какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТАХ В ЗАКРЫТЫХ ПРОСТРАНСТВАХ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПРИ РАБОТАХ В ЗАКРЫТЫХ ПРОСТРАНСТВАХ

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.3. Работы, выполняемые в закрытых пространствах, относятся к работам с повышенной опасностью, к которым предъявляются дополнительные требования безопасности работы.

1.4. Перед началом работы в закрытых пространствах ответственному исполнителю необходимо выдать наряд-допуск на выполнение работ повышенной опасности, в котором определяется объем и состав работ, последовательность их выполнения, меры безопасности, периодичность анализов воздушной среды и средства защиты работающих. Запрещается изменять объемы работ, предусмотренных нарядом-допуском.

1.5. Наряд-допуск выдается на срок необходимый для выполнения предусмотренного объема работ.

В случае изменения условий выполнения работ наряд-допуск аннулируется, и возобновление работ разрешается только после выдачи нового наряда-допуска.

1.6. К выполнению работ в закрытых пространствах допускаются лица не младше 18 лет, имеющие профессиональные навыки, прошедшие специальное обучение безопасным методам и приемам выполнения этих работ и получившие соответствующее удостоверение.

1.7. Для выполнения работ в закрытых пространствах назначается звено рабочих в количества не менее трех рабочих. При этом двое рабочих, находящиеся не в зоне закрытого пространства, должны страховать непосредственных исполнителей работ с помощью спасательной веревки, которая прикрепляется к спасательному поясу.

1.8. Спасательный пояс должен одеваться поверх одежды, иметь крестообразные лямки и прикрепленную к нему сигнально-спасательную веревку длиной на 2 м больше глубины закрытого пространства, но не более 10 м.

1.9.Спасательную веревку привязывают к кольцу пояса и пропускают через кольцо, прикрепленное к перекрестным лямкам на спине с таким расчетом, чтобы во время эвакуации пострадавшего из закрытого пространства с помощью спасательной веревки тело его висело вертикально головою вверх.

1.10. Запрещается отвлекать на другие работы страхующих рабочих до тех пор, пока работающий в закрытом пространстве не выйдет на поверхность.

1.11. При выполнении работ в закрытых пространствах возможно воздействие на работников опасных и вредных производственных факторов:

— падение предметов и инструмента с высоты;

— падение рабочих при открытии и закрытии крышек люков;

— неудовлетворительный температурный режим (в т.ч. перепад температур);

— повышенная влажность воздуха в рабочей зоне;

— затопление закрытых пространств водой (механические повреждения или аварии на действующих подземных коммуникациях; действие воды во время густых атмосферных осадков).

— эпидемиологическая опасность при контакте со сточными водами.

1.12. Для выполнения работ в закрытых пространствах рабочие должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты:

1.12.1. Дежурной спецодеждой и спецобувью, отвечающие конкретным условиям работы и обеспечивающие защитные свойства.

1.12.2. Двумя защитными поясами (одним запасным) со спасательными веревками.

1.12.3. Аккумуляторными фонарями с источником питания напряжением не более 12 В. Запрещается пользоваться источником света с открытым огнем.

1.12.5. Ручным вентилятором, газоанализатором.

1.12.6. Переносными предупредительными знаками безопасности.

1.12.7. Специальным приспособлением для открытия крышек люков и проверки прочности скоб для спуска и подъема в закрытое пространство.

1.13. При выполнении электросварочных и газопламенных работ в середине закрытого пространства, рабочие места следует оборудовать принудительной вентиляцией.

1.14. Одновременное выполнение электросварочных и газопламенных работ в середине закрытых пространств не разрешается.

1.15. Освещение при выполнении сварочных работ в середине закрытых пространств должно осуществляться с помощью светильников, установленных извне.

Сварочный трансформатор следует размещать вне закрытого пространства.

1.16. В случаях выявления неисправностей в средствах защиты, приспособлениях, инструментах рабочие должны прекратить работу, сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное выполнение работ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1.1. Получить инструктаж на рабочем месте о безопасных методах, способах и последовательности выполнения работ.

2.1.2. Осмотреть подступы к рабочему месту; при необходимости освободить их от посторонних предметов.

2.1.3. Подготовить необходимый инструмент и проверить его исправность.

2.1.4. Огородить рабочие зоны защитным ограждением, установить знаки безопасности и сигнальное освещение в соответствии с требованиями плана выполнение работ (ПВР).

2.1.5. При выполнении краткосрочных подготовительных работ днем в условиях уличного движения, связанных с обзором закрытого пространства, допускается перед рабочей зоной устанавливать треноги со знаками безопасности со стороны движения транспортных средств, и дополнительно к звену рабочих назначить сигнальщика.

Все рабочие должны быть одетые в оранжевые сигнальные жилеты.

2.1.6. Открывать крышки люков закрытого пространства специальным инструментом, используя для этого инструмент с наконечниками из цветного металла (ломы, крючья).

Снятые крышки люков расположить со стороны закрытого пространства, противоположного направлению движения транспортных средств.

2.1.7.Проверить прочность скоб или стремянок с помощью жерди.

2.2. В случае выявления газоанализатором в закрытом пространстве наличия любого газа, не приступая к работе, его надо удалить.

2.3. Для удаления газа следует:

2.3.1. Осуществить естественное проветривание путем открывания всех люков в закрытом пространстве.

2.3.2. Применить искусственное проветривание путем нагнетания воздуха вентиляторами.

2.3.3. Заполнить закрытое пространство (при возможности) водой с последующей ее откачкой. Запрещается удалять газ подачей сжатого кислорода из баллона.

2.4. После удаления газа работать в закрытом пространстве разрешается при условиях постоянного нагнетания в него чистого воздуха вентилятором и контроля воздушной среды рабочей зоны.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1.Открывать крышки люков камер, колодцев на подземных сооружениях и спускаться в них без разрешения соответствующих эксплуатационных учреждений запрещается.

3.2. Для подъема люка колодца следует пользоваться ломиками со специальными наконечниками и крючком. Наконечник и крючок должны быть изготовлены из цветного металла, для предотвращения искрообразования.

Запрещается открывать крышки руками.

3.3. До тех пор пока не будет установлено, что в закрытом пространстве отсутствуют взрывоопасные газы, к люку запрещается приближаться и допускать к ним прохожих с открытым огнем (зажженная спичка, папироса и прочее).

3.4. После открытия люка, до спуска рабочих в закрытое пространство, воздух должен быть исследован на присутствие опасных газов. При их наличии спуск рабочих запрещается.

Запрещается определять наличие газа по запаху или путем спуска в закрытое пространство зажженных предметов.

3.8.Запрещается удаление газа путем обжига.

3.9.Если газ из закрытого пространства полностью удалить невозможно, спускаться в закрытое пространство разрешается только в изолирующем противогазе марки ПШ-1 в соответствии с п. 1.12.4.

В этом случае наблюдать за рабочим и шлангом должен бригадир или мастер.

3.10. Спуск в закрытое пространство и робота в нем без зажженной бензиновой лампы запрещается.

Если бензиновая лампа погасла, рабочий должен немедленно подняться на землю. Зажигать лампу в закрытом пространстве запрещается.

3.11. Работать в закрытом пространстве в изолирующем противогазе разрешается не более 10 минут. Каждый из трех рабочих, поработав 10 минут в закрытом пространстве, следующие 20 минут должен находиться на свежем воздухе.

3.12. Независимо от результата первичной проверки наличия газа в закрытом пространстве, следующая проверка должна выполняться через каждый час.

3.13. Запрещается выполнять в неочищенном закрытом пространстве работы, при которых возможно образование искр.

3.14. Работа в коллекторе должна выполнять звеном из пяти рабочих: один рабочий в коллекторе, по одному наблюдающему в колодцах, между которыми он находится, и по одному рабочему на поверхности этих колодцев для поддержания связи с рабочими, находящимися в коллекторе, и оказывающими в случае необходимости помощь.

3.16. В случае подъема грунта из закрытого пространства при его очистке, специальную тару заполняют на 3/4 объема; необходимо следить, чтобы за ее габариты не выступали никакие предметы (куски досок, арматуры, бетона и прочее); присоединять тару к канату необходимо с помощью карабина, обеспечивающего надежность крепления и исключающего самовольную расстроповку.

Подъем и спуск тары должны выполняться по команде рабочего, находящегося в закрытом пространстве, при этом он должен находиться вне опасной зоны.

3.17. Спуск в закрытое пространство отдельных узлов оборудования и прочих предметов должно выполняться механизировано с использованием грузоподъемных механизмов с соблюдением мер безопасности, предусмотренных ПВР.

3.18. Спуск вручную отдельных узлов оборудования, строительных материалов и прочее допускается в границах установленных норм подъема и перемещение грузов вручную.

Строповка (обвязка) груза должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

Канаты (цепи), применяемые для спуска груза должны быть испытаны. Запрещается применять канаты, имеющие признака брака.

3.19. Рабочий, который спускается в закрытое пространство, или поднимается из него, не должен держать в руки никакие предметы.

Все необходимые инструменты и материалы надо спускать к нему и принимать от него в специальный сумке или в инструментальном ящике.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. После окончания работы рабочие должны:

4.1.1. Убрать с рабочего места инструмент, приспособления и средства защиты.

4.1.2. Закрыть люки крышками.

4.1.3. Убрать ограждения опасных зон и знаки безопасности.

4.1.4. Очистить спецодежду и спецобувь, сдать их и прочие средства индивидуальной защиты на хранение.

4.1.5. Вымыть лицо и руки с мылом, при возможности принять душ.

4.1.6. Доложить руководителю работ обо всех недостатках, имевших место во время работы.

4.2. После окончания работ в закрытом пространстве руководитель работ должен лично проверить отсутствие в закрытом пространстве людей, инвентаря и инструмента и дать письменное разрешение на закрытие люков.

5. Требования безопасности

во время работы внутри емкостей

5.1. Для проведения работ внутри емкости должна назначаться бригада в составе не менее трех рабочих (работающий, дублер, наблюдатель). Пребывание внутри емкости разрешается одной человеку. При необходимости пребывания в емкости большего количества работающих, должны быть внесены в наряд-допуск и дополнительно осуществлены меры безопасности, предусматривающие увеличение количества наблюдателей (не менее одного наблюдателя на одного работающего в емкости), порядок входа и эвакуации работающих, порядок размещения шлангов, заборных патрубков противогазов, сигнально-спасательных веревок, наличие средств связи и сигнализации на месте проведение работ и прочее.

5.2. К работе внутри емкости допускаются лица в соответствии с п. 1.6.

Перед началом работы рабочие должны быть проинструктированы относительно правил и приемов безопасного проведения работ.

Работающие внутри емкости и их дублеры обязаны знать первые признаки отравления, правила эвакуации пострадавших из емкости и меры по оказанию им первой помощи.

5.4. К началу работ внутри емкости лица, ответственные за проведение технологического процесса на данном участке и за проведение ремонтных работ, обязаны обеспечить:

5.4.1. Полное опорожнение емкости от продуктов.

5.4.2. Надежное отсоединение емкости от водяных, паровых и других трубопроводов путем закрытия вентилей, задвижек или кранов и установления на трубопроводах заглушек с маховиками, выходящими наружу с выбитыми порядковыми номерами с указанием давления, на которое они рассчитаны.

5.4.3. Вывешивание на запорной и пусковой арматуре подводящих трубопроводов табличек с предупредительной надписью «Не открывать! Работают люди».

5.4.4. Открытие верхнего и нижнего люков для предварительной промывки, а также на все время работы.

5.4.6. Наличие и исправность инвентаря, а для работы в емкостях и других опасных местах, в которых может образоваться взрыво-пожароопасная среда, также меры, исключающие искрообразование при выполнении ремонтных работ и чистке оборудование.

5.4.7. Наличие и исправность переносных электроламп соответствующего выполнения.

5.4.8. Наличие и исправность спецодежды, спецобуви, защитных и предохранительных средств, в том числе кислородно-изолирующего аппарата, шлангового противогаза, спасательного пояса, сигнально-спасательных веревок, имеющих бирку с указанием номера и даты испытания.

5.5. Снятие крышки люка-лаза может проводиться только после опорожнения емкости и выравнивания давления в ней с атмосферным.

5.6. Все емкости и трубопроводы после освобождения их от продуктов необходимо пропарить под давлением не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см 2 ) для удаления паров мазута, бензина и других горючих жидкостей, а также двуокиси углерода, промыть водой и в случае необходимости продуть инертным газом. Подвод инертного газа должен осуществляться стационарно с установлением в запорном кране обратного клапана.

5.7. Удаление выявленного газа надо проводить с помощью ручного переносного или передвижного вентилятора во взрывобезопасном исполнении.

5.8. Не допускается для вентиляции емкости применять баллоны со сжатым газом.

5.9. Удаление газа с небольших емкостей допускается осуществлять путем наполнения их водой с последующим сливом или откачкой.

5.10. Емкость, в которой хранилась кислота или щелочь, необходимо нейтрализовать и проверить на наличие водорода.

5.11. Двуокись углерода должна удаляться через нижний люк или вытесняться путем заполнения резервуара водой.

5.12. После окончания подготовительных мероприятий (проведение проветривания, нейтрализации, промывки) необходимо провести анализ воздуха внутри емкости с помощью газоанализатора или индикатора.

5.13. Если концентрация вредных и опасных веществ через 2-3 часа после пропаривания превышает предельно допустимую, работы в емкости должны выполняться в шланговых противогазах ПШ-2 или в кислородно-изолирующих аппаратах.

5.14. Шланговый противогаз с отрегулированной подачей воздуха работник одевает непосредственно перед спуском в емкость. Герметичность противогаза, подгонку маски противогаза и исправность воздуходувки проверяет лицо, ответственное за проведение работ.

5.15. Сборный патрубок шланга противогаза выводят наружу не менее чем на 2 м и закрепляют в зоне чистого воздуха. При этом шланг необходимо размещать таким образом, чтобы исключить возможность прекращения доступа воздух из-за перекручивания, перегибов, а также сжатия в случае наезда транспортных средств или перехода людей и т.д.

5.16. Спасательный пояс должен одеваться поверх одежды, иметь крестообразные лямки и прикрепленную к нему сигнально-спасательную веревку длиной на 2 м больше глубины емкости, но не более 10 м.

5.17. Спасательную веревку привязывают к кольцу пояса и пропускают через кольцо, прикрепленное к перекрестным лямкам на спине с таким расчетом, чтобы при эвакуации пострадавшего из емкости с помощью спасательной веревки тело его висело вертикально головою вверх.

Свободный конец веревки должен быть выведен наружу и надежно закрепленный. Узлы на веревке должны быть на расстоянии 0,5 м один от другого.

5.18. Во время работы в противогазе для каждого работающего, кроме дублера, должен быть работник, наблюдающий за работой воздуходувки.

5.19. Дублер обязан быть в том же снаряжении, что и работающий в емкости.

5.20. В случае обнаружения любых неисправностей (прокол шланга, остановка воздуходувки, обрыв спасательной веревки и т.д.), а также при попытке работающего снять шлем-маску противогаза работа внутри емкости должна быть прекращена, а рабочего надо вытянуть из емкости.

5.21. Если во время работы внутри емкости работающий утратил сознание, дублер обязан немедленно вытянуть потерпевшего из емкости. В случае необходимости спуска в емкость для спасания пострадавшего дублер срочно должен вызвать помощь и только по прибытии помощи спуститься в емкость.

5.22. Если во время работы в емкости рабочий ощутит недомогание, он должен подать сигнал наблюдателю, прекратить работу и подняться из емкости.

5.23. Продолжительность одноразового пребывания работника в противогазе не должна превышать 15 мин. с последующим отдыхом на чистом воздухе не менее 15 мин.

5.24. Во время работы в емкости должны применяться только безопасные светильники и приборы с источником питания напряжением не более 12 В.

5.25. Работы внутри резервуаров и аппаратов, в которых возможно образование взрыво-пожароопасных смесей, должны проводиться с помощью инструмента и инвентаря, исключающего искрообразование. Проведение работ внутри резервуаров и аппаратов в комбинезонах, куртках и другой верхней одежде из электризующихся материалов запрещается.

5.26. Проникновение рабочих внутрь емкости, имеющей верхний и нижний люки, должно осуществляться только через нижний люк при открытом верхнем люке.

5.27. После окончания работ внутри емкости руководитель работ должен лично проверить отсутствие внутри емкости людей, инвентаря и инструмента и дать письменное разрешение на снятие заглушек, установленных на трубопроводах, и на закрытие люков.

6. Требования безопасности в аварийных ситуациях

6.1. В случае возникновения аварийной ситуации (появление в закрытом пространстве газа, затопление, эпидемиологическая опасность, поражение электротоком и прочее), рабочий должен немедленно прекратить работу и оставить закрытое пространство.

Если рабочий не в состоянии сам оставить закрытое пространство, его поднимают страхующие рабочие, с помощью спасательного пояса.

6.2. Огородить опасную зону, не допускать в нее посторонних лиц.

6.3. Сообщить о том, что произошло, руководителю работ.

6.4. Руководитель работ в случае необходимости вызывает вспомогательные специальные службы.

6.5. Если есть потерпевшие необходимо оказать им первую медицинскую помощь; при необходимости вызвать «скорую медицинскую помощь».

6.6. Оказание первой медицинской помощи.

6.6.1. Первая помощь пострадавшему при отравлении газом.

Во всех случаях отравления газом до прибытия врача необходимо: вынести потерпевшего на свежий воздух; устранить все, что мешает дыханию пострадавшего (расстегнуть ворот, снять ремень и прочее); очистить пострадавшему марлей рот от слизи и дать понюхать нашатырного спирта; при потере сознания делать искусственное дыхание.

6.6.2. Первая помощь при поражении электрическим током.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

6.6.3. Первая помощь при ранении.

Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

6.6.4. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочами.

6.6.5. Первая помощь при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ним марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

6.6.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

— поднять раненную конечность вверх;

— кровоточивую рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в подушечку, придавить ее сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут; если кровотечение остановилось, то, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом);

— в случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, питающих раненную область, при помощи изгибания конечностей в суставах, а также пальцами, жгутом или закруткой; при большом кровотечении необходимо срочно вызвать врача.

6.7. В случае возникновения пожара следует вызвать пожарную часть и приступить к тушению пожара подручными средствами пожаротушения.

6.8. Выполнять все указания руководителя по устранению опасной ситуации.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя (личная подпись) (фамилия, инициалы)

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

Источник

Какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости

какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Смотреть фото какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Смотреть картинку какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Картинка про какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Фото какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости

Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.

какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Смотреть фото какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Смотреть картинку какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Картинка про какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Фото какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости

Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.

какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Смотреть фото какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Смотреть картинку какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Картинка про какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкости. Фото какие требования безопасности предъявляются при работах внутри емкостиОбзор документа

Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 16 декабря 2020 г. № 915н “Об утверждении Правил по охране труда при хранении, транспортировании и реализации нефтепродуктов”

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1, ст. 3; 2013, № 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. № 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при хранении, транспортировании и реализации нефтепродуктов согласно приложению.

2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 16 ноября 2015 г. № 873н «Об утверждении Правил по охране труда при хранении, транспортировании и реализации нефтепродуктов» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 28 января 2016 г., регистрационный № 40876).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Зарегистрировано в Минюсте 30 декабря 2020 г.

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 декабря 2020 г. № 915н

Правила по охране труда
при хранении, транспортировании и реализации нефтепродуктов

I. Общие положения

4. В случае применения методов работы, материалов, оборудования и выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не предусмотрены Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической документации организации-изготовителя.

5. Работодатель обеспечивает:

2) проведение обучения работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;

3) контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда.

6. При эксплуатации объектов на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

2) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

3) повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, нефтепродуктов;

4) повышенный уровень шума на рабочем месте;

5) повышенный уровень вибрации;

6) запыленность воздуха рабочей зоны;

7) повышенная или пониженная влажность воздуха;

8) повышенная или пониженная подвижность воздуха;

9) повышенный уровень статического электричества;

10) недостаточная освещенность рабочей зоны;

11) движущиеся транспортные средства, грузоподъемные механизмы (подъемные сооружения), перемещаемые материалы, подвижные части оборудования и инструмента;

12) падающие предметы (элементы оборудования), материалы и инструмент;

13) расположение рабочего места на значительной высоте (глубине) относительно поверхности пола (земли);

14) замыкание электрических цепей через тело человека;

15) физические и нервно-психические перегрузки.

Основным опасным и вредным химическим производственным фактором является токсичность нефтепродуктов и их паров.

7. При организации проведения работ, связанных с возможным воздействием на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель обязан принять меры по их исключению или снижению до уровней допустимого воздействия, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов.

При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ без обеспечения работников соответствующими средствами индивидуальной и (или) коллективной защиты запрещается.

8. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

1) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;

2) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ.

9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда при организации проведения работ, связанных с хранением, транспортированием и реализацией нефтепродуктов

10. К выполнению работ на объектах допускаются работники, прошедшие обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.

К отдельным профессиям работников и видам работ с вредными и (или) опасными условиями труда, связанным с хранением, транспортированием и реализацией нефтепродуктов, предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда, обусловленные характером и условиями их проведения.

Перечень профессий работников и видов работ с вредными и (или) опасными условиями труда, связанных с хранением, транспортированием и реализацией нефтепродуктов, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда, утверждается локальным нормативным актом работодателя.

11. Работник обязан извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о несчастном случае на производстве, замеченных им нарушениях инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

12. Мероприятия по организации и безопасному осуществлению производственных процессов должны быть направлены на:

1) устранение непосредственного контакта работников с исходными материалами, полуфабрикатами, готовой продукцией и отходами производства, оказывающими вредное воздействие на работников;

2) замену производственных процессов и операций с вредными и (или) опасными производственными факторами процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют либо уровни их воздействия не превышают допустимых уровней, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов;

3) механизацию и автоматизацию производственных процессов, применение дистанционного управления операциями и производственными процессами при наличии опасных и (или) вредных производственных факторов;

4) герметизацию оборудования;

5) своевременное удаление и обезвреживание производственных отходов, являющихся источником опасных и (или) вредных производственных факторов;

6) своевременное получение информации о возникновении опасных ситуаций на отдельных технологических операциях;

7) управление производственными процессами, обеспечивающее защиту работников и аварийное отключение оборудования;

8) снижение физических нагрузок, рациональную организацию труда и отдыха работников.

14. Производственные процессы, при которых применяются или образуются чрезвычайно опасные и высоко опасные вещества, должны осуществляться непрерывным, замкнутым циклом при применении комплексной автоматизации с максимальным исключением ручных операций.

15. Опасные зоны производства работ должны быть ограждены либо обозначены. Конструкция оборудования должна обеспечивать нахождение работников с внешней стороны оградительных устройств.

17. К работам с повышенной опасностью, на производство которых должен выдаваться наряд-допуск, относятся:

1) работы, выполняемые в зданиях или сооружениях, находящихся в аварийном состоянии;

2) работы во взрывоопасных и пожароопасных помещениях;

3) огневые работы на расстоянии менее 20 м от колодцев производственно-дождевой канализации и менее 50 м от открытых нефтеловушек;

4) ремонтные работы на электроустановках в открытых распределительных устройствах и в сетях;

5) ремонтные работы на находящихся в эксплуатации теплоиспользующих установках, тепловых сетях и тепловом оборудовании;

6) электросварочные и газосварочные работы снаружи и внутри емкостей из- под горючих веществ;

7) электросварочные и газосварочные работы внутри аппаратов, резервуаров, баков, в колодцах, в коллекторах, в тоннелях, трубопроводах, каналах и ямах;

8) работы в замкнутых объемах и ограниченных пространствах;

9) работы в местах, опасных в отношении загазованности, взрывоопасности и поражения электрическим током;

10) работы на высоте;

11) ремонт сливо-наливного оборудования эстакад;

12) зачистка и ремонт резервуаров;

13) нанесение антикоррозионных покрытий;

14) пусконаладочные работы, проводимые на опасных производственных объектах.

Конкретный перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых с оформлением наряда-допуска, утверждается работодателем и может быть им изменен или дополнен.

18. Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия производства работ с повышенной опасностью, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное производство работ.

19. Наряд-допуск выдается производителю работ на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ.

Перед началом работ руководитель работ должен ознакомить работников с условиями и особенностями производства работ и провести целевой инструктаж по охране труда.

При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, допускается оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ.

20. Работы с повышенной опасностью, проводящиеся на постоянной основе и выполняемые постоянным составом работников в аналогичных условиях, допускается производить без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ с повышенной опасностью инструкциям по охране труда.

Перечень работ, которые допускается производить без оформления наряда- допуска, утверждается работодателем.

21. В случае возникновения в процессе производства работ опасных и (или) вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, работы должны быть прекращены, наряд-допуск аннулирован. Возобновление работ допускается после оформления и выдачи нового наряда-допуска.

Должностное лицо, выдавшее наряд-допуск, осуществляет контроль за выполнением предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасного производства работ.

22. Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления наряда-допуска и обязанности уполномоченных работодателем должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.

23. Оформленные и выданные наряды-допуски должны быть зарегистрированы в журнале, содержащем следующие сведения:

1) название подразделения;

2) номер наряда-допуска;

3) дата выдачи наряда-допуска;

4) краткое описание работ по наряду-допуску;

5) срок, на который выдан наряд-допуск;

6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд- допуск, заверенные их подписями с указанием даты;

7) фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенные его подписью с указанием даты.

III. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам), размещению оборудования и организации рабочих мест

24. Территорию объекта, дороги и проезды следует содержать в чистоте, исправности, в зимнее время очищать от снега и льда, в темное время суток освещать.

В летнее время трава в резервуарном парке должна быть скошена и вывезена с территории в сыром виде.

25. На территории объекта, где запрещен проезд автомашин, тракторов и других механизированных транспортных средств, должны быть установлены соответствующие запрещающие знаки.

1) загромождать проходы и проезды внутри зданий (сооружений), производственных помещений (производственных площадок) для обеспечения безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств;

2) загромождать какими-либо предметами, материалами, оборудованием коридоры, тамбуры, лестничные клетки, запасные выходы;

3) допускать устройство кладовок и мастерских под маршами лестничных клеток;

4) применять на территории объекта открытый огонь, за исключением случаев проведения огневых работ по наряду-допуску.

27. Производственные помещения необходимо периодически очищать от пыли и мусора по утвержденному работодателем графику.

1) развешивать в производственных помещениях (на производственных площадках) для просушки одежду, а также размещать горючие материалы на поверхности трубопроводов и оборудования;

2) хранить в производственных помещениях материалы, различные предметы, не предназначенные для целей эксплуатации оборудования;

3) использовать для мытья полов в производственных помещениях легковоспламеняющиеся жидкости;

4) входить во взрывоопасные помещения в обуви, подбитой стальными гвоздями или со стальными набойками, а также в одежде из материала, способного накапливать заряды статического электричества;

5) производить работы во взрывоопасных помещениях без включенной вентиляции;

6) устанавливать во взрывоопасных помещениях тару для использованного обтирочного материала;

7) хранить в вентиляционных камерах материалы и оборудование;

8) хранить и принимать пищу на рабочих местах.

29. Размещение оборудования, исходных материалов, полуфабрикатов, заготовок, готовой продукции и отходов производства в производственных помещениях и на рабочих местах должно не представлять опасности для работников.

30. Расстояние между органами управления смежным, близко расположенным оборудованием, управляемым одним оператором, должно исключать возможность ошибочного включения органа управления смежным оборудованием.

31. Оборудование (станки, машины, механизмы, агрегаты, приводы и инструмент) должно содержаться в исправности, в чистоте и эксплуатироваться в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя и инструкций по эксплуатации.

32. Открывать дверцы ограждений или снимать ограждения следует после полной остановки оборудования. Пуск оборудования разрешается после установки на место и закрепления съемных частей ограждения.

33. Рабочие места должны содержаться в чистоте. Для сбора мусора и отходов производства в специально отведенных местах производственного помещения устанавливается металлическая тара, которая по мере заполнения должна освобождаться.

34. Для хранения чистого и сбора использованного обтирочного материала должна устанавливаться тара из негорючего материала с закрывающимися крышками.

Тара с использованным обтирочным материалом должна регулярно освобождаться по мере ее наполнения, но не реже одного раза в смену.

IV. Требования охраны труда при осуществлении производственных процессов и эксплуатации оборудования

1) использовать шерстяную, синтетическую или шелковую ветошь для обтирания ленты рулетки после измерения уровня нефтепродукта в резервуаре. Обтирать ленту рулетки следует хлопчатобумажной ветошью;

2) сбрасывать с резервуара на землю лот, рулетку, инструмент и другие предметы;

3) проводить измерение уровня и отбор проб нефти (нефтепродуктов) во время грозы.

36. При подъеме на резервуар руки должны быть свободны, одной рукой необходимо придерживаться за перила ограждения.

37. Для входа на территорию резервуарного парка по обе стороны обвалования должны быть установлены лестницы-переходы с перилами.

38. Ямы и траншеи, вырытые для проведения ремонтных работ внутри обвалования резервуаров, должны быть ограждены.

39. По краю крыши резервуара в обе стороны от маршевой лестницы по всему периметру резервуара должны быть установлены перила высотой не менее 1,1 м, примыкающие к перилам маршевой лестницы.

40. Лестницы и перила необходимо содержать в чистоте, очищать от грязи, снега и льда.

41. Очистку от снега крыш резервуаров, резервуарных лестниц и металлических люков колодцев допускается производить только с применением неискрообразующего инструмента.

1) эксплуатировать резервуары с неисправным оборудованием, резервуары, давшие осадку либо имеющие негерметичность;

2) протирать лестницы и перила промасленными тряпками.

V. Требования охраны труда при эксплуатации насосной станции

43. Насосные агрегаты, полы и лотки насосной станции необходимо содержать в чистоте. Пролитые нефтепродукты следует немедленно удалять.

44. Световые проемы насосной станции не должны загромождаться, стекла окон и фонарей необходимо очищать по мере загрязнения.

Двери и окна в насосной станции должны открываться наружу.

45. Запорные, отсекающие и предохранительные устройства, устанавливаемые на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насосного агрегата, должны находиться в безопасной для обслуживания зоне.

46. Поверхность оборудования и трубопроводов, нагревающаяся до температуры выше 45°С, должна быть ограждена или иметь несгораемую теплоизоляцию на участках возможного соприкосновения с ней работников.

47. Запрещается пускать в работу насосные агрегаты при выключенной вентиляции.

48. Органы управления оборудованием насосной станции должны иметь четкие поясняющие надписи. На двигателях и насосах должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения.

49. При отсутствии в насосной станции средств автоматического контроля необходимо обеспечить систематическое наблюдение за работой оборудования и приборов.

50. В случае обнаружения нарушений и неисправностей в режиме работы насосных агрегатов (шум, повышенная вибрация, перегрев подшипников, трещины и дефекты силовых элементов) они должны быть немедленно остановлены. Продолжение работы насосных агрегатов допускается после устранения обнаруженных нарушений и неисправностей.

51. При внезапном прекращении подачи электроэнергии на насосную станцию следует немедленно отключить электродвигатели насосных агрегатов от питающей сети.

52. На каждой насосной станции необходимо иметь комплект аварийного инструмента и запас аккумуляторных фонарей, которые должны храниться в шкафах в помещении операторной.

53. На насосной станции в закрытых ящиках должен находиться запас обтирочных материалов, а также чистого песка, или специальных сорбентов, или опилок.

VI. Требования охраны труда при эксплуатации технологических трубопроводов

54. На объекте должна быть технологическая схема расположения подземных и наземных технологических трубопроводов и установленных на них запорных устройств.

55. В случае необходимости установки запорной арматуры на линиях аварийного стравливания газа дистанционное управление этой арматурой должно осуществляться из безопасного места.

56. Лотки, траншеи и колодцы на технологических трубопроводах должны содержаться в чистоте и регулярно очищаться.

57. Лотки и траншеи технологических трубопроводов должны быть постоянно закрыты или ограждены.

58. В местах перехода работников через технологические трубопроводы должны быть устроены переходные площадки или мостики с перилами высотой не менее 1,1м.

59. Отогревать технологические трубопроводы и арматуру разрешается только горячей водой или паром. При этом отогреваемый участок должен быть отключен от действующих трубопроводов.

60. Разогрев ледяной пробки в технологическом трубопроводе должен производиться паром или горячей водой, начиная с конца замороженного участка.

61. Выключенные из схемы оборудование и технологические трубопроводы должны быть отглушены с записью в журнале.

1) использовать регулирующие вентили и клапаны в качестве запорных устройств;

2) оставлять открытыми задвижки на неработающем оборудовании или технологических трубопроводах;

3) пользоваться крюками, ломами и трубами для открывания и закрывания замерзших задвижек, вентилей и других запорных устройств;

4) применять открытый огонь (костры, факелы, паяльные лампы) для отогрева технологических трубопроводов и арматуры и разогрева ледяной пробки в трубопроводе;

5) отогревать открытым огнем замерзшие спуски (дренажи) технологических трубопроводов и оборудования при открытой задвижке;

6) устранять пробки, образовавшиеся в технологических трубопроводах, стальными прутками и другими приспособлениями, которые могут вызвать искрообразование от трения или ударов о трубопроводы;

7) производить ремонт технологических трубопроводов и арматуры во время перекачки нефтепродуктов.

VII. Требования охраны труда при эксплуатации железнодорожных сливоналивных эстакад

64. Для закрепления подвижного состава от внезапного движения (ухода) на подъездных путях территории сливоналивной эстакады должны применяться тормозные башмаки, выполненные из неискрообразующего материала.

65. Перемещение железнодорожной цистерны на сливоналивной эстакаде должно согласовываться с оператором участка слива (налива) нефтепродуктов после осмотра цистерны и определения ее готовности к перемещению.

66. Во время наливных операций должно быть исключено переполнение железнодорожной цистерны.

67. При эксплуатации сливоналивной эстакады запрещается:

1) тормозить на эстакаде железнодорожную цистерну металлическими башмаками;

2) производить слив (налив) нефтепродуктов в неисправную либо незаземленную железнодорожную цистерну;

3) производить слив (налив) нефтепродуктов в железнодорожную цистерну при грозе и скорости ветра 15 м/с и более;

4) производить слив (налив) нефтепродуктов в железнодорожную цистерну, облитую нефтепродуктами и горючими жидкостями;

5) производить ремонт и зачистку железнодорожной цистерны;

6) применять фонари и переносные лампы общепромышленного назначения;

7) загромождать территорию эстакады посторонними предметами;

8) сбрасывать с эстакады и с железнодорожной цистерны инструмент, детали и другие предметы.

VIII. Требования охраны труда при эксплуатации эстакад для налива автоцистерн

Площадка, на которой расположена эстакада для налива автоцистерн, должна иметь твердое покрытие и обеспечивать беспрепятственный сток разлитого нефтепродукта в специальный сборник.

69. Налив нефтепродуктов на эстакаде должен производиться при неработающем двигателе автоцистерны. Водитель автоцистерны и оператор налива должны постоянно контролировать процесс налива нефтепродукта в автоцистерну.

70. По окончании налива нефтепродукта в автоцистерну наливное устройство должно быть выведено из горловины автоцистерны после полного слива из него нефтепродукта. При закрывании горловины автоцистерны крышкой должны быть исключены удары крышки о горловину.

71. При автоматической системе налива водитель автоцистерны должен выполнять требования инструкции по эксплуатации этой системы.

1) допускать въезд на эстакаду неисправных автоцистерн, а также их ремонт на эстакаде;

2) выполнять налив автоцистерн на эстакаде при грозе и скорости ветра 15 м/с и более;

3) выполнять налив автоцистерн на эстакаде без присоединения автоцистерны к заземляющему устройству, расположенному на площадке налива;

4) находиться в кабине автоцистерны во время налива нефтепродукта в автоцистерну;

5) запускать двигатель автоцистерны на эстакаде, если при наливе нефтепродукта в автоцистерну допущен его разлив. В этом случае автоцистерна должна быть отбуксирована на безопасное расстояние с помощью троса или штанги.

73. На сливоналивных эстакадах (станциях) слива-налива должны быть установлены сигнализаторы довзрывных концентраций. При превышении концентрации паров нефтепродуктов на площадках сливоналивных станций и пунктов слива-налива более 20% объемных от нижнего концентрационного предела распространения пламени должны быть установлены блокировки по прекращению операций слива-налива и сигнализация, оповещающая о запрете запуска двигателей автомобилей.

IX. Требования охраны труда при розливе и расфасовке нефтепродуктов

74. На разливочном участке наливные краны резервуаров (емкостей) должны быть снабжены надписями с наименованием нефтепродукта. Под наливными кранами должен быть расположен лоток для отвода в сборник случайно пролитых нефтепродуктов.

Сборник для пролитых нефтепродуктов должен располагаться вне помещения разливочной. Сборник необходимо регулярно очищать от загрязнений и промывать водой.

75. Если пол в помещении разливочного участка выполнен из неэлектропроводных материалов, то на него должны быть уложены заземленные металлические листы, на которые устанавливают тару при розливе.

76. Отпуск нефтепродуктов в тару должен осуществляться работниками разливочного участка. Перед отпуском нефтепродуктов работник обязан убедиться в исправности тары, предназначенной под розлив.

1) наливать нефтепродукты в неисправную тару;

2) выполнять на разливочном участке работы, не связанные с розливом нефтепродуктов в тару, а также хранить посторонние предметы, материалы и оборудование;

3) хранить на разливочном участке тару, заполненную нефтепродуктами;

4) загромождать проходы в помещениях разливочного участка.

X. Требования охраны труда при эксплуатации автозаправочных станций

Открывать и закрывать крышки люков и колодцев резервуаров следует, соблюдая осторожность, без ударов во избежание искрообразования.

79. Работники, открывающие люки автоцистерн, резервуаров и колодцев, должны находиться с наветренной стороны во избежание отравления парами нефтепродуктов.

Каждая цистерна автопоезда должна заземляться отдельно до полного слива из нее нефтепродукта.

Запрещается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерн.

81. Во время слива нефтепродуктов из автоцистерн в резервуары АЗС не допускается движение автотранспорта на расстоянии менее 3 м от автоцистерн.

82. Заправка автотранспорта, груженого горючими или взрывоопасными грузами, должна производиться на оборудованной площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС.

83. В помещении АЗС запрещается использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами, а также электронагревательные приборы не заводского изготовления.

84. Ремонт и техническое обслуживание электрооборудования АЗС должны производиться работниками, имеющими соответствующую группу по электробезопасности.

85. Для обеспечения безопасного въезда и выезда территорию АЗС необходимо содержать в исправном состоянии, очищать от снега, грязи, в темное время суток освещать.

1) установить ПАЗС на площадке, обеспечив торможение автомобиля и прицепа;

3) проконтролировать наличие и исправность первичных средств пожаротушения;

4) проверить герметичность трубопроводов, шлангов, топливораздаточных агрегатов;

5) подключить электропитание к внешней электросети или привести в рабочее состояние бензоэлектроагрегат.

1) открыть двери АБП и закрепить их в фиксаторах;

2) проветрить АБП в течение не менее 15 минут;

3) подготовить противопожарный инвентарь и средства пожаротушения;

4) проверить герметичность соединений трубопроводов и колонки; убедиться в наличии заземления корпуса АБП, в отсутствии внутри и вокруг АБП посторонних предметов, сухой травы, бумаг, промасленных тряпок.

88. Запрещается оставлять АБП открытым без надзора или допускать к пользованию колонкой посторонних лиц.

89. Ремонт и уход за колонками АБП должны производиться при выключенном электропитании.

XI. Требования охраны труда при организации и проведении работ в лаборатории

90. Входы и выходы в помещениях лаборатории должны быть свободны от каких-либо предметов.

91. Перед проведением анализов нефтепродукты, а также другие легковоспламеняющиеся жидкости, требующие нагрева, во избежание вспенивания и разбрызгивания должны быть предварительно обезвожены.

92. Работы, связанные с возможным выделением токсичных или пожаровзрывоопасных паров и газов, следует выполнять в вытяжных шкафах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

93. Запрещается загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с выполняемой работой, а также пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной местной вытяжной вентиляцией.

При проведении огневых работ в вытяжном шкафу не разрешается оставлять рабочее место.

94. Хранить в лаборатории необходимые для работы нефтепродукты и реактивы разрешается в количествах, не превышающих суточной потребности. В случае их хранения в вытяжных шкафах проводить анализы в этих шкафах запрещается.

95. Ядовитые вещества, применяемые в лаборатории, подлежат учету. Выдача ядовитых веществ для производства работ допускается только с разрешения руководителя лаборатории.

96. На каждый сосуд с химическим веществом должна быть наклеена этикетка с указанием наименования хранящегося в нем вещества.

97. Остатки нефтепродуктов после проведенного анализа, отработанные реактивы и ядовитые вещества необходимо сливать в металлическую посуду и по окончании рабочего дня удалять из лаборатории.

98. Сдавать на мойку лабораторную посуду из-под крепких кислот, едких и ядовитых продуктов разрешается после ее полного освобождения и нейтрализации.

99. При разбавлении серной кислоты водой необходимо вливать серную кислоту в воду, а не наоборот. Разбавлять серную кислоту надо постепенно, небольшими порциями, непрерывно перемешивая раствор.

100. Для приготовления раствора каустической соды необходимо налить в емкость холодную воду и затем добавлять в нее куски каустической соды, непрерывно перемешивая воду до полного растворения каустической соды.

101. Переноска раствора каустической соды допускается в закупоренной небьющейся таре или в стеклянной таре, вставляемой в гнезда с прокладкой из мягкого изолирующего материала.

102. Перед началом работ с едкими веществами, кислотами и щелочами необходимо открыть вентиль с проточной водой или иметь достаточный запас воды.

103. При попадании едких веществ на тело работника следует немедленно промыть пораженное место сильной струей воды.

104. Пролитая кислота должна засыпаться песком. Пропитавшийся кислотой песок убирается лопаткой, а место, где была пролита кислота, засыпается содой или известью, после чего замывается водой и вытирается насухо.

105. При разламывании стеклянных трубок и палочек, а также при надевании на них резиновых трубок следует применять полотенце.

106. Во время закрепления стеклянных трубок в пробках необходимо трубку держать ближе к тому концу, который вставляется в пробку. Для облегчения прохождения трубки через пробку отверстие в пробке следует смачивать водой или глицерином.

107. При выполнении работ, связанных с применением открытого огня, в лаборатории должно находиться не менее двух человек. Под нагревательный прибор необходимо подложить толстый несгораемый материал.

109. Демеркуризацию проводят 20-процентным водным раствором хлорного железа, оставляя на сутки смоченные поверхности, или смачивают поверхности на 10 часов 5-процентным раствором дихлорамина в четыреххлористом углероде и затем дополнительно промывают их 5-процентным раствором полисульфида натрия.

После очистки поверхность необходимо несколько раз промыть мыльной, а затем чистой водой.

Раствор хлорного железа в качестве демеркуризатора применяется также для обработки крашеных поверхностей.

Ведра, щетки, тряпки, использованные для уборки пролитой ртути, должны быть специально обработаны или удалены из лаборатории.

1) проверять герметичность газовой сети источником открытого огня;

2) сливать после анализа остатки нефтепродуктов, отработанных реактивов, ядовитых веществ, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в раковины, мойки и фекальную канализацию.

XII. Требования охраны труда при эксплуатации котельных

111. Выходные двери из помещения котельной должны открываться наружу и не должны иметь запоров из котельной. Во время работы котлов двери снаружи не должны запираться.

112. При сжигании жидкого топлива должен быть предусмотрен отвод вытекающего из форсунок топлива, исключающий возможность попадания топлива на пол котельной.

113. Допуск работников для производства работ внутри котла и в газоходах разрешается при температуре внутри котла и в газоходах не выше 60°С.

114. Производство работ в газоходах разрешается после того, как место работы будет провентилировано и защищено от проникновения газов и пыли от работающих котлов. Для этого заслонки должны быть закрыты на замок с уплотнением и поставлены временные кирпичные стенки.

115. При отключении участков трубопроводов, паропроводов, газопроводов и газоходов на задвижках, заслонках а также на пусковых устройствах дымососов, дутьевых вентиляторов и питателях топлива должны быть вывешены запрещающие знаки: «Не включать! Работают люди».

При этом у пусковых устройств дымососов, дутьевых вентиляторов и на питателях топлива должны быть сняты плавкие вставки. В случае отсутствия плавких вставок работодатель должен определить меры безопасности, препятствующие подаче напряжения.

116. При остановке котла следует немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, прекратить тягу, остановив дымососы и вентиляторы, и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.

1) осуществлять пуск и работу котла с неисправными арматурой, питательными приборами, автоматикой, средствами противоаварийной защиты и сигнализации;

2) оставлять работающий котел без присмотра до прекращения горения в топке и снижения давления до атмосферного;

3) проводить работы по ремонту элементов котла, находящегося под давлением;

4) поручать машинисту котла выполнение каких-либо работ, не связанных с обслуживанием котла.

XIII. Требования охраны труда при эксплуатации установок по регенерации отработанных масел

Баки должны находиться за пределами помещения установок регенерации.

119. Во время работы установок регенерации керосиносборники по мере наполнения, а также в конце смены должны освобождаться от нефтепродуктов.

120. При работе установок регенерации работники должны постоянно следить за показаниями контрольно-измерительных приборов.

121. Перед ремонтом оборудование установок регенерации должно быть очищено от нефтепродуктов и их отложений и обезврежено нейтрализацией кислоты, щелочи и других вредных веществ.

Счищенные отложения должны быть помещены в металлическую посуду и удалены из помещения установок регенерации.

1) переполнять керосиносборники во время работы установок регенерации;

2) хранить в помещении установок регенерации снятые с фильтр-пресса промасленные фильтровальный картон, бумагу и другие материалы, а также промасленную спецодежду.

XIV. Требования охраны труда при работе с нефтепродуктами

123. В помещениях для хранения и использования нефтепродуктов запрещается применение открытого огня.

124. Заправку емкостей нефтепродуктами следует производить закрытым способом либо с использованием насосов для перекачки топлива, в том числе трубок-сифонов и помп-сифонов.

125. При разливе нефтепродукта необходимо собрать его в отдельную тару, место разлива протереть сухой тряпкой; при разливе на открытой площадке место разлива засыпать песком, а затем песок удалить.

1) засасывать нефтепродукты ртом, используя трубки либо шланги, а также продувать ртом топливопровод;

2) использовать инструмент, который может вызвать искрообразование при ударе о металлические поверхности;

3) оставлять открытой тару с нефтепродуктами или переливать и разливать нефтепродукты в помещениях, не оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.

127. Требования охраны труда при работе с дизельным топливом и керосином аналогичны требованиям при работе с бензином.

При попадании на кожу дизельного топлива или керосина следует смыть их теплой водой с мылом.

XV. Требования охраны труда при обеспечении молниезащиты

129. Во время грозы приближаться к молниеотводам ближе чем на 4 м запрещается. Для предупреждения этого должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности и выполнены соответствующие надписи на молниеотводах.

130. При эксплуатации устройств молниезащиты должно осуществляться систематическое наблюдение за их состоянием.

Ежегодно перед наступлением грозового сезона необходимо осматривать состояние наземных элементов молниезащиты (молниеприемников, токоотводов), обращая особое внимание на места соединения токоведущих элементов.

131. После грозы или сильного ветра устройства молниезащиты должны быть осмотрены, выявленные повреждения устранены.

132. При техническом обслуживании устройств молниезащиты необходимо обращать внимание на состояние токоведущих элементов и при уменьшении их сечения более чем на 30% (вследствие коррозии, надлома, оплавлений) своевременно заменять дефектные места либо заменять их полностью.

XVI. Требования охраны труда при защите от статического электричества

133. Для защиты от статического электричества необходимо заземлять металлическое оборудование, резервуары, нефтепродуктопроводы, сливо-наливные устройства, предназначенные для транспортирования, хранения и отпуска легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. Система заземления должна представлять на всем протяжении непрерывную электрическую цепь.

134. При эксплуатации резервуаров с металлическими или изготовленными из синтетических материалов понтонами электропроводящие элементы понтонов во избежание возникновения искровых разрядов должны быть надежно заземлены.

135. Автоцистерны, а также наливные суда во время операций слива-налива легковоспламеняющихся и горючих нефтепродуктов должны присоединяться к заземлителям.

136. Осмотр и текущий ремонт заземляющих устройств необходимо проводить одновременно с осмотром и текущим ремонтом оборудования и электропроводки.

Места расположения контактных соединений оборудования с заземляющими устройствами должны быть доступны для осмотра.

1) допускать наличие на поверхности нефтепродуктов понтонов с незаземленными электропроводящими элементами;

2) отсоединять или присоединять кабели заземления во время проведения сливоналивных операций.

XVII. Требования охраны труда при проведении технического обслуживания и ремонта оборудования

140. Работодатель обеспечивает работников, занятых техническим обслуживанием и ремонтом оборудования, необходимым комплектом инструмента, соответствующими приспособлениями и материалами.

При выполнении работ с применением инструмента и приспособлений должны соблюдаться требования охраны труда при работе с инструментом и приспособлениями.

141. Остановка оборудования и коммуникаций для технического обслуживания или ремонта, а также пуск их в работу должны осуществляться в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации, утверждаемых работодателем.

142. Остановленные для технического обслуживания или ремонта оборудование и коммуникации должны быть отключены от паровых, водяных и технологических трубопроводов, газоходов и источников снабжения электроэнергией; на трубопроводах должны быть установлены заглушки; оборудование и коммуникации должны быть освобождены от технологических материалов.

При наличии в оборудовании токсичных или взрывоопасных газов, паров или пыли оно должно быть продуто инертным газом с последующим проведением анализа воздушной среды на содержание вредных и (или) опасных веществ.

Контрольные анализы воздушной среды следует проводить периодически в процессе ремонта.

Электрические схемы приводов оборудования должны быть разобраны, на пусковых устройствах вывешены запрещающие знаки: «Не включать! Работают люди», а также приняты меры, исключающие ошибочное или самопроизвольное включение пусковых устройств.

143. Зону производства ремонтных работ необходимо ограждать. На ограждениях должны вывешиваться знаки безопасности, плакаты и сигнальные устройства.

144. Запрещается проведение технического обслуживания и ремонтных работ в непосредственной близости от неогражденных движущихся и вращающихся частей и деталей смежного оборудования, электрических проводов и токоведущих частей, находящихся под напряжением.

145. Ремонт и замену частей и деталей оборудования разрешается производить только после полной его остановки, снятия давления в гидравлических и пневматических системах, блокировки пусковых аппаратов.

При выполнении ремонтных работ допускается подача электроэнергии согласно проекту организации и производства ремонтных работ, утвержденному работодателем.

146. Размеры ремонтных площадок должны соответствовать размерам размещаемых на них крупных узлов и деталей оборудования, материалов, приспособлений и инструмента, а также обеспечивать устройство безопасных проходов и проездов.

147. Для подъема и перемещения оборудования, узлов и деталей должны предусматриваться грузоподъемные средства и приспособления.

148. При выполнении ремонтных работ на высоте следует соблюдать требования охраны труда при работе на высоте.

149. По окончании технического обслуживания или ремонта оборудования и коммуникаций необходимо удостовериться в том, что внутри оборудования и коммуникаций не остались инструмент и посторонние предметы.

150. На резервуарах, заполненных нефтепродуктом, не допускается проведение каких-либо работ с применением ударного инструмента.

151. Резервуар, подлежащий зачистке и ремонту, должен быть освобожден от нефтепродукта.

152. Места установки заглушек на отсоединенные трубопроводы должны быть доведены до сведения работников соответствующих участков.

153. Естественная вентиляция резервуара при концентрации паров в газовом объеме более 2 должна проводиться через верхние световые люки с установкой на них дефлекторов.

Запрещается проводить вскрытие люков и дегазацию резервуара (принудительную и естественную) при скорости ветра менее 1 м/с.

154. В период подготовки и проведения в резервуаре ремонтных и огневых работ должны быть прекращены технологические операции по перекачке нефтепродукта в соседних резервуарах, расположенных в одном обваловании на расстоянии менее 40 м.

155. Для проведения ремонтных и огневых работ внутри резервуара работники допускаются в него в дневное время суток.

156. Перед началом ремонтных и огневых работ в резервуаре необходимо отбором проб определить содержание кислорода и паров нефтепродукта в газовом пространстве резервуара.

157. Обувь работников не должна иметь стальных накладок («подковок») и стальных гвоздей.

Инструмент, применяемый для удаления отложений, вязких остатков, загрязнений, должен быть изготовлен из неискрообразующего материала.

Применять стальной инструмент запрещается.

158. При подъеме ведер с осадками и шламом работник, находящийся внутри резервуара, должен располагаться в стороне от люка.

Дальнейшие работы по зачистке резервуара могут быть возобновлены после устранения причин отравления.

160. Для освещения внутри резервуара должны применяться переносные электрические светильники во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В.

161. При появлении трещин в сварных швах или в основном металле корпуса резервуар должен быть немедленно опорожнен и поставлен на ремонт.

Запрещается чеканка трещин или свищей в сварном шве резервуара, а также заваривание трещин в резервуарах, заполненных нефтепродуктом.

162. Перед ремонтом насосного оборудования (насосных агрегатов и технологических трубопроводов) электродвигатели должны быть отключены от питающей сети выключателем и разъединителем с принятием мер против случайного их включения.

На приводах пусковых устройств должны быть вывешены запрещающие знаки: «Не включать! Работают люди».

Ремонт насосного оборудования во время его работы запрещается.

163. Для разбираемых деталей насосных агрегатов должны быть подготовлены стеллажи.

164. При остановке насосных агрегатов в автоматизированных насосных в случае несрабатывания автоматики задвижки на всасывающем и нагнетательном трубопроводах следует немедленно закрыть задвижки вручную.

165. При кратковременном ремонте насосных агрегатов, не требующих вскрытия, следует выключить насос, отключить его от действующих трубопроводов задвижками, вывесить запрещающие знаки и принять меры против случайного открытия задвижек.

Электропривод насоса должен быть обесточен.

166. Насосный агрегат, подлежащий разборке, должен быть остановлен, отсоединен от электродвигателя, отключен от трубопроводов задвижками и заглушками и полностью освобожден от нефтепродукта путем слива в специальную емкость через сливной кран.

На электродвигателе должны быть вывешены запрещающие знаки «Не включать! Работают люди».

При ремонте парового поршневого насоса и насоса с приводом от паровой турбины заглушки должны быть установлены на трубопроводы острого и мятого пара.

167. Насосы, перекачивающие едкие жидкости (щелочи, кислоты, селективные растворители), перед ремонтом должны быть промыты водой. При разборке необходимо соблюдать меры предосторожности против попадания этих продуктов в глаза и на кожу тела, применяя соответствующие СИЗ.

168. Нефтепродукты, разлитые при вскрытии насоса, должны быть убраны, а место, залитое нефтепродуктами, засыпано песком или промыто водой из шланга.

169. При ремонте насоса в действующей насосной необходимо осуществлять постоянный контроль воздушной среды на содержание паров нефтепродуктов.

170. Ремонт горячего насоса следует начинать только после того, как температура его корпуса не будет превышать 45°С.

171. До начала ведения огневых работ на сливоналивных устройствах эстакад должны быть выполнены следующие мероприятия:

1) с эстакад должны быть удалены цистерны для нефтепродуктов;

2) сливоналивные устройства и трубопроводы должны быть отключены и освобождены от нефтепродуктов;

3) площадки сливоналивных устройств, сливные желоба и лотки канализации должны быть очищены от остатков нефтепродуктов;

4) смотровые колодцы, гидравлические затворы канализации и нулевые резервуары, расположенные на расстоянии менее 20 м от места ведения огневых работ, должны быть плотно закрыты крышками и поверх крышек засыпаны слоем песка.

172. Камеры задвижек и колодцев перед проведением ремонтных работ необходимо провентилировать, содержащиеся в них нефтепродукты смыть в промышленную канализацию, а полы промыть водой.

Ремонтные (огневые) работы могут быть начаты после проведения анализа воздушной среды и подтверждения содержания паров нефтепродуктов в концентрации, безопасной для проведения работ.

173. Запрещается производить ремонт оборудования и цистерн на территории эстакад.

175. Ремонтировать КИПиА непосредственно в пожаровзрывоопасных помещениях допускается только «холодным» способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с применением открытого огня и высоких температур.

176. При ремонтных работах во взрывоопасных зонах запрещается устанавливать соединительные и ответвительные кабельные муфты.

177. Работодателем должен быть утвержден перечень газоопасных работ, выполняемых по нарядам-допускам.

178. Газоопасные работы следует производить в дневное время, за исключением аварийных случаев.

179. При организации и выполнении газоопасных работ запрещается:

1) направлять на газоопасные работы работников, заявивших о недомогании или плохом самочувствии;

2) при спуске в колодцы применять открытый огонь, свечные или ламповые электрические фонари;

3) работать в обуви, подбитой стальными гвоздями, со стальными накладками («подковками»);

4) работать инструментом, вызывающим при ударе искрообразование;

5) использовать неисправные или непроверенные СИЗ.

180. Газоопасные работы разрешается производить только после выполнения всех подготовительных мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском.

181. В исключительных случаях (предупреждение аварии, устранение угрозы жизни работников, ликвидация последствий аварий и стихийных бедствий) газоопасные работы могут быть начаты без оформления наряда-допуска под руководством работника, назначенного работодателем ответственным за проведение газоопасных работ.

182. Опасные зоны мест проведения газоопасных работ должны быть обозначены знаками безопасности «Газоопасно», «Проезд запрещен» и ограждены сигнальными ограждениями.

183. Перед началом огневых работ на территории резервуарного парка следует проверить плотность закрытия крышек колодцев канализации, наличие слоя песка на этих крышках, герметичность фланцевых соединений, очистить место работ от горючих материалов в радиусе 20 м, прекратить сливо-наливные операции в резервуарах, находящихся в одном обваловании с ремонтируемым, а также ближе 40 м от ремонтируемого резервуара.

184. На действующих комбинированных блочных установках разрешается проведение огневых работ на отдельном блоке (системе) при условии, что ремонтируемый блок (система) полностью отглушен от действующих трубопроводов, аппаратов, агрегатов и приняты меры, обеспечивающие безопасность на действующем и ремонтируемом блоках (системах).

185. При проведении огневых работ запрещается использование спецодежды со следами масла, бензина, керосина и других легковопламеняющихся и горючих жидкостей.

186. Огневые работы должны проводиться в дневное время. В аварийных случаях с разрешения работодателя огневые работы допускается проводить в темное время суток. В этом случае место проведения работ должно быть освещено.

187. При проведении огневых работ внутри резервуаров люки (лазы) должны быть полностью открыты.

188. Запрещается совмещение огневых работ внутри резервуаров с другими видами ремонтных работ.

189. При выполнении работ внутри резервуара снаружи должны находиться наблюдающие (не менее двух работников) для оказания, в случае необходимости, экстренной помощи работающим внутри резервуара.

XVIII. Требования охраны труда, предъявляемые к транспортировке и хранению исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства

190. При транспортировке и хранении исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства следует руководствоваться требованиями охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.

191. Хранение горючих нефтепродуктов в таре и дизтоплива допускается в одноэтажных подземных сооружениях.

При хранении на закрытом складе легковоспламеняющихся нефтепродуктов не допускается хранение других веществ, которые могут образовывать с ними взрывоопасные смеси.

192. Бывшие в употреблении и загрязненные нефтепродуктами порожние металлические бочки следует хранить на открытых площадках в штабелях с количеством порожних бочек по высоте не более четырех.

193. Во избежание раскатывания бочек, установленных на стеллажах и транспортных средствах, крайние бочки каждого ряда должны быть укреплены подкладками.

194. Скатывание и накатывание бочек по накатам должны производить двое работников.

Находиться между накатами запрещается.

195. При перекатывании бочек по ровной поверхности работники должны находиться позади бочек.

197. Бочки с нефтепродуктами следует укладывать пробками вверх. На пробки металлической тары должны быть установлены прокладки. Открывать и закрывать пробки необходимо с помощью специальных ключей.

Применять молотки и зубила для открывания пробок запрещается.

198. В тарных хранилищах запрещается переливать и затаривать нефтепродукты в мелкую тару, а также хранить укупорочный материал, порожнюю тару и другие предметы.

199. Легковоспламеняющиеся нефтепродукты допускается хранить на тарных складах в металлической таре.

200. На участках отпуска нефтепродуктов должен быть предусмотрен запас песка и средств для ликвидации случайных разливов нефтепродуктов и зачистки загрязненных мест.

201. При наличии течи из тары или разлива нефтепродукта эксплуатация склада должна быть приостановлена до полной уборки нефтепродукта и снижения загазованности воздуха до уровня, не превышающего ПДК, и 20% процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени.

Неисправная тара должна быть освобождена от нефтепродукта и пропарена.

202. Помещения хлораторных установок, а также склады для хранения хлорной извести и баллонов с хлором должны быть оборудованы искусственной вытяжной вентиляцией с шестикратным или двенадцатикратным (при авариях) воздухообменом.

203. Для хранения проб нефтепродуктов, легковоспламеняющихся растворителей и реактивов должно быть выделено специальное помещение, оборудованное вытяжной вентиляцией.

Допускается хранение проб в металлических ящиках в обособленных помещениях с естественной вентиляцией.

204. Бутыли с агрессивными жидкостями должны быть прочно и плотно закупорены и снабжены бирками с указанием содержимого и его концентрации. Запрещается переносить бутыли с агрессивными жидкостями без укупорки.

205. Запрещается размещать бутыли с агрессивными жидкостями в проходах и в местах общего пользования.

206. Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами запрещается.

При организации хранения заполненных баллонов на открытых площадках баллоны должны быть защищены от воздействия солнечных лучей и атмосферных осадков.

207. Помещения для КИПиА должны иметь приток воздуха от вентиляционных систем для предотвращения попадания в помещения взрывоопасных паров и газов.

Воздух, подаваемый на приборы контроля и автоматики, должен быть осушен.

1) выполнять сливоналивные операции на морских и речных причалах при грозе и скорости ветра 15 м/с и более;

210. Перемещение и кантование бочек (барабанов) с селективными растворителями должно производиться плавно, без рывков во избежание разрушения бочек и ожогов растворителем.

Приложение к Правилам по охране труда
при хранении, транспортировании
и реализации нефтепродуктов,
утвержденным приказом Минтруда России
от 16 декабря 2020 г. № 915н

НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ

1.1. Производителю работ ________________________________________________

(должность, наименование подразделения,

фамилия и инициалы)

с бригадой в составе ____ человек поручается произвести следующие работы:

(содержание, характеристика, место производства и объем работ)

1.2. При подготовке и производстве работ обеспечить следующие меры

1.3. Начать работы: в ____ час. ____ мин. «____» __________ 20 ____ г.

1.4. Окончить работы: в ____ час. ____ мин. «____» __________ 20 _____г.

1.5. Наряд выдал ________________________________________________________

(наименование должности, фамилия и инициалы, подпись)

1.6. С условиями работы ознакомлен, наряд-допуск получил:

Производитель работ ____________ «____» ________ 20___г. ________________

2.1. Инструктаж по охране труда _________________________________________

(указать краткое содержание инструктажа: меры безопасности при

выполнении предстоящих работ/наименования или номера инструкций,

проведен бригаде в составе __________ человек, в том числе:

№ ппФамилия, инициалыПрофессия (должность)Подпись лица, получившего инструктажПодпись лица, проводившего инструктаж

2.2. Мероприятия, обеспечивающие безопасность работ, выполнены.

Производитель работ и члены бригады с особенностями работ ознакомлены.

Объект подготовлен к производству работ.

Допускающий к работе __________ «____» ___________ 20____ г.

2.3. С условием работ ознакомлен и наряд-допуск получил

Производитель работ __________ «____» ___________ 20____ г.

2.4. Подготовку рабочего места проверил. Разрешаю приступить к

Руководитель работ __________ «____» ___________ 20____ г.

3. Оформление ежедневного допуска

к производству работ

Оформление начала производства работОформление окончания работ
Начало работ (число, месяц, время)Подпись производителя работПодпись допускающегоОкончание работ(число, месяц, время)Подпись производителя работПодпись допускающего

3.2 Изменения в составе исполнителей работ

Дата, времяВведен в состав исполнителей работВыведен из состава исполнителей работФамилия, инициалы и подпись лица, разрешившего произвести изменения в составе исполнителей работ

3.3. Работы завершены, рабочие места убраны, работники с места

производства работ выведены.

Наряд-допуск закрыт в ____ час. ____ мин. «____» __________ 20_____ г.

Производитель работ _______________ «____» __________ 20_____ г.

Руководитель работ _______________ «____» __________ 20_____ г.

1 Пункт 1 приложения № 1 к Федеральному закону от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30, ст. 3588; 2018, № 31, ст. 4860).

Обзор документа

С 2021 г. действуют новые правила по охране труда при хранении, транспортировании и реализации нефтепродуктов. Они не применяются к порядку ведения газоопасных, огневых и ремонтных работ на ОПО, требования к которым установлены ФНП в области промышленной безопасности.

Уточнены требования к производственным помещениям (площадкам), размещению оборудования и организации рабочих мест, а также к производственным процессам и эксплуатации оборудования.

Допускается ведение документооборота в электронном виде с использованием ЭП или другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника.

Прежние правила утратили силу.

Приказ вступает в силу с 1 января 2021 г. и действует до 31 декабря 2025 г.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *