лов что такое на английском
Лов что такое на английском
1 love
влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.)
влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) for
of the game из любви к искусству for the
of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога for the
of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога to give (to send) one’s
(to smb.) передавать (посылать) привет (кому-л.)
хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I’d love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами love миф. амур, купидон
влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.)
любовная интрига;
любовная история
любовь, привязанность;
there’s no love lost between them они недолюбливают друг друга
спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game «сухая»
предмет любви;
дорогой, дорогая;
возлюбленный, возлюбленная (особ. в обращении my love)
(что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок
хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I’d love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами
спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game «сухая»
and a cough cannot be hidden посл. любви да кашля не утаишь
спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game «сухая»
in a cottage = рай в шалаше to make
to добиваться физической близости to make
to ухаживать за not for
or money, not for the
of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки not for
or money, not for the
of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки to play for
играть не на деньги
(что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок
любовь, привязанность;
there’s no love lost between them они недолюбливают друг друга
спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game «сухая»
2 love
3 love
deep / profound / sincere / true love — глубокая, искренняя любовь
maternal / parental / filial / fraternal love — материнская / родительская / сыновняя / братская любовь
to do smth. for love — сделать что-л. из любви
to have no love for smb. — не любить кого-л.
to inspire love for smb. — вызывать любовь к кому-л.
to show / display love towards smth. — иметь, проявлять тягу к чему-л.
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I love you so.
I love cooking.
What a love!
She loves her husband deeply.
Она сильно любит своего мужа.
I love carrots.
I fell in love with Amsterdam the very first time I visited the city.
Я влюбился в Амстердам, как только в первый раз попал в этот город.
Give my love to Mary.
Передавай Мэри от меня привет.
He was her first love.
Он был её первой любовью.
Sailing was her great love.
Катание на яхте было её величайшей любовью.
I love you, Tracy.
Я люблю тебя, Трейси.
Children love to act.
Дети любят притворяться кем-то другим /играть в театр/.
What’s your name, love?
Как тебя зовут, дорогуша?
Are you in love with him?
Ты в него влюблена?
I love French food.
Я обожаю французскую кухню.
We grew to love them.
Со временем мы их полюбили.
She’s a new love of mine.
Она моя новая подружка.
Kashmiri love poems
Кашмирские стихи о любви
My love’s gone forever.
Моя любимая ушла навсегда.
Love from Kathy XXX.
С любовью от Кэти. Целую.
Mother sends her love.
Мама передаёт привет.
He was blinded by love.
Он был ослеплён любовью.
I will always love you.
Я всегда буду любить тебя.
He sang a love song.
Он пел песню о любви.
Jeff loves his work.
Джефф обожает свою работу.
She loves sunbathing.
Она обожает загорать на солнце.
Our love will never die.
Наша любовь никогда не умрёт.
She never told her love.
Она никогда не говорила вслух о своей любви.
Aunt Mary sends her love.
Тетя Мэри передаёт привет.
The love I had therefor.
Любовь, которую я получил за это.
My deep love for him still remains.
Я по-прежнему очень сильно его люблю.
Примеры, ожидающие перевода
. clubbed together to share their love of model rockets.
. the poem is a vivacious expression of his love for her.
His new writing job wedded his love of words and his eye for fashion.
Лов что такое на английском
— материнская [братская, родительская, сыновняя] любовь
— любовь без взаимности
— выйти замуж /жениться/ по любви
— моя милая
don‘t let us quarrel, my
— не будем ссориться, любимая
I have lost my
— я потеряла любимого человека
an old
— он чудесный /милый/ старичок
what
— его первая любовь, его первый роман
6. спорт. ноль
or money ≅ нипочём не достать; ни за какие деньги, ни за какие коврижки
to play for
— играть не на деньги
smb., smth. as the devil
Смотреть что такое LOVE в других словарях:
[lʌv]любовь, приязнь, симпатия; привязанностьлюбовь, склонность, тягалюбовь, влюбленность; страсть, влечениесекс; сексуальная активность; половой актсо. смотреть
Love: translation Love Love (Theological Virtue) † Catholic_Encyclopedia ► Love (Theological Virtue) The third and greatest of the Div. смотреть
1.
love [lʌv] 1. n 1) любо́вь, привя́занность;there’s no love lost between them они́ недолю́бливают друг дру́га 2) влюблённость, любо́вь, страсть; cotta. смотреть
love: übersetzung love 〈[lʌ̣v] Sp.; Tennis〉 Ausdruck für null (Punkte) ● \lovegame Aufschlags- bzw. Rückschlagspiel, das ohne Punktverlust zu null gewo. смотреть
Love: translation This word seems to require explanation only in the case of its use by our Lord in his interview with «Simon, the son of Jonas,» aft. смотреть
і. n 1) кохання, любов; приязнь, прихильність (до — of, for, to, towards);
of country любов до батьківщини; 2) закоханість, пристрасть, любов; cupboard— корислива любов; unrequited
кохання без взаємності;
at first sight кохання з першого погляду;
is blind кохання сліпе; to marry for
одружитися (вийти заміж) з любові; to fall in
with smb. закохатися в когось; to fall out of
with smb. розлюбити (розкохати) когось; 3) коханий, любий; кохана, люба; предмет кохання; my
мій любий, моя люба (при звертанні); 4) амур, купідон; 5) любовна інтрига (історія); his first
його перший роман; 6) щось принадне; a regular
of a kitten! яке чарівне кошенятко!; what
s of teacups! які розкішні ці чашечки!; 7) спорт. нуль;
all рахунок 0:0; won by four goals to
виграно з рахунком 4:0;
game «суха» (нульова гра); ♦ for
of the game з любові до справи; for
or money будь-якою ціною; for the
of smb., smth. заради когось, чогось; the
of gain корисливість; not for the
of Mike нізащо, ні за які гроші; to give (to send) one’s
to smb. передати комусь щирий привіт; to have a
of learning мати потяг до знань; to play for
фати не на гроші; 2. v 1) кохати, любити; to
one’s country любити свою батьківщину, бути патріотом; 2) діставати задоволення; хотіти, бажати, любити; I would so
to see you again я був би такий радий побачити вас знову; ♦ to
s holy water любити когось, як собака палицю. смотреть
сущ.1) любовь, эмоционально выраженная потребность в определенном объекте или человеке, стремление идентифицировать себя с ним;2) по Э. Фромму — объеди. смотреть
transcription, транскрипция: [ lʌv ]love n infml 1. I’m afraid the bus is full, love Боюсь, что автобус полон, дорогая 2. Look at that little dog! Isn’. смотреть
love: translationa horizontal ledge in a smoke house about 7 feet from the floor from which spits or sticks of herrings are suspended, so as to allow s. смотреть
прилагательное ↓
наречие ↓
глагол
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
She earns a low salary.
Она получает маленькую зарплату.
The sun is low.
Солнце стоит низко.
That plane’s flying too low!
Этот самолёт летит слишком низко!
They bring me low.
У меня от них ухудшается настроение.
We lived very low.
Жили мы в жуткой бедности.
The euro has fallen to a new low against the dollar.
Евро достиг нового минимума по отношению к доллару.
I had the radio on low.
Я прикрутил громкость радио.
He bent low over the engine.
Он склонился над двигателем.
The apartment has low ceilings.
В квартире низкие потолки.
Demand for his books has remained low.
Спрос на его книги остаётся низким.
I heard a low moaning noise.
Я услышал слабый стон.
The volume is too low — turn it up.
Это слишком тихо, добавьте громкости.
The river is very low today.
Сегодня в реке очень низкий уровень воды.
They have a home in the low country.
У них дом в низине.
Sing those bars an octave lower.
Спойте эти такты октавой ниже.
Our supply of fuel is getting low.
Наши запасы топлива — на исходе.
Store raw meat on the lowest shelf.
Храните сырое мясо на самой нижней полке.
The overnight low will be 8° C.
Ночью температура опустится до восьми градусов Цельсия.
We’re running low on gas.
У нас заканчивается газ /горючее, бензин, топливо/.
Stocks are getting low.
The sun was low in the sky now.
Солнце уже клонилось к закату.
There was a hole low down in the hedge.
В самом низу изгороди была дыра.
Low Sunday
Фомино воскресенье, Антипасха (первое воскресенье после Пасхи; завершение пасхальной недели)
The stock market fell to a new low.
Фондовый рынок упал до нового минимума.
The houses are built on low ground.
Эти дома построены в низине.
The thermometer / glass is low.
Ртутный столбик в термометре / барометре упал.
Public confidence in the legal system is at an all-time low (=much lower or worse than ever before).
Общественное доверие к правовой системе находится на рекордно низком уровне (т.е. намного ниже или хуже, чем когда-либо прежде).
Temperatures were in the low eighties.
Температура была чуть больше восьмидесяти градусов.
He’s being treated for low blood pressure.
Его лечат от низкого кровяного давления.
She pulled her hat low down over her eyes.