышний), Един. Аллах Вечен. [Только Он есть тот, в Котором все до бесконечности будут нуждаться]. Не родил и не был рожден. И никто не может равняться с Ним».

Сура «аль-Фаляк»

Транскрипция: «Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Куль а‘уузу би раббиль-фаляк. Мин шарри маа халяк. Ва мин шарри гаасикын изээ вакаб. Ва мин шарри ннаффаасаати филь-‘укад. Ва мин шарри хаасидин изээ хасад» (Св. Коран, 113).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

Перевод: «Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Скажи: «Ищу у Господа рассвета спасения от зла, исходящего от сотворенного Им, и зла опустившегося мрака, от зла колдующих и зла завистника, когда в нем зреет зависть».

Сура «ан-Нас»

Транскрипция: «Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Куль а‘уузу би раббин-наас. Мааликин-наас. Иляяхин-наас. Мин шарриль-васваасиль-ханнаас. Аллязии ювасвису фии судуурин-наас. Миналь-джиннати ван-наас» (Св. Коран, 114).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

Перевод: «Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Скажи: «Ищу спасения у Господа людей, Властителя людей, Бога людей. [Ищу спасения у Него] от зла нашептывающего Сатаны, который отступает [при упоминании Господа], [Дьявола] который вводит смуту в сердца людей, и от [зла представителей Сатаны из числа] джиннов и людей».

Все суры Корана с возможностью чтения и прослушивания арабского текста смотрите в разделе «Коран».

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

[1] Возможны несколько смысловых переводов: «Клянусь временным промежутком, который начинается после смещения солнца с зенита и продолжается до захода»; «Клянусь послеполуденной молитвой».

[2] То есть ввергнутые в «аль-хутома» клеветники потеряют всякую надежду на освобождение, врата Ада будут наглухо закрыты пред ними.

[3] Кораническая сура повествует об историческом событии, которое произошло в год рождения последнего посланника Господа Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) и стало знамением для людей разумеющих. К этому времени восстановленный пророком Авраамом древнейший храм Единобожия Кааба (см.: Св. Коран, 22:26, 29) был вновь превращен арабами в главный храм своего языческого пантеона. Мекка стала центром язычества, притягивающим паломников со всех концов арабского Востока. Это вызывало недовольство правителей соседних государств. Тогда правитель Йемена Абраха с целью привлечь паломников построил у себя новый храм, поражающий своей роскошью и красотой. Но культовое сооружение так и не смогло стать центром паломничества кочевников, по-прежнему признававших таковым лишь Мекку. Однажды некий бедуин-язычник, демонстрируя свое неуважение к йеменскому храму, осквернил его. Узнав об этом, Абраха поклялся стереть Каабу с лица земли. В снаряженном им войске было восемь (по другим источникам – двенадцать) слонов, которые должны были разрушить Каабу. Приблизившись к Мекке, войско Абрахи разбило лагерь для отдыха. Пасущиеся в окрестностях верблюды сразу стали добычей йеменцев. Среди них было двести верблюдов, принадлежавших одному из самых уважаемых людей Мекки, ‘Абдуль-Мутталибу (дедушке будущего Пророка). Тем временем Абраха велел привести к себе наиболее уважаемого мекканца. Жители указали на ‘Абдуль-Мутталиба, который и отправился на переговоры с Абрахой. Достоинство и благородство ‘Абдуль-Мутталиба сразу внушили правителю Йемена уважение к нему, и он пригласил мекканца сесть рядом с собой. «Есть ли у тебя какая-либо просьба ко мне?» – спросил Абраха. «Да, – ответил ‘Абдуль-Мутталиб. – Хочу попросить вернуть мне моих верблюдов, которых увели твои воины». Абраха удивился: «Увидев твой благородный лик и мужество, я сел рядом с тобой. Но, услышав тебя, я понял, что ты малодушный и эгоистичный человек. В то время как я пришел с намерением стереть с лица земли вашу святыню, ты просишь о каких-то верблюдах?!» «Но я лишь хозяин своих верблюдов, а хозяином храма является Сам Господь, Он сохранит его…» – был ответ. Забрав свое стадо, ‘Абдуль-Мутталиб вернулся в город, покинутый жителями, не имевшими возможности противостоять огромному войску. Вместе с сопровождавшими его людьми ‘Абдуль-Мутталиб долго молился у порога Каабы, вознося молитву о спасении и сохранении Господнего храма, после чего и они покинули Мекку. При попытке штурма города войсками Абрахи произошло чудесное знамение: появившаяся стая птиц забросала войско камнями из жженой глины. Армия Абрахи была уничтожена. Беззащитные Мекка и Кааба были спасены, ибо по замыслу Господнему им была предначертана иная судьба. История эта – ясное знамение для обладающих разумом. См., например: Ибн Кясир И. Тафсир аль-кур’ан аль-‘азым. Т. 4. С. 584, 585. Господь Всемогущ: наказание Свое Он являет через, казалось бы, слабых и беззащитных тварей. Так, за отказ фараона отпустить Моисея и его народ для богослужения одной из «казней египетских» стало нашествие жаб, мошек, «песьих мух», саранчи, которые заполонили весь Египет. «Казни египетские», согласно Библии, вынудили фараона отпустить израильский народ из плена (Исх., 8:10).

Источник

Обязательно ли читать суры в намазе в том порядке, как они записаны в Коране?

какие суры надо читать во время намаза. Смотреть фото какие суры надо читать во время намаза. Смотреть картинку какие суры надо читать во время намаза. Картинка про какие суры надо читать во время намаза. Фото какие суры надо читать во время намаза

Тому, кто совершает обязательный (фарз) или желательный (суннат) намаз в первых двух ракаатах после суры Аль-Фатиха, желательно (сунна) читать суры Корана, а в третьем и в четвёртом ракаатах их чтение не является сунной.

Однако, если молящийся не прочитал суры в первом и во втором ракаатах, то ему желательно прочитать их в третьем и в четвёртом ракаатах, тем самым возмещая их отсутствие в начале намаза.

От Абу Катады (да будет доволен им Аллах) передаётся:

أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ بِأُمِّ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ مَعَهَا فِى الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَصَلاَةِ الْعَصْرِ ، وَيُسْمِعُنَا الآيَةَ أَحْيَانًا ، وَكَانَ يُطِيلُ فِى الرَّكْعَةِ الأُولَى

«При совершении первых двух ракаатов полуденного (зухр) и послеполуденного (‘аср) намазов Пророк ﷺ обычно читал суру Аль-Фатиха (“Мать Писания”) и одну суру, читая аяты так, что его слова были слышны нам. И он дольше читал Коран в первом ракаате, чем во втором». (Бухари, 778; Муслим, 451; Абу Дауд, 798)

В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим, сообщается:

وَكَانَ يُطَوِّلُ الرَّكْعَةَ الْأُولَى مِنَ الظُّهْرِ وَيُقَصِّرُ الثَّانِيَةَ وَكَذَلِكَ فِي الصُّبْحِ

«При совершении первого ракаата полуденного намаза Пророк ﷺ удлинял чтение Корана, а во время второго – укорачивал, и то же самое он делал во время утреннего намаза». (Муслим, 451)

Когда же намаз совершается коллективно (в джамаате) и имам читает при этом суру Аль-Фатиха и любую другую суру Корана после неё вслух, то маъмуму (совершающему намаз за имамом) следует, не читая суру, слушать его, если он слышит чтение имама.

Если же он не слышит чтение имама, то маъмум может сам прочитать эти суры, как он делает это в намазах, где сура Аль-Фатиха и суры после неё читаются про себя. То есть в таких случаях суру читает и имам, и маъмум.

Суннат чтения суры после Аль-Фатихи считается выполненным, если молящийся прочитает хоть один аят из Корана. А если он прочитает три аята, это считается минимумом для достижения совершенства.

Однако чтение целой суры Корана лучше чтения аятов из большой суры, равных по объёму этой суре. Есть и такие алимы, которые утверждают, что лучше читать в качестве суры после Аль-Фатихи небольшие суры, чем большие аяты.

Также желательно (сунна), чтобы сура, читаемая в первом ракаате, была длиннее суры, которую молящийся читает во втором ракаате. Желательно также читать суры в порядке их расположения в Священном Коране. Несоблюдение этой последовательности нежелательно. Поэтому в намазе необходимо соблюдать не только порядок, но и непрерывную очерёдность сур, читаемых после Аль-Фатихи. То есть прочитать во втором ракаате суру, следующую прямо за той, которая была прочитана в первом.

Имам Ан-Навави в своей книге «Аль-Маджму‘ Шарх аль-мухаззаб» пишет об этом следующее:

«Большие учёные нашего мазхаба сказали: «Сунной является чтение сур Корана после Аль-Фатихи в порядке последовательности Священного Корана, друг за другом (по очереди). Когда молящийся прочтёт в первом ракаате одну суру, ему следует во втором ракаате прочитать следующую прямо за ней суру«.

Аль-Мутавали сказал: «Даже если в первом ракаате молящийся прочитал суру Ан-Нас («Куль а‘узу би-Рабби-н-нас» – последняя сура Корана), во втором ему следует прочитать несколько аятов из начала суры Аль-Бакара (которые меньше суры Ан-Нас по объёму)«.

Если молящийся прочитает в первом ракаате после Аль-Фатихи одну суру, а во втором – предшествующую ей суру, он поступит вопреки более предпочтительному методу, но это не портит намаз, и он не должен делать ничего, чтобы исправить эту ошибку. Аллах знает лучше».

قَالَ أَصْحَابُنَا وَالسُّنَّةُ أَنْ يَقْرَأَ عَلَى تَرْتِيبِ الْمُصْحَفِ مُتَوَالِيًا فَإِذَا قَرَأَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى سُورَةً قَرَأَ فِي الثَّانِيَةِ الَّتِي بَعْدَهَا مُتَّصِلَةً بِهَا قَالَ الْمَتُولِي حَتَّى لَوْ قَرَأَ فِي الْأُولَى (قُلْ اعوذ برب الناس) يَقْرَأُ فِي الثَّانِيَةِ مِنْ أَوَّلِ الْبَقَرَةِ وَلَوْ قَرَأَ سُورَةً ثُمَّ قَرَأَ فِي الثَّانِيَةِ التي قبلها فقد خالف الاولي ولا شئ عَلَيْهِ وَاَللَّهُ أَعْلَمُ

Как видите, эта сунна так важна, что даже если в первом ракаате молящийся прочитал суру Ан-Нас, то во втором ему следует прочитать несколько аятов из начала суры Аль-Бакара, которая является второй сурой Корана. Таким образом, он сможет соблюсти порядок сур в Коране. Точно так же, если в первом ракаате молящийся после Аль-Фатихи прочитал суру Аль-Ихляс, во втором ему желательно читать следующую суру Аль-Фаляк (Кул а’узу), которая длиннее его.

Однако, чтобы исполнить и другой суннат (сура, читаемая во втором ракаате, не должна быть длиннее суры, которую прочитали в первом), предпочтительнее прочесть часть суры Аль-Фаляк (Аль-Бакара), которая меньше суры Аль-Ихляс (Ан-Нас) по объёму.

Сулайман бин Мухаммад бин ‘Умар Аль-Буджайрими в своей книге «Тухфат Аль-Хабиб ‘аля Шарх Аль-Хатиб (Хашия Аль-Буджарими)» пишет об этом следующее:

«Желательно читать суры Корана после Аль-Фатихи в том порядке, в каком они записаны в Священном Коране. Так, если молящийся в первом ракаате прочитал, например, суру Аль-Ихляс, то во втором ему следует прочитать часть суры Аль-Фаляк, которая меньше её по объёму. Тем самым он объединяет порядок последовательности и удлиняет суру в первом ракаате по сравнению со второй».

وَسُنَّ أَنْ يَقْرَأَ عَلَى تَرْتِيبِ الْمُصْحَفِ، فَلَوْ قَرَأَ الْإِخْلَاصَ مَثَلًا فِي الْأُولَى قَرَأَ فِي الثَّانِيَةِ بَعْضَ سُورَةِ الْفَلَقِ أَقَلَّ مِنْ سُورَةِ الْإِخْلَاصِ جَمْعًا بَيْنَ التَّرْتِيبِ وَتَطْوِيلِ الْأُولَى عَلَى الثَّانِيَةِ عَلَى الْمُعْتَمَدِ،

Если же в очерёдности чтения сур после Аль-Фатихи будет допущена ошибка, то намаз всё же не нарушается, однако это считается нежелательным.

Чтобы правильно выполнить эту сунну, необходимо знать последовательность сур Корана, проявить старание и стремиться не допустить в намазе того, что является макрухом. Также следует сосредоточиться на смиренном совершении намаза – искренне и с присутствием сердца, отклоняя все посторонние мысли.

Становясь на намаз, мы должны очистить сердце и мысли от всех мирских забот. Поэтому, входя во двор мечети или вставая дома на коврик, необходимо привести себя в состояние готовности к намазу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *