какие сведения не заносятся в графу масса в килограммах накладной смгс сдо

Приложение 2. Пояснения по заполнению накладной ЦИМ/СМГС

Приложение 2
(к пункту 7 настоящего Руководства)

Пояснения по заполнению накладной ЦИМ/СМГС

1 Графы накладной ЦИМ/СМГС и их содержание

— За исключением особой договорённости между отправителем и перевозчиком графы с 1 по 29, за исключением графы 26 «Отметки таможни», заполняются отправителем.

— Пунктирные линии, очерчивающие отдельные графы, означают, что вносимые в эту графу сведения могут выходить за её пределы, если в поле этой графы не будет хватать места. Однако, однозначность сведений тех граф, поле которых при этом затрагивается, не должна искажаться. Если, несмотря на использование этой возможности, всё ещё не хватает места, применяются дополнительные листы, которые становятся составной частью накладной ЦИМ/СМГС. Эти дополнительные листы должны быть такого же размера, как и накладная ЦИМ/СМГС; они оформляются в том же количестве, сколько листов имеет накладная. На дополнительных листах должны указываться, по крайней мере, номер идентификации отправки, дата приёма груза к перевозке и сведения, для которых не хватило места в накладной. На эти дополнительные листы необходимо сделать ссылку в накладной ЦИМ/СМГС в графе 9.

— Сведения в графы 7, 13, 14, 63, 64 и 65 заносятся в виде кодов и частично в виде текста. В служебной переписке в целях однозначного обозначения отдельного кода следует указывать номер графы (например: код 1 в графе 7 обозначается как «код 7.1»).

O обязательные данные

У условные данные [обязательные, если выполняется условие]

Ф факультативные данные

ЦИМ/СМГС данные относятся к договорам перевозки ЦИМ и СМГС

ЦИМ данные относятся только к договору перевозки ЦИМ

СМГС данные относятся только к договору перевозки СМГС

1.1 Лицевая сторона

Наименование графы / данные

Отправитель: наименование, почтовый адрес, подпись и, если возможно, номер телефона или факса (с международным кодом) или адрес электронной почты отправителя. См. также пункт 10 настоящего Руководства.

В случае отсутствия специальной договоренности между отправителем и перевозчиком подпись заменяется идентификацией отправки в соответствии с графой 69 (см. статью 6 § 3 ЦИМ).

Если код отсутствует, его нужно внести в соответствии с указаниями перевозчика.

Код клиента / плательщика оплаченных провозных платежей, если речь не идёт об отправителе. При отсутствии кода клиента / плательщика его может внести перевозчик, если этот код содержится в данных графы 13 или 14.

Код может внести договорный перевозчик в соответствии с национальным законодательством страны отправления.

Получатель: наименование, почтовый адрес и, если возможно, номер телефона или факса или адрес электронной почты получателя. См. также пункт 10 настоящего Руководства.

Если код отсутствует, его нужно внести в соответствии с указаниями перевозчика.

Код клиента / плательщика неоплаченных провозных платежей,

если речь не идёт о получателе.

При отсутствии кода клиента / плательщика его может внести перевозчик, если этот код содержится в данных графы 13 или 14.

Код может внести перевозчик, выдающий груз, в соответствии с национальным законодательством страны назначения.

Заявления отправителя, являющиеся обязательными для перевозчика.

При использовании кодов 1, 2, 6, 7, 8 и 24 следует указывать код и его значение. При использовании других кодов следует указывать только сам код, который дополняется соответствующей информацией.

Получатель не имеет права распоряжаться грузом.

Признанный получатель (согласно таможенному праву).

Наполненная масса в кг [для газовых вагонов-цистерн, заполненных в неочищенном виде, см. Разделы 5.4.1.2.2 с) РИД / 5.4.1.2.2 в) Приложение 2 СМГС].

Экстренный номер телефона на случай нестандартных ситуаций или аварий с опасными грузами.

Уполномочивать фактического перевозчика не разрешается.

. (Номер согласования всех участвующих перевозчиков/управляющих инфраструктурой) см. пункт 14 настоящего Руководства.

В зависимости от способа определения массы груза проставляются отметки: «на весах» (указывается тип весов), «по трафарету», «по стандарту», «по обмеру», «по замеру», «по счетчику».

Плательщик (Сокращённое наименование перевозчика СМГС, которому провозные платежи оплачиваются плательщиком, наименование и код плательщика).

— указания о том, как поступать с грузом в случае

возникновения препятствий к перевозке или выдаче груза;

— меры защиты и температурный режим при перевозке скоропортящихся грузов;

— описание повреждений вагона и ИТЕ, предоставленных отправителем, констатированных при предъявлении груза к перевозке;

— заявления отправителя о внесенных им исправлениях;

— при перевозке смерзающихся грузов указание процента влажности груза и принятые профилактические меры («Груз проморожен», «Пересыпан известью в количестве ____%», «Обработан маслом в количестве _____%»,

«Переложен послойно древесными опилками» и т.п.);

— объем полномочий проводника.

Опасные грузы упакованы в ограниченном количестве, общая масса брутто которых превышает 8 т на вагон или ИТЕ.

Ссылка отправителя / N договора:

N договора с импортёром заносится в графу N 15.

Документы, приложенные отправителем: перечень всех необходимых для перевозки сопроводительных документов, приложенных к накладной. Если документ прикладывается в нескольких экземплярах, то указывается количество экземпляров. Указание возможных дополнительных листов. В случае использования отправителем заявления об опасных грузах согласно подраздела 5.4.5 РИД/Приложения 2 СМГС, этот документ рассматривается как дополнительный лист.

Документы, приложенные отправителем к бумажной накладной, обозначаются кодом и словами, а в электронной накладной только кодом; к каждому коду могут быть также указаны пояснения в графе для дополнительного текста; для кодировки документов используется Список ООН/ЭДИФАКТ 1001 (www.unece.org).

Если поименованные в накладной сопроводительные документы предназначены для изъятия в пути следования, то после их наименования должно быть указано сокращенное наименование железной дороги, на которой они изымаются, в виде отметки «для. (сокращенное наименование железной дороги, на которой они изымаются)».

Код места доставки:

Если код отсутствует, его может внести перевозчик.

Международный код станции, обслуживающей место доставки груза (ЦИМ), или международный код станции назначения (СМГС): 2 знака железнодорожного кода страны плюс 6 знаков кода станции. Если код отсутствует, его обязан внести перевозчик (см. пункт 4 данного Приложения).

Перевозчик, которому поручена перевозка, путь, качество.

Установленные пограничные станции (для необычных отправок).

Выходные пограничные станции, их коды, сокращенное наименование железной дороги страны отправления и железных дорог транзитных стран по согласованному с договорным перевозчиком маршруту следования груза.

При перевозке груза с участием парома указывается наименование портов и припортовых станций передачи на/с водный транспорт.

Если перевозка груза от выходной пограничной станции возможна через несколько входных пограничных станций соседней страны, то указывается также наименование входной пограничной станции, через которую будет осуществляться перевозка.

N договора с клиентом или N тарифа: указание номера договора с клиентом или номера тарифа с указанием впереди кода 1 для клиентского соглашения или кода 2 для тарифов.

Отметки, необязательные для перевозчика: сообщения отправителя получателю, связанные с данной отправкой. Эти сведения не возлагают на перевозчика никаких обязательств.

— Место (включая станцию и страну), дата (месяц, день и время) приёма груза к перевозке.

Примечание: если фактические данные приёма отличаются от сведений отправителя, то принимающий груз перевозчик делает соответствующую отметку в графе 64 «Заявления перевозчика».

— Станция отправления и сокращённое наименование железной дороги (см. пункт 3 данного Приложения), код станции отправления.

Код места приёма: перевозчик сообщает код клиенту в договоре с ним. Если код отсутствует, его может внести перевозчик.

а) СМГС: сокращенные наименования последующих перевозчиков СМГС в порядке, соответствующем очередности осуществления ими перевозки, с указанием наименований и кодов оплачивающих данную перевозку плательщиков;

б) ЦИМ: если расчёт по отдельной части или по всему пути осуществляется другим перевозчиком, а не перевозчиком при отправлении или на месте назначения: в левой графе указывается код перевозчика или код страны для определения фактурируемого отрезка пути, а в правой графе указывается код компании того перевозчика, который выставляет счёт на соответствующую сумму.

— Вагоны с двенадцатизначными номерами: указание N вагона. Номер вагона содержит также сведения о роде вагона.

— Другие вагоны: указание номера и наименования владельца вагона, сокращенного наименования железной дороги приписки вагона. Проставляется отметка, кем предоставлен вагон:

Вагон, фактически предоставленный получателем, приравнивается к вагону, предоставленному отправителем.

— Указание грузоподъемности, количества осей и массы тары вагона.

— При перегрузке первоначальные сведения зачёркиваются и вносятся данные по новым используемым вагонам.

— При перевозке нескольких вагонов по одной накладной вносится отметка: «Смотри прилагаемую ведомость».

— Знаки, марки, нанесённые на отдельные грузовые места.

— Род упаковки груза, количество, номер, тип и длина ИТЕ.

— Наименование груза; для опасных грузов требуются обозначения согласно Разделу 5.4.1 РИД и Приложению 2 к СМГС.

— Указание номера груза по Гармонизированной системе в тех случаях, когда это обязательно требуется таможенным правом.

— Идентификационный номер автомобильного транспортного средства.

— Число мест груза цифрами.

— Количество и знаки пломб, наложенных отправителем или перевозчиком на вагоны и ИТЕ.

— Количество и знаки пломб, наложенных отправителем на автомобильное транспортное средство.

— При использовании ЗПУ количество, название и контрольный знак ЗПУ, сокращенное наименование железной дороги отправления груза.

— Нанесение наклейки или печати с пиктограммой для отправок, проходящих по процедуре таможенного контроля.

. «Е MRN», если была подана декларация о вывозе,*)

. «T MRN», если была подана декларация при отправке,*)

. «TS MRN», если декларация была подана с указанием данных безопасности*)

. «EXS MRN», если обобщающая декларация при выезде была отдельно подана отправителем,

. «ENS MRN», если обобщающая декларация при въезде была отдельно подана отправителем.

*) Сопроводительный документ должен быть отражен в графе 9.

— Указание налогового административного кода (ARC) относительно УТИ или вагонов с дополнительным указанием

*) Сопроводительный документ должен быть отражен в графе 9.

— Указание отметки «EXPORT» относительно ИТЕ или вагонов, если процедура вывоза через выездной таможенный пост была завершена в соответствии со ст. 329 аб. 7 Исполнительного акта (ЕС) 2015/2447.

Отметить крестиком, если это предусматривают действующие положения в международном сообщении по необычным отправкам в сфере ЦИМ.

РИД / Приложение 2 к СМГС: отметить крестиком, если груз соответствует РИД / Приложению 2 СМГС.

Код NHM, ГНГ, 6-значный.

Масса определена отправителем: следует указать

— брутто-массу груза (включая упаковку) отдельно по кодам NHM/ ГНГ,

— массу тары ИТЕ и ёмкости,

— общую массу отправки,

— массу автомобильного транспортного средства.

Отметки таможни: графа для внесения отметок таможенными ведомствами или признанными таможней отправителями.

Ценность груза: указание объявленной ценности груза согласно статье 17 «Объявление ценности груза» СМГС.

Место и дата оформления накладной: место и дата (год, месяц, день) оформления накладной.

Место переотправки: указание места переотправки согласно Приложению 3 настоящего Руководства.

Данное место переотправки одновременно является также

Место и время переотправки: Указание фактического места переотправки и даты приёма груза и накладной ЦИМ/СМГС следующим перевозчиком на месте переотправки (календарный штемпель).

Накладная ЦИМ/СМГС: Наименование документа и правило-ссылка.

С правой стороны данной графы: номер и наименование листа накладной.

Эти данные напечатаны на бланке бумажной накладной и сохранены в электронной накладной.

Масса определена железной дорогой: указание массы груза, определённой перевозчиком, если эти сведения определяются договорным перевозчиком.

В зависимости от способа определения массы груза проставляются отметки: «на весах» (указывается тип весов), «по трафарету», «по стандарту», «по обмеру», «по замеру», «по счетчику».

Проверка: указание результатов проверки, а также перевозчика (его сокращённое наименование или код), который осуществил проверку (см. статью 11 §§ 2 и 3 ЦИМ).

Кодирование 1: графа для 6-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении. При необходимости здесь может вноситься номер поезда (действует только для договора перевозки ЦИМ).

Кодирование 2: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении.

Кодирование 3: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении.

Кодирование 4: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении.

Кодирование 5: графа для 6-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз. При необходимости здесь может вноситься номер поезда (действует только для договора перевозки ЦИМ).

Кодирование 6: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз.

Кодирование 7: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз.

Кодирование 8: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз.

Масса груза после перегрузки: в случае перегрузки груза перевозчик, осуществляющий её, должен внести массу груза, установленную после перегрузки. При перегрузке из одного в несколько вагонов следует указать массу груза для каждого вагона в отдельности.

Указывается количество мест груза, погруженного в каждый вагон после перегрузки.

Разделы по расчёту провозной платы ЦИМ

а) Разделы по расчёту провозной платы A и B действуют только для договора перевозки ЦИМ. Они отображены в единой форме. Во избежание недоразумений в служебной переписке всегда необходимо обозначать поля секций с номерами граф (например, A.57).

б) При применении клиентского соглашения, предусматривающего централизованный расчёт провозного платежа, используется только один фактурируемый отрезок пути применительно всей линии, охватываемой клиентским соглашением, независимо от того, поданы ли цены, предусмотренные соглашением, отдельно или в качестве общей цены.

в) Каждый перевозчик, который выставляет счёт, использует свой раздел по расчёту провозной платы. Если не хватает имеющихся разделов по расчёту провозной платы, следует использовать дополнительные листы (относится только к бумажной накладной).

Наименование графы / данные

Линия: Международные коды страны и станции, или пункта пересечения в начале и конце пути, по которому рассчитывается провозная плата, или наименование станции, на которой взимаются сборы.

Код маршрута, если предусматривается в договоре с клиентом или в применяемом тарифе.

Код NHM: внесение кода NHM, необходимого для расчёта провозной платы (не всегда соответствует коду, занесённому в графу 23).

Валюта: код валюты, указанной по фактурируемому отрезку пути. См. также п. 2 данного Приложения.

Договор с клиентом или применяемый тариф

Км / зона: тарифное расстояние в км или зона между станциями или пограничными пунктами, которые соответствуют началу и концу раздела по расчёту провозной платы.

Дополнительные сборы, скидки

Ставка, включая возможную доплату или скидки, отдельно по позициям NHM, или прочерк в случае применения клиентского соглашения, предусматривающего централизованный расчёт.

Сборы: наименования сборов согласно статье 3 ГЛВ-ЦИМ с указанием отдельных сумм.

Маршруты: указание фактического пути следования с применением пограничных кодов. В качестве дополнения можно добавить обозначение прописью.

Таможенное оформление: наименование и код станции, на которой необходимо выполнить предписания таможни или другого административного ведомства.

Коммерческий акт ЦИМ: указание номера и даты составления коммерческого акта (месяц, день), а также кода перевозчика, который его составил.

Удлинение срока доставки ЦИМ: в случае удлинения срока доставки по статье 16 § 4 ЦИМ необходимо указать код причины, начало и конец (месяц, день, время), а также место удлинения срока.

Исполнение таможенных и административно-ведомственных правил (статья 15 ЦИМ)

Проверка груза (статья 11 ЦИМ)

Изменение договора перевозки (статья 18 ЦИМ)

Препятствия к перевозке (статья 20 ЦИМ)

Препятствия к выдаче (статья 21 ЦИМ)

Исправление погрузки из-за неправильной погрузки отправителем

Перегрузка из-за неправильной погрузки отправителем

Номер разрешения (см. пункт 14.3.1 настоящего Руководства).

При необходимости указываются такие заявления перевозчиков, как N разрешения на перевозку; обоснованная оговорка; место и дата приёма, если они отличаются от сведений отправителя в графе 16; установленный срок доставки, если данные отправителя в графе 7 являются неправильными; наименование и адрес того лица, которому фактически доставляется груз, если речь не идёт о договорном перевозчике;

N договора о фактической перевозке и код фактического перевозчика (факультативно указывается перевозчиком, заключившим договор о фактической перевозке с фактическим перевозчиком).

Погрузка перевозчиком по требованию отправителя при неблагоприятных для груза погодных условиях

Разгрузка перевозчиком по требованию получателя при неблагоприятных для груза погодных условиях

Проверка согласно статье 11 § 3 ЦИМ невозможна из-за:

наличия пломб на вагонах или ИТЕ

невозможности доступа к грузу в вагоне или ИТЕ

Заявление на проверку согласно статье 11 § 3 ЦИМ подано отправителем с опозданием

Другие перевозчики: код перевозчика и, если возможно, указание прописью наименования и почтового адреса перевозчиков, не являющихся договорными перевозчиками; линия перевозки в виде кода и, если возможно, прописью; статус перевозчиков (1 = последующий перевозчик, 2 = фактический перевозчик).

Данная графа заполняется перевозчиком при отправлении только в том случае, если в осуществлении перевозки помимо договорного перевозчика участвуют также и иные перевозчики.

а) Договорной перевозчик: код перевозчика и, если возможно, указание прописью наименования и почтового адреса договорного перевозчика, а также подпись. В случае отсутствия специальной договоренности между отправителем и перевозчиком подпись заменяется идентификацией отправки в соответствии с графой 69 (см. статью 6 § 3 ЦИМ).

б) Упрощённая процедура для железнодорожных отправок (таможенная): перевозчик согласно договору, имеющий своё местонахождение в Европейском Союзе (ЕС) либо в другой стране-участнице Соглашения EC-EFTA об общей процедуре отправок с помощью отметки крестиком данного поля делает заявку на применение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок согласно статьям 25 и 31-44 Делегированного акта (ЕС) N 2106/341 или соответствующих положений Соглашения об общей процедуре отправок EC-EFTA. Он делает, таким образом, обязывающее его заявление о том, что все последующие перевозчики и, в определённых случаях, фактические перевозчики имеют право на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок. Договорный перевозчик становится, таким образом, инициатором процедуры для данных отправок.

Если договорный перевозчик не имеет своего местонахождения в Европейском Союзе либо в другой стране-участнице Соглашения об общей процедуре отправок EC-EFTA, то он делает заявку на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок от имени и за счёт того перевозчика, который первым в одной из стран-членов Европейского Союза принимает груз. Таким образом, делается обязывающее заявление о том, что этот перевозчик и все последующие перевозчики, а также, в определённых случаях, фактические перевозчики имеют право на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок. Этот перевозчик становится, таким образом, инициатором процедуры для данных отправок. Договорный перевозчик указывает его код только в том случае, если он имеет на это право.

Для внесения сведений в графу 66 а) и b) в сообщении СМГС ЦИМ см. также пункт 15.1 настоящего Руководства.

Дата прибытия: дата (год, месяц, день) прибытия отправки на станцию прибытия. Перевозчик может внести N получения.

Оттиск календарного штемпеля перевозчика, выдающего груз, на станции назначения после прибытия груза.

Предоставлен: внесение даты (месяц, день и время) предоставления отправки получателю. Это указание в накладной можно заменить другим способом.

«Идентификация отправки: указание идентификации отправки [код страны и станции, код перевозчика или фактического перевозчика на месте отправления согласно Списку кодов перевозчиков (www.cit-rail.org) и номер отправки].

На бумажную накладную необходимо, как минимум, прикрепить контрольную этикетку на лист 2 (Дорожная ведомость), за исключением случаев, если отправке присваивается идентификация машинным или иным способом.

Календарный штемпель станции отправления

Проставляется оттиск календарного штемпеля договорного перевозчика на станции отправления, подтверждающий дату заключения договора перевозки.

Подтверждение получения: дата и подпись получателя при доставке груза.

Подтверждение получения на накладной может заменяться другим способом.

1.2 Оборотная сторона листов 1, 2, 3 и 6 ЦИМ/СМГС

Наименование графы / данные

Сообщение: указываются сокращённые наименования железных дорог отправления и назначения в соответствии с пунктом 3 данного Приложения. В графу для цифрового кода вносятся коды железных дорог отправления и назначения в соответствии с пунктом 4 данного Приложения.

Разделы по расчёту провозных платежей: разделы по расчёту провозных платежей предназначены для расчёта провозных платежей, причитающихся:

При этом в каждом разделе необходимо указать наименования начальной и конечной станций участка, за перевозку по которому осуществляется расчет провозных платежей.

Дополнительные сборы и прочие расходы обозначаются кодом, а при его отсутствии указываются наименования дополнительных сборов и расходов.

N позиции: При необходимости указывается код в соответствии с гармонизированной номенклатурой грузов, который является определяющим для расчета провозных платежей.

Источник

Приложение 2. Пояснения по заполнению накладной ЦИМ/СМГС

Приложение 2
(к пункту 7 Руководства)

Пояснения по заполнению накладной ЦИМ/СМГС

1 Графы накладной ЦИМ/СМГС и их содержание

— За исключением особой договорённости между отправителем и перевозчиком графы с 1 по 29, за исключением графы 26 «Отметки таможни», заполняются отправителем.

— Пунктирные линии, очерчивающие отдельные графы, означают, что вносимые в эту графу сведения могут выходить за её пределы, если в поле этой графы не будет хватать места. Однако, однозначность сведений тех граф, поле которых при этом затрагивается, не должна искажаться. Если, несмотря на использование этой возможности, всё ещё не хватает места, применяются дополнительные листы, которые становятся составной частью накладной ЦИМ/СМГС. Эти дополнительные листы должны быть такого же размера, как и накладная ЦИМ/СМГС; они оформляются в том же количестве, сколько листов имеет накладная. На дополнительных листах должны указываться, по крайней мере, номер идентификации отправки, дата приёма груза к перевозке и сведения, для которых не хватило места в накладной. На эти дополнительные листы необходимо сделать ссылку в накладной ЦИМ/СМГС в графе 9.

— Сведения в графы 7, 13, 14, 63, 64 и 65 заносятся в виде кодов и частично в виде текста. В служебной переписке в целях однозначного обозначения отдельного кода следует указывать номер графы (например: код 1 в графе 7 обозначается как «код 7.1»).

O обязательные данные

У условные данные [обязательные, если выполняется условие]

Ф факультативные данные

ЦИМ/СМГС данные относятся к договорам перевозки ЦИМ и СМГС

ЦИМ данные относятся только к договору перевозки ЦИМ

СМГС данные относятся только к договору перевозки СМГС

1.1 Лицевая сторона

Наименование графы / данные

Отправитель: наименование, почтовый адрес, подпись и, если возможно, номер телефона или факса (с международным кодом) или адрес электронной почты отправителя. Смотри также пункт 10 данного Руководства.

Подпись можно заменить печатью. В случае отсутствия специальной договоренности между отправителем и перевозчиком подпись заменяется идентификацией отправки в соответствии с графой 69 (см. ст. 6 параграф 3 ЦИМ).

Если код отсутствует, его нужно внести в соответствии с указаниями перевозчика.

Код клиента / плательщика оплаченных провозных платежей, если речь не идёт об отправителе. При отсутствии кода клиента / плательщика его может внести перевозчик, если этот код содержится в данных графы 13 или 14.

Код может внести договорный перевозчик в соответствии с национальным законодательством страны отправления.

Получатель: наименование, почтовый адрес и, если возможно, номер телефона или факса или адрес электронной почты получателя. Смотри также пункт 10 данного Руководства.

Если код отсутствует, его нужно внести в соответствии с указаниями перевозчика.

Код клиента / плательщика неоплаченных провозных платежей, если речь не идёт о получателе. При отсутствии кода клиента / плательщика его может внести перевозчик, если этот код содержится в данных графы 13 или 14.

Код может внести перевозчик, выдающий груз, в соответствии с национальным законодательством страны назначения.

При использовании кодов 1, 2, 6, 7 и 8 следует указывать код и его значение. При использовании других кодов следует указывать только сам код, который дополняется соответствующей информацией.

1 Получатель не имеет права распоряжаться грузом

2 Признанный получатель (согласно таможенному праву)

4 Наполненная масса в кг [для газовых вагонов-цистерн, заполненных в неочищенном виде, см. параграф

5.4.1.2.2 с) РИД / 5.4.1.2.2 в) Приложение 2 СМГС]

5 Экстренный номер телефона на случай нестандартных ситуаций или аварий с опасными грузами

6 Уполномочивать фактического перевозчика не разрешается

7 Погружено перевозчиком

8 Разгрузка перевозчиком

. (Номер согласования всех участвующих перевозчиков) см. п. 14 данного Руководства

17 В зависимости от способа определения массы груза проставляются отметки: «на весах» (указывается тип весов), «по трафарету», «по стандарту», «по обмеру», «по замеру», «по счетчику».

19 Перевозка согласована (Сокращённое обозначение перевозчика и номер согласования всех участвующих перевозчиков, номер и дата документа согласования). Номера разрешений на перевозку (см. пункт 14.2.1 данного Руководства)

20 Перевозка согласована. (Сокращённое обозначение перевозчика и номер согласования всех участвующих перевозчиков, номер и дата документа согласования). Номера разрешений на перевозку (см. пункт 14.2.2 данного Руководства)

22 Плательщик (Сокращённое наименование перевозчика СМГС, которому провозные платежи оплачиваются плательщиком, наименование и код плательщика

23 Другие заявления. (указание конкретного маршрута перевозки при перевозке кружным путем);

— указания о том, как поступать с грузом в случае возникновения препятствий к перевозке или выдаче груза;

— меры защиты и температурный режим при перевозке скоропортящихся грузов;

— описание повреждений вагона и ИТЕ, предоставленных отправителем, констатированных при предъявлении груза к перевозке;

— заявления отправителя о внесенных им исправлениях;

— при перевозке смерзающихся грузов указание процента влажности груза и принятые профилактические меры («Груз проморожен», «Пересыпан известью в количестве ___%», «Обработан ____ маслом в количестве ____%», «Переложен послойно древесными опилками» и т.п.);

— объем полномочий проводника.

24 Опасные грузы упакованы в ограниченном количестве, общая масса брутто которых превышает 8 т на вагон или ИТЕ.

Ссылка отправителя / N договора:

Документы, приложенные отправителем:

перечень всех необходимых для перевозки сопроводительных документов, приложенных к накладной. Если документ прикладывается в нескольких экземплярах, то указывается количество экземпляров.

Указание возможных дополнительных листов. В случае использования отправителем заявления об опасных грузах согласно подраздела 5.4.5 РИД/Приложения 2 СМГС, этот документ рассматривается как дополнительный лист.

Документы, приложенные отправителем к бумажной накладной, обозначаются кодом и словами, а в электронной накладной только кодом; к каждому коду могут быть также указаны пояснения в графе для дополнительного текста; для кодировки документов используется Список ООН/ЭДИФАКТ 1001

Код места доставки:

Если код отсутствует, его может внести перевозчик.

Международный код станции, обслуживающей место доставки груза (ЦИМ), или международный код станции назначения (СМГС): 2 знака железнодорожного кода страны плюс 6 знаков кода станции. Если код отсутствует, его обязан внести перевозчик (см. п. 4 данного Приложения).

2 Транспортный поток

3 Перевозчик, которому поручена перевозка, путь, качество

4 Установленные пограничные станции (для необычных отправок)

6 Выходные пограничные станции, их коды, сокращенное наименование железной дороги страны отправления и железных дорог транзитных стран по согласованному с договорным перевозчиком маршруту следования груза.

При перевозке груза с участием парома указывается наименование портов и припортовых станций передачи на/с водный транспорт.

Если перевозка груза от выходной пограничной станции возможна через несколько входных пограничных станций соседней страны, то указывается также наименование входной пограничной станции, через которую будет осуществляться перевозка.

N договора с клиентом или N тарифа: указание номера договора с клиентом или номера тарифа с указанием впереди кода 1 для клиентского соглашения или кода 2 для тарифов.

Отметки, необязательные для перевозчика: сообщения отправителя получателю, связанные с данной отправкой. Эти сведения не возлагают на перевозчика никаких обязательств.

— Место (включая станцию и страну), дата (месяц, день и время) приёма груза к перевозке.

Примечание: если фактические данные приёма отличаются от сведений отправителя, то принимающий груз перевозчик делает соответствующую отметку в графе 64 «Заявления перевозчика».

— Станция отправления и сокращённое наименование железной дороги (см. пункт 3 данного приложения), код станции отправления.

Код места приёма: перевозчик сообщает код клиенту в договоре с ним. Если код отсутствует, его может внести перевозчик.

а) СМГС: сокращенные наименования последующих перевозчиков СМГС в порядке, соответствующем очередности осуществления ими перевозки, с указанием наименований и кодов оплачивающих данную перевозку плательщиков,

б) ЦИМ: если расчёт по транзитному пути происходит отдельно: в левой графе указывается код перевозчика или код страны для определения фактурируемого отрезка пути, а в правой графе указывается код компании того перевозчика, который выставляет счёт на соответствующую сумму.

— Вагоны с двенадцатизначными номерами: указание N вагона. Номер вагона содержит также сведения о роде вагона.

— Другие вагоны: указание номера и наименования владельца вагона, сокращенного наименования железной дороги приписки вагона. Проставляется отметка, кем предоставлен вагон:

Вагон, фактически предоставленный получателем, приравнивается к вагону, предоставленному отправителем.

— Указание грузоподъемности, количества осей и массы тары вагона.

— При перегрузке первоначальные сведения зачёркиваются и вносятся данные по новым используемым вагонам.

— При перевозке нескольких вагонов по одной накладной вносится отметка: «Смотри прилагаемую ведомость».

— Знаки, марки, нанесённые на отдельные грузовые места.

— Род упаковки груза, количество, номер, тип и длина ИТЕ.

— Наименование груза; для опасных грузов требуются обозначения согласно РИД и Приложению 2 к СМГС.

Указание номера груза по Гармонизированной системе в тех случаях, когда это обязательно требуется таможенным правом (напр. при чувствительных товарах).

Кроме этого смотри пункт 14.2.2.

Идентификационный номер автомобильного транспортного средства.

— Число мест груза цифрами.

— Нанесение наклейки или печати с пиктограммой для отправок, находящихся под таможенным контролем.

Отметить крестиком, если это предусматривают действующие положения в международном сообщении по необычным отправкам в сфере ЦИМ.

РИД / Приложение 2 к СМГС: отметить крестиком, если груз соответствует РИД / Приложению 2 СМГС.

Код NHM, ГНГ, 6-значный.

Масса определена отправителем: следует указать

— брутто-массу груза (включая упаковку) отдельно по кодам NHM / ГНГ

— массу тары ИТЕ и ёмкости

— массу автомобильного транспортного средства

— общую массу отправки.

Отметки таможни: графа для внесения отметок таможенными ведомствами или признанными таможней отправителями.

Ценность груза: указание объявленной ценности груза согласно ст. 17 «Объявление ценности груза» СМГС.

Место и дата оформления накладной: место и дата (год, месяц, день) оформления накладной.

Место переотправки: указание места переотправки согласно Приложению 3 данного Руководства.

Данное место переотправки одновременно является также

Место и время переотправки: Указание фактического места переотправки и даты приёма груза и накладной ЦИМ/СМГС следующим перевозчиком на месте переотправки (календарный штемпель).

Накладная ЦИМ/СМГС: Наименование документа и правило-ссылка.

С правой стороны данной графы: номер и наименование листа накладной.

Эти данные напечатаны на бланке бумажной накладной и сохранены в электронной накладной.

Масса определена железной дорогой: указание массы груза, определённой перевозчиком, если эти сведения определяются договорным перевозчиком.

В зависимости от способа определения массы груза проставляются отметки: «на весах» (указывается тип весов), «по трафарету», «по стандарту», «по обмеру», «по замеру», «по счетчику».

Проверка: указание результатов проверки, а также перевозчика (его сокращённое наименование или код), который осуществил проверку (см. ст. 11 §§ 2 и 3 ЦИМ).

Кодирование 1: графа для 6-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении. При необходимости здесь может вноситься номер поезда (действует только для договора перевозки ЦИМ).

Кодирование 2: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении.

Кодирование 3: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении.

Кодирование 4: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком при отправлении.

Кодирование 5: графа для 6-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз. При необходимости здесь может вноситься номер поезда (действует только для договора перевозки ЦИМ).

Кодирование 6: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз.

Кодирование 7: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз.

Кодирование 8: графа для 4-значного кода, указываемого перевозчиком, выдающим груз.

Масса груза после перегрузки: в случае перегрузки груза перевозчик, осуществляющий её, должен внести массу груза, установленную после перегрузки. При перегрузке из одного в несколько вагонов следует указать массу груза для каждого вагона в отдельности.

Указывается количество мест груза, погруженного в каждый вагон после перегрузки.

Разделы по расчёту провозной платы ЦИМ

а) Разделы по расчёту провозной платы A и B действуют только для договора перевозки ЦИМ. Они отображены в единой форме. Во избежание недоразумений в служебной переписке всегда необходимо обозначать поля секций с номерами граф (напр. A.57).

б) При применении клиентского соглашения, предусматривающего централизованный расчёт провозного платежа, используется только один фактурируемый отрезок пути применительно всей линии, охватываемой клиентским соглашением, независимо от того, поданы ли цены, предусмотренные соглашением, отдельно или в качестве общей цены.

в) Каждый перевозчик, который выставляет счёт, использует свой раздел по расчёту провозной платы. Если не хватает имеющихся разделов по расчёту провозной платы, следует использовать дополнительные листы (относится только к бумажной накладной).

Наименование графы / данные

Линия: Международные коды страны и станции, или пункта пересечения в начале и конце пути, по которому рассчитывается провозная плата, или наименование станции, на которой взимаются сборы.

Код маршрута, если предусматривается в договоре с клиентом или в применяемом тарифе.

Код NHM: внесение кода NHM, необходимого для расчёта провозной платы (не всегда соответствует коду, занесённому в графу 23).

Валюта: код валюты, указанной по фактурируемому отрезку пути. См. Также пункт 2 настоящего Приложения.

Расчётная масса, отдельно по тарифным позициям и NHM.

Договор с клиентом или применяемый тариф

Км / зона: тарифное расстояние в км или зона между станциями или пограничными пунктами, которые соответствуют началу и концу раздела по расчёту провозной платы.

Дополнительные сборы, скидки

Ставка, включая возможную доплату или скидки, отдельно по позициям NHM, или прочерк в случае применения клиентского соглашения, предусматривающего централизованный расчёт.

Сборы: наименования сборов согласно ст. 3 ГЛВ-ЦИМ с указанием отдельных сумм.

Маршруты: указание фактического пути следования с применением пограничных кодов. В качестве дополнения можно добавить обозначение прописью.

Таможенное оформление: наименование и код станции, на которой необходимо выполнить предписания таможни или другого административного ведомства.

Коммерческий акт ЦИМ: указание номера и даты составления коммерческого акта (месяц, день), а также кода перевозчика, который его составил.

Удлинение срока доставки ЦИМ: в случае удлинения срока доставки по ст. 16 § 4 ЦИМ необходимо указать код причины, начало и конец (месяц, день, время), а также место удлинения срока.

1 Исполнение таможенных и административно-ведомственных правил (ст. 15 ЦИМ)

2 Проверка груза (ст. 11 ЦИМ)

3 Изменение договора перевозки (ст. 18 ЦИМ)

4 Препятствия к перевозке (ст. 20 ЦИМ)

5 Препятствия к выдаче (ст. 21 ЦИМ)

7 Исправление погрузки из-за неправильной погрузки отправителем

8 Перегрузка из-за неправильной погрузки отправителем

Номер разрешения (см. пункт 14.3.1 данного Руководства).

При необходимости указываются такие заявления перевозчиков, как N разрешения на перевозку;

обоснованная оговорка; место и дата приёма, если они отличаются от сведений отправителя в графе 16; установленный срок доставки, если данные отправителя в графе 7 являются неправильными; наименование и адрес того лица, которому фактически доставляется груз, если речь не идёт о договорном перевозчике;

N договора о фактической перевозке и код фактического перевозчика (факультативно указывается перевозчиком, заключившим договор о фактической перевозке с фактическим перевозчиком).

5 Погружено отправителем

6 Погрузка перевозчиком по требованию отправителя при неблагоприятных для груза погодных условиях

7 Разгрузка получателем

8 Разгрузка перевозчиком по требованию получателя при неблагоприятных для груза погодных условиях

Проверка согласно ст. 11 § 3 ЦИМ невозможна из-за:

9.1 погодных условий

9.2 наличия пломб на вагонах или УТИ

9.3 невозможности доступа к грузу в вагоне или УТИ

10 Заявление на проверку согласно ст. 11 § 3 ЦИМ подано отправителем с опозданием

Другие перевозчики: код перевозчика и, если возможно, указание прописью наименования и почтового адреса перевозчиков, не являющихся договорными перевозчиками; линия перевозки в виде кода и, если возможно, прописью; статус перевозчиков (1 = последующий перевозчик, 2 = фактический перевозчик). Данная графа заполняется перевозчиком при отправлении только в том случае, если в осуществлении перевозки помимо договорного перевозчика участвуют также и иные перевозчики.

a) Договорной перевозчик: код перевозчика и, если возможно, указание прописью наименования и почтового адреса договорного перевозчика, а также подпись. Подпись можно заменить печатью, машинной бухгалтерской записью либо другим подходящим способом.

б) Упрощённая процедура для железнодорожных отправок (таможенная): перевозчик согласно договору, имеющий своё местонахождение в Европейском Союзе(ЕС) либо в другой стране-участнице Соглашения EC-EFTA об общей процедуре отправок с помощью отметки крестиком данного поля делает заявку на применение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок согласно статей 414 по 425, 441 и 442 Инструкции о порядке исполнения Таможенного кодекса Сообщества (Постановление ЕЭС N 2454/93) или соответствующих положений Соглашения об общей процедуре отправок EC-EFTA. Он делает, таким образом, обязывающее его заявление о том, что все последующие перевозчики и, в определённых случаях, фактические перевозчики имеют право на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок. Договорный перевозчик становится, таким образом, основным ответственным лицом (принципалом) для данных отправок.

Если договорный перевозчик не имеет своего местонахождения в Европейском Союзе либо в другой стране-участнице Соглашения об общей процедуре отправок EC-EFTA, то он делает заявку на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок от имени и за счёт того перевозчика, который первым в одной из стран-членов Европейского Союза принимает груз. Таким образом, делается обязывающее заявление о том, что этот перевозчик и все последующие перевозчики, а также, в определённых случаях, фактические перевозчики имеют право на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок. Этот перевозчик становится, таким образом, основным ответственным лицом (принципалом) для данных отправок. Договорный перевозчик указывает его код только в том случае, если он имеет на это право.

Дата прибытия: дата (год, месяц, день) прибытия отправки на станцию прибытия. Перевозчик может внести N получения.

Оттиск календарного штемпеля перевозчика, выдающего груз, на станции назначения после прибытия груза.

Предоставлен: внесение даты (месяц, день и время) предоставления отправки получателю. Это указание в накладной можно заменить другим способом.

Идентификация отправки: указание идентификации отправки [код страны и станции, код перевозчика или фактического перевозчика при отправлении (только, если отправка начинается в одном из государств ЦИМ), номер отправки].

На бумажную накладную необходимо, как минимум, прикрепить контрольную этикетку на лист 2 (Дорожная ведомость), за исключением случаев, если отправке присваивается идентификация машинным или иным способом.

Календарный штемпель станции отправления

Проставляется оттиск календарного штемпеля договорного перевозчика на станции отправления, подтверждающий дату заключения договора перевозки.

Подтверждение получения: дата и подпись получателя при доставке груза.

Подтверждение получения на накладной может заменяться другим способом.

1.2 Оборотная сторона листов 1, 2, 3 и 6 ЦИМ/СМГС

Наименование графы / данные

Сообщение: указываются сокращённые наименования железных дорог отправления и назначения в соответствии с пунктом 3 настоящего приложения. В графу для цифрового кода вносятся коды железных дорог отправления и назначения в соответствии с пунктом 4 настоящего приложения.

Разделы по расчёту провозных платежей: разделы по расчёту провозных платежей предназначены для расчёта провозных платежей, причитающихся:

При этом в каждом разделе необходимо указать наименования начальной и конечной станций участка, за перевозку по которому осуществляется расчет провозных платежей.

Дополнительные сборы и прочие расходы обозначаются кодом, а при его отсутствии указываются наименования дополнительных сборов и расходов.

N позиции: При необходимости указывается код в соответствии с гармонизированной номенклатурой грузов, который является определяющим для расчета провозных платежей.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *