монте кристо мюзикл о чем

ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Сюжет

Сюжет мюзикла в целом соответствует идее романа Дюма. Несправедливо обвинённый молодой моряк Эдмон Дантес попадает в многолетнее заключение в замок Иф. Там аббат Фариа обучает его всему тому, что знает сам, и открывает тайну клада острова Монте-Кристо. После смерти аббата Эдмон получает возможность сбежать из тюрьмы, добывает сокровища и клянётся отомстить своим врагам.

Его месть изощрена и хитроумна, и в результате истина выплывает наружу.

Поскольку роман Дюма изобилует событиями и действующими лицами, что невозможно отразить в спектакле, авторы мюзикла значительно сократили повествование и количество героев. Таким образом сюжет был весомо упрощён, а ряд моментов совершенно расходится с оригиналом.

Синопсис

Акт I

Бал у графа Монте-Кристо, ведомый Бошаном и Бертуччо («Карнавальное колесо»). Танцующие пары. На балу также присутствуют королевский прокурор Вильфор, его дочь Валентина, граф Фернан де Морсер, его жена Мерседес и сын Альбер, а также Эрмина Данглар. Появляется граф Монте-Кристо. Мерседес узнаёт его и зовёт: «Эдмон!»

Бертуччо, оставшись один на сцене, рассказывает историю Монте-Кристо («Память прежних дней»). Далее мы видим сцены из прошлого.

Эдмон Дантес, капитан корабля, возвращается из плавания. Его встречает каталанка Мерседес, его невеста («Встреча»). За ними наблюдает Фернан, безумно влюблённый в неё и ревнующий её к Эдмону («Любовь моя навсегда»).Эдмон рассказывает, что корабль заходил на остров Святой Елены за запасом воды, где к капитану подошёл Наполеон и попросил передать письмо своему знакомому в память о давней услуге. Эту беседу подслушивает Фернан, и решает донести на Эдмона, сообщив, что тот является сообщником опального императора. («Я всегда к тебе иду»)

Источник

Монте-Кристо (мюзикл)

Из Википедии — свободной энциклопедии

монте кристо мюзикл о чем. Смотреть фото монте кристо мюзикл о чем. Смотреть картинку монте кристо мюзикл о чем. Картинка про монте кристо мюзикл о чем. Фото монте кристо мюзикл о чемЖанрмюзиклОснован наромане А. Дюма Граф Монте-КристоАвтортекстов: Юлий КимКомпозиторРоман ИгнатьевРежиссёрАлина ЧевикПродюсерАлексей Болонин, Владимир ТартаковскийХореографИрина КорнееваАктёрыИгорь Балалаев, Владимир Дыбский, Валерия Ланская, Анастасия Макеева, Глеб Матвейчук, Максим Новиков, Андрей Белявский, Александр Маракулин, Андрей Александрин, Александр Голубев, Антон Дёров, Лика Рулла, Людмила Светлова, Денис Дэмкив и т.д.Длительность2 часа 10 мин.Страна монте кристо мюзикл о чем. Смотреть фото монте кристо мюзикл о чем. Смотреть картинку монте кристо мюзикл о чем. Картинка про монте кристо мюзикл о чем. Фото монте кристо мюзикл о чем РоссияЯзыкрусскийГод2008Постановки2008 Москва

Мюзикл «Монте-Кристо» — оригинальная российская постановка, авторами которой являются Роман Игнатьев (музыка) и Юлий Ким (стихи, либретто). В основе мюзикла лежит роман Александра Дюма-отца «Граф Монте-Кристо».

По звучанию «Монте-Кристо» близок к рок-опере.

Премьера состоялась 1 октября 2008 года на сцене театра «Московская оперетта». 9 июня 2012 года состоялся юбилейный 500-й спектакль. 1 июля 2012 года артисты отыграли последний, 520-й спектакль непрерывного 4-летнего показа. Зрителям также был показан фильм о создании проекта. После спектакля на сцену поднялись артисты мюзикла «Граф Орлов» и состоялась передача «эстафеты» к следующему мюзиклу «Граф Орлов».

В 2009 году была выпущена официальная аудиозапись «Монте-Кристо» на двух дисках. Приобрести её можно было в холле театра «Московская оперетта».

В сентябре 2010 года была выпущена официальная видеозапись «Монте-Кристо» в формате DVD. В комплект входят два диска, на первом сам мюзикл (запись сделана с «живого» представления, то есть со зрителями в зале), на втором — бонус (5 песен в формате караоке).

Источник

Монте-Кристо (мюзикл)

По звучанию «Монте-Кристо» близок к рок-опере.

В 2009 году была выпущена официальная аудиозапись «Монте-Кристо» на двух дисках. Приобрести её можно в холле театра «Московская оперетта».

Содержание

Творческая группа

Продюсеры мюзикла — Алексей Болонин и Владимир Тартаковский, автор либретто — Юлий Ким, композитор — Роман Игнатьев, режиссёр-постановщик — Алина Чевик, балетмейстер-постановщик — Ирина Корнеева, художник-постановщик — Вячеслав Окунев, художник по гриму и парикам — Андрей Дрыкин, художник по свету — Глеб Фильштинский, постановщик трюков паркура — Олег Краснянский.

Актёрский состав:
Эдмон Дантес — Игорь Балалаев, Владимир Дыбский
Мерседес — Анастасия Макеева (выбыла), Ольга Беляева, Валерия Ланская, Аглая Шиловская
Фернан — Глеб Матвейчук, Дмитрий Ермак (выбыл), Максим Новиков
Вильфор — Александр Маракулин, Андрей Белявский, Владислав Кирюхин,
Бертуччо — Александр Голубев, Антон Дёров
Эрмина — Лика Рулла, Людмила Светлова (выбыла),Оксана Костецкая
Бенедетто — Вадим Мичман, Андрей Александрин, Станислав Беляев
Альбер — Денис Дэмкив, Александр Постоленко
Валентина — Анна Гученкова, Анастасия Гончар
Бошан — Александр Бабенко, Владислав Кирюхин
Аббат Фариа — Александр Маркелов, Вячеслав Шляхтов
Гайде — Карине Асирян, Диана Савельева, Лаура Пленкина (выбыла), Анна Вершкова

Сюжет

Сюжет мюзикла в целом соответствует идее романа Дюма. Несправедливо обвинённый молодой моряк Эдмон Дантес попадает в многолетнее заключение в замок Иф. Там аббат Фариа обучает его всему тому, что знает сам, и открывает тайну клада острова Монте-Кристо. После смерти аббата Эдмон получает возможность сбежать из тюрьмы, добывает сокровища и клянётся отомстить своим врагам.

Его месть изощрена и хитроумна, и в результате истина выплывает наружу.

Поскольку роман Дюма изобилует событиями и действующими лицами, что невозможно отразить в спектакле, авторы мюзикла значительно сократили повествование и количество героев. Таким образом сюжет был весомо упрощён, а ряд моментов совершенно расходится с оригиналом.

Синопсис

Бал у графа Монте-Кристо, ведомый Бошаном и Бертуччо («Карнавальное колесо»). Танцующие пары. На балу также присутствуют королевский прокурор Вильфор, его дочь Валентина, граф Фернан де Морсер, его жена Мерседес и сын Альбер, а также Эрмина Данглар. Появляется граф Монте-Кристо. Мерседес узнаёт его и зовёт: «Эдмон!»

Бертуччо, оставшись один на сцене, рассказывает историю Монте-Кристо («Память прежних дней»). Далее мы видим сцены из прошлого.

Эдмон Дантес, капитан корабля, возвращается из плавания. Его встречает каталонка Мерседес, его невеста («Встреча»). За ними наблюдает Фернан, безумно влюблённый в неё и ревнующий её к Эдмону («Любовь моя навсегда»).Эдмон рассказывает, что корабль заходил на остров Святой Елены за запасом воды, где к капитану подошёл Наполеон и попросил передать письмо своему знакомому в память о давней услуге. Эту беседу подслушивает Фернан, и решает донести на Эдмона, сообщив, что тот является сообщником опального императора. («Я всегда к тебе иду»)

Так всё и происходит. В море Дантеса подбирает корабль Бертуччо, который станет правой рукой графа («Солёный ветер»). Эдмон добывает сокровища и клянётся о мести («Месть»).

Мы возвращаемся на бал у графа Монте-Кристо, снова танцуют пары («Бал»).

Мерседес встаёт в паре с графом Монте-Кристо и пытается понять, кто же он такой («Кто ты?). Вильфор и Эрмина Данглар уединяются, и из их разговора становится понятно, что дом, который выбрал Монте-Кристо для проведения бала, имеет тайную и страшную историю, которая известна беседующей паре. («Воспоминания») Именно в этом доме много лет назад Вильфор и Эрмина устраивали тайные свидания, и здесь был рождён их ребёнок, которого прокурор сразу после рождения зарыл в саду, посчитав мёртворожденным. Вильфор советует не вспоминать о былом, и уводит Эрмину к танцующим.

Фернана просят рассказать о том, как он воевал, и граф де Морсер хвастливо сообщает о битве с турками и о том, как он пытался всеми силами защитить пашу Тибелина, но тот был убит. Дочь паши, Гайде, по словам Фернана, пропала («Великие дни»).

Бертуччо заявляет, что Гайде здесь, и, появившись в зале, она обвиняет Фернана в предательстве, убийстве Тибелина, краже алмаза паши и продажи её в рабство («Ты предатель»).

Вильфор пытается увезти дочь домой, сообщая, что их свадьбе с Альбером после всего услышанного не бывать, но Валентина хочет поддержать любимого («Смятение»).

Несколько ранее Бертуччо встречает среди гостей Бенедетто, узнаёт его и пытается предотвратить задуманную юношей кражу. Граф Монте-Кристо, который, как выяснилось, всё слышал, останавливает Бертуччо и заявляет, что кража не помешает их планам. («Папа, мама»)

Бертуччо рассказывает давнюю историю («Рассказ Бертуччо») о том, как много лет назад, будучи бродягой, пытался ограбить этот дом, но увидел, как некий человек закапывает что-то в саду. Надеясь на клад, Бертуччо откопал свёрток и обнаружил в нём новорождённого ребёнка и посчитал его мёртвым. Однако младенец был жив, и Бертуччо отдал его в приют, пытаясь опекать мальчика. Тем не менее, Бенедетто (а речь шла именно о нём) вырос преступником, и Бертуччо давно потерял его из виду. Человека же, который зарыл младенца, Бертуччо не смог бы опознать из-за темноты, но вспоминает, что малыш был завёрнут в платок с монограммой «Э.Д.» Услышав это, Эрмина Данглар признаёт Бенедетто своим сыном. Открывается истина и об отцовстве Вильфора («Вы заживо похоронили сына?») («Это сон»)

Мерседес сообщает бывшему возлюбленному о том, что уезжает вместе с Валентиной и Альбером, чтобы забыть об этом кошмаре. Монте-Кристо и Мерседес прощаются навек («Прощай навек»)

История о «мировой премьере»

До премьеры и некоторое время после неё пресс-релизы сообщали следующее [1] :

Великое произведение Александра Дюма до сих пор не было поставлено в этом жанре ни в одной стране, поэтому московская премьера стала одновременно и мировой.

Список песен официальной аудиозаписи

Источник

СОДЕРЖАНИЕ

Разработка

Резюме

Ложно обвиненный в сговоре с изгнанным Наполеоном Бонапартом во Франции в XIX веке, моряк-новобрачный Эдмон Дантес внезапно без суда попадает в тюрьму на средиземноморском острове. Деньги в руке, Дантес превращается в могущественного и таинственного графа Монте-Кристо и отправляется на поиски, чтобы отомстить тем, кто украл сердце его любимой невесты Мерседес и сговорился уничтожить его. «

Сюжет

Пролог

Акт I

Дантес возвращается домой, и его приветствует его невеста Мерседес и лучший друг Фернан Мондего. Когда Моррелл спрашивает, что сталось с капитаном, Данглар, первый помощник капитана, отвечает, что капитан мертв, и Дантес не повиновался приказам, доставив его на Эльбу. Вместо того чтобы расстраиваться, Моррелл хвалит Дантеса и повышает его до капитана. Данглар приходит в ярость и замышляет отомстить Дантесу. Теперь, когда Дантес стал капитаном, ему не нужно ждать, чтобы жениться на Мерседес, и они оба наслаждаются новостями («Когда любовь истинна»).

Мондего тоже любит Мерседес и втайне ненавидит Дантеса за его помолвку с ней. Зная о письме, данном Дантесу Наполеоном, что считается актом измены, Данглар привлекает Мондего к своему заговору по разрушению Дантеса.

Выясняется, что Данглар и Мондего несут ответственность за то, чтобы предупредить Вильфора и арестовать Дантеса. Трое мужчин встречаются и объясняют, как их действия оправдываются законами человеческой природы, утверждающими, что выживают только сильные, и что это был единственный способ получить то, что они хотели: Данглар, его капитанский корабль; Mondego, шанс ухаживать за Мерседесом; и Вильфор, его репутация («Рассказанная история»).

Дантеса заклеймили и бросили в тюремную камеру. Тем временем Мерседес молится о его возвращении. Оба клянутся всегда быть рядом друг с другом, независимо от расстояния между ними («Я буду там»).

Однажды Дантес просыпается от странных звуков. Старик внезапно пробивает камень и поднимается через пол камеры Дантеса. Старик представляется аббатом Фариа и объясняет, что прокладывал себе путь к свободе, но случайно выбрал неверное направление и оказался в камере Дантеса. Фариа просит Дантеса помощи в рытье туннеля, а взамен предлагает Дантесу, который неграмотен, получить надлежащее образование. Дантес соглашается, и двое заключенных начинают копать в правильном направлении, в то время как Фариа преподает Дантесу математику, философию, военную стратегию, литературу, экономику и рукопашный бой. Двое мужчин быстро подружились и делятся историями своей жизни до заключения. Фариа показывает, что когда-то он был священником и ученым, который служил чрезвычайно богатому графу Чезеле Спада, и получил информацию о том, где граф спрятал свое состояние: на отдаленном острове Монте-Кристо. Фариа обещает поделиться сокровищами с Дантесом в обмен на его помощь. («Уроки выучены»).

Туннель внезапно обрушивается, смертельно ранив Фарию. Умирая на руках Дантеса, он передает Дантесу все состояние на Монте-Кристо. Они разделяют мечту, которая, как они знают, никогда не сбудется: они оба свободны и окружены богатством. Фариа просит Дантеса простить и забыть, но Дантес не может заставить себя сделать это; он хочет мести. («Когда мы короли»).

Когда тюремные охранники обнаруживают, что Фариа умер, они помещают его в мешок для трупов. Когда они уходят за картой, чтобы вывезти тело, Дантес меняется местами с трупом. Охранники возвращаются и, не заметив разницы, бросают Дантеса в море.

Дантес, как граф Монте-Кристо, решает провести некоторое время в Италии, окружая себя красивыми женщинами, которые танцуют для него, но не могут получать от этого никакого удовольствия («Танец Тарантеллы»). Якопо возвращается с миссии, данной ему Дантесом, чтобы узнать, что сталось с людьми, которые его предали. Якопо сообщает, что Данглар стал бароном, который выкупил компанию Моррелла, а Вильфор стал главным прокурором Парижа; но он не хочет говорить о Мондего или Мерседес. Когда Дантес требует знать о Мерседесе, Якопо рассказывает ему о ее браке с Мондего и их сыне Альберте. Данте, охваченный яростью, клянется ужасно отомстить всем своим заговорщикам, включая Мерседес, за то, что она предала его, вступив в брак с другим мужчиной и родив вместе ребенка, нарушив клятву бессмертной верности, которую она ранее дала моряку ( «Ад до порога»).

Акт II

Весь высший класс Франции посещает бал Данте и сплетничает о своем таинственном хозяине («Вот что они говорят»). Приезжает Дантес и завораживает своим обаянием и, казалось бы, бесконечным богатством. Якопо представляет сначала барона и баронессу Данглар, которые немедленно пытаются заключить финансовые соглашения с новым богатым дворянином, а затем главного прокурора Вильфора с его женой, а Альберт представляет свою невесту Валентин и его отца Мондего. Никто из мужчин не узнает графа Монте-Кристо Дантеса. Mondego представляет Мерседес, которая сразу же узнает свою бывшую любовь. Она впадает в состояние шока и пытается заговорить, но Дантес избегал и игнорировал ее весь вечер, разъясняя женщине, что между ними больше нечего сказать («Я знаю эти глаза / Этот человек мертв»).

Данте ставит ловушку для Данглара, Вильфора и Мондего, отправляя к ним Якопо с инструкциями вложить их состояния в компанию «Llerrom International»; компания, которой, без их ведома, владеет Дантес. Мужчины поступают так и в результате получают значительную прибыль. Данглар планирует стать самым богатым человеком в Париже, Вильфор планирует подкупить избирателей в своих будущих избирательных кампаниях, а Мондего надеется насладиться нескончаемым потоком вина и женщин. С уязвимыми врагами Дантес ликвидирует Ллерром Интернэшнл, в результате чего злодейское трио потеряет свое состояние и будет публично разорено. Данглар совершает самоубийство, а Вильфор отправляется в тюрьму; Мондего, последний из предателей, читает имя Ллерром задом наперед и видит, что оно написано «Моррелл» наоборот. Вспоминая, как Дантес работал в Морреллской судоходной компании, Мондего устанавливает истинную личность графа Монте-Кристо. («Ловушка / Слишком много никогда не бывает»).

Мерседес идет к графу и умоляет его пощадить Альберта, показывая, что она знает его истинную личность. Однако Дантес до сих пор не простил Мерседесу женитьбу на Мондего и отказывается, заявив: «Жалость для слабых». Мерседес остается подумать о своей потраченной впустую жизни и обвинить себя в том, что она была такой слепой и что отказалась ждать Эдмона все эти долгие годы, но все же она не отказалась от мечты снова быть вместе в свете света. звезда, которая всегда будет вести их друг к другу («Все это время»).

Список песен

Музыкальный

Основные моменты из музыкального концептуального альбома

За исключением пролога, который поется на латыни, все песни исполняются на английском языке.

Примечания

Персонажи и составы

ПерсонажОригинальная концепция записиОригинальный актерский состав из Санкт-ГалленаОригинальный корейский актерский составОригинальный американский состав (студенческий)Оригинальный американский актерский состав (профессиональный)
Дантес / ГрафТомас БорхертТомас БорхертРю Джунг-хан
Ум Ки-джун
Шин Сон-рок
Престон ЙейтсМэтт Фарчер
MercédèsБрэнди БуркхардтСофи БернерОк Джу Хен
Ча Джи Ён
Шэй Хансакер РобинсБриана Карлсон-Гудман
MondegoПатрик СтанкеКарстен ЛепперЧой Мин-чуль
Чо Хуэй
Тейлор МоррисДаррен Ричи
ДангларыМатиас ЭденборнКарим ХаватмиЧан Дэ-уонгКэмерон СмитБрэндон Контрерас
ВильфорМарк ЗайбертКристоф ГеттенЧо Сун-чанМэтт КранцДжон Скьяппа
ФариаАлександр ГебельДин ВелтерленЧо Вон Хи
Ли Ён Гын
Брайан КларкДатан Б. Уильямс
Луиза ВампаНикто†Ава БреннанХан Джи ЁнЛорен Келси ХьюзОбен Уайз
АльбертДжеспер ТайденДаниэль БериниКим Сын Дэ
Чон Дон Сок
Cayel TregeagleПоль Луи Лессард

† Песни с участием Луизы Вампа отсутствуют в концептуальном альбоме.

Источник

Кто ты, Монте-Кристо?

монте кристо мюзикл о чем. Смотреть фото монте кристо мюзикл о чем. Смотреть картинку монте кристо мюзикл о чем. Картинка про монте кристо мюзикл о чем. Фото монте кристо мюзикл о чемПремьера мюзикла «Монте-Кристо» состоялась в далеком 2008 году. Пять лет, с 2008-го по 2012-й годы, этот мюзикл шел с невиданным успехом, был у всех на устах. Помню рекламные плакаты на каждом шагу, нестихающий ажиотаж, море поклонников в Камергерском.

Так получилось, что в те годы реальный «Монте-Кристо» прошел мимо меня. Только диск неведомо как попал в руки, и 10 лет я только слушала треки, но не видела саму постановку.

2019 год. Апрель. Полгода назад мюзикл “Монте-Кристо” вернулся на сцену Театра оперетты, идет блоками по пять-семь представлений, состав — тот же самый, что и 10 лет назад, с небольшими изменениями. Актеры стали старше. Выросли те поклонники, изменилось само время. В 2008 году даже карта мира была другой.

Мюзикл — жанр развлекательный? Во всем мире в большинстве своем. У нас все иначе. История жанра в России сложилась так, что мюзикл в нашей стране — это нечто большее. Трагедия, горе, сила человеческого духа и невероятная удача — это по-русски, все слилось, все связано с русским мюзиклом. И один из первых — «Монте-Кристо».

Сегодня “Монте-Кристо” уже факт истории, по нему, уверена, идут семинары в музыкально-театральных вузах, он вошел в учебники. Потому писать о нем труднее всего, исследовано и описано все, что можно. Позвольте высказать несколько мыслей.

Первое, что видит зритель — это балет и декорации. Балет Театра оперетты — отдельный герой в каждом представлении. Ансамбль сработан не просто до синхронности и единого дыхания, это группа, у которых даже пульс синхронен. Смотреть на них — удовольствие почти плотское, музыка и балет просто физически ощущаются, с любого ряда, с любого яруса. И зажигают они каждого, равнодушным остаться сложно. Паркур — чуть в стороне, их присутствие ровно и разумно отмерено, акцент на них поставлен с большим вкусом. Акробаты появляются не часто, но придают всему представлению нужную долю восхищения перед возможностями человеческого тела.

Декорации. Видеозаписи не в состоянии передать, как эти пять клыков на сцене живут своей жизнью. Вживую пять мобильных арок, пять конструкций потрясают. Они рождаются парусами корабля. Перерастают в стены замка Иф. Перерождаются в стены особняка. Лишь на миг, в арии «Душа», обращаются стенами тюрьмы. И потом, в конце, остаются скалами острова Монте-Кристо. Но все время, что на сцене озарены эти пять клыков, ты понимаешь, что они еще — и ребра. Меж которыми бьется и разрывается живое человеческое сердце.

Ведь граф появляется на сцене из огненной расщелины — в самый первый выход. А уходит — во тьму, меж этих безмолвных скал. На остров. Сердце отболело, погасли все огни.

Сцена не меняется весь спектакль. Только эти пять клыков – они создают все настроение, всю атмосферу. Это заслуга режиссера по свету. Красочный бал, мрачная тюрьма, призрачная жизнь – теперь можно написать: «Я видел все!»

монте кристо мюзикл о чем. Смотреть фото монте кристо мюзикл о чем. Смотреть картинку монте кристо мюзикл о чем. Картинка про монте кристо мюзикл о чем. Фото монте кристо мюзикл о чемМузыка Романа Игнатьева, слова либретто и текстов арий – Юлий Ким. Их первая работа, потом будут и «Граф Орлов», и «Анна Каренина», и, дай Бог, еще не один мюзикл. Музыка проста, она запоминается в связках с текстом, а еще – она играет со слухом зрителя. Потому что из простых мелодий, из обычных инструментов возникает то самое лицо спектакля, которое уже ни с чем другим не спутаешь. И все – не так, как кажется. Музыка бала – это музыка неотвратимого, мотив судьбы и возмездия. А музыка романтическая – становится трагической, потому что мало кто не знает романа Александра Дюма.

И в каждой арии ты узнаешь и современные ритмы, и классические гармонии. Флейта поет о юной любви Эдмона и Мерседес – чистая и пронзительная мелодия, потому что все знают, что любви этой не суждено ничего. Тонкой иронией вдруг звучит клавесин в важных сценах с Вильфором. Гремят трубы в арии Фернана. Гитара звучит каждый раз по-разному, то как сочувствующий единственный друг в арии «Не помню», то вдруг обрастает электрическим рок-звуком и бичует в «О, Господи». И таких необычных переворотов во всем музыкальном полотне спектакля – достаточно.

Стихи Юлия Черсановича Кима словно играют и с темой, и с героями, и с романом Дюма. Казалось бы, как отразить в стихах это все – историю юноши, переживания, грозную клятву Эдмона после спасения, отчаяние и боль Мерседес, сам бал-маскарад и все, что произошло во время него. Но вдруг все поется – даже «Папа, мама» Бенедетто, вызывавшая бурю негодования в те годы, когда мюзикл только родился.

Вся русская стихотворная традиция прекрасно дружит с пришедшим из Америки жанром мюзикла. Даже более того, я уверена, для поэтов в жанре мюзикла все только начинается. Ким это показал и доказал. Спрессованность событийного ряда, компактность арий в этом формате, подчас сложная музыкальная основа – это только вызов поэту, особенно русскому. И в то же время – отличный вызов всем силам и знаниям, мастерству и таланту. Сама природа, основа любой поэзии — те же самые три кита: мелодия, гармония и ритм, что и у музыки, следовательно, и у мюзикла. А характер героя, смысл, заложенные идеи и мысли – это уже воля автора.

Темы бесконечны, сколько уже создано прекрасных стихов для мюзикла – от Карена Кавалеряна и Александра Вулыха до Сергея Плотова и Юрия Ряшенцева. И при этом стихотворение остается стихотворением. У текстов «Монте-Кристо» уже своя жизнь, они разошлись из мюзикла по страницам дневников и по небольшим концертам исполнителей, заняли свое место в субкультуре и жизни.

Актеры. Мне повезло увидеть тот состав, что когда-то первым вышел на сцену в этом проекте. Те люди, что неразрывно связаны с Театром оперетты, ведущие артисты русского мюзикла.

Все они прошли долгий путь, все – признанные мастера.

Каринэ Асирян, Гайде. Всего одна ария, но какая! Ее героиня живое свидетельство и доказательство преступления.

Молодая пара, Денис Дэмкив, Альбер, и Дарья Январина, Валентина, два лучика надежды, что может, хоть они смогут быть счастливы, несмотря на исход этого бала. Актеры-надежды.

Александр Маркелов, аббат Фариа. Он не просто друг и учитель, он – создал графа Монте-Кристо, он указал его цель – «ты в этот мрачный мир войдешь, как светлый луч».

Владислав Кирюхин, Бошан. Бес-репортер. Порой кажется, что он – живое пламя, что способно сжечь любого – и того, о ком пишут, и того, кто пишет.

Антон Деров, Бертуччо. Верный человек графа, рассказчик в этой истории, а еще – само море, что сначала дало Эдмону шанс стать капитаном, потом охраняло его, а затем – спасло. Море, что живет и в измученной душе графа.

монте кристо мюзикл о чем. Смотреть фото монте кристо мюзикл о чем. Смотреть картинку монте кристо мюзикл о чем. Картинка про монте кристо мюзикл о чем. Фото монте кристо мюзикл о чемАлександр Маракулин, Вильфор. Ярчайший персонаж, сначала он судит юного Дантеса, а в итоге – сам будет осужден, сначала судьбой, потом обществом, а в конце – высшим судом. Актер невероятно харизматичный, мастер таких характеров – страстных и полнокровных. Пороховая сила его проявляется в любом спектакле, где он работает – вспомнить можно любой, «Ромео и Джульетту», «Преступление и наказание», «Кабаре». Браво!

Дмитрий Ермак, Фернан. Несмотря на случайно сбитый микрофон, не выпал ни на секунду из действия, все отработал как нельзя лучше. И особенно последняя фраза героя: «Я сожалею, что в ту ночь, убив отца, в живых оставил дочь…» — добивает зрителя.

Игорь Балалаев, Эдмон Дантес. В мюзикле граф – личное достижение актера. После Жана Марэ, Жерара Депардье, Виктора Авилова и многих других создать новое кажется невозможным. Но Игорь Балалаев – это, извините, грубоватое выражение – знак качества. Голос, образ, энергетика, верность традициям русского театра и потрясающая работоспособность. Спектакли шли в 2008-2012 году в десятки раз чаще, и не менялось ни на йоту отношение актера к работе – по многочисленным свидетельствам тех лет. Поклонники ведут группы о мюзиклах уже давно, некоторые до сих пор активны, некоторые замерли в развитии. И везде, где бы я ни собирала информацию перед мюзиклами и другими спектаклями, отмечают только одно – актер держит неизменную, высокую планку, каждая работа интересна, остра и глубока. Писать о Балалаеве сложно, лучше видеть его наяву, благо, он выпускает проект за проектом, спектакль за спектаклем. И на любой сцене, в любой пьесе вы отметите сразу все то, о чем я написала.

В его графе Монте-Кристо есть одна особенность, отличающая именно эту интерпретацию романа. В графе Балалаева нет всепоглощающей жажды мщения, нет губительной силы, что всегда разрушает и самого мстителя. Его Эдмон на балу-разоблачении страдает – не от того, что пережил вновь все муки, на которые его обрекли Вильфор и Морсер. Он с ужасом переживает их гибель. Он не хотел ее. Оттого граф буквально сдирает перчатки со своих рук – чтобы понять, что случившееся с Вильфором и Морсером – не его рук дело. Чтобы увидеть, что руки его не в крови.

Оттого так страшна сцена «Стервятники». Публика ненасытна, и чем больше получает – тем больше требует. И граф, уже не сдерживаясь, бросает обвинения не только стервятникам, но всему миру – и за пределами театра страшно звучат его слова: «Перечислить униженных вами и оскорбленных, рассказать, сколько грязи на ваших мильонах?» И граф падает на колени. Но не перед публикой, а от бессилия, что не может помочь всем, сойти, как светлый луч, на весь мир. Весь, без исключения. А иного его душа, сильная и благородная, не приемлет. Это уже отсылка к другому человеку, сыну Божьему, что точно так же отчаялся на мгновение, что не может спасти весь мир. И все же – спасает до сих пор. Ведь и остров, что зовется Монтекристо, в переводе – гора Христа.

Монте-Кристо приходит в себя от голоса Мерседес. А что еще может в такую минуту поддержать человека, кроме любви?

монте кристо мюзикл о чем. Смотреть фото монте кристо мюзикл о чем. Смотреть картинку монте кристо мюзикл о чем. Картинка про монте кристо мюзикл о чем. Фото монте кристо мюзикл о чемВалерия Ланская, Мерседес. Такая нежная и хрупкая девушка в сцене ареста Дантеса. И великая женщина на балу. Потому что, ты понимаешь, что она перенесла, что она прожила свою собственную тюрьму – пускай и выглядела та тюрьма совсем не как замок Иф. Но для женщины нет страшнее заточения, чем в собственной памяти, в собственном несчастье. В любви, которая не сбылась. Одно утешение – если есть ребенок, жизнь которого – единственный смысл твоей. И когда наступает развязка, крик Мерседес, ее мольбу: «Это я виновата, я… Боже правый, моя вина осуди на любую казнь, но детей от нее избавь!» — невозможно вынести.

Валерия Ланская в этой роли – прекрасна. Прощальный дуэт просто теряет свое штампованное название. Это не прощание. Это – клятва той, ушедшей уже любви. Это – доказательство того, что она, любовь, существует. Но быть женщиной – это высший дар. Особенно такой женщиной, как Мерседес. Потому что, глядя на Валерию Ланскую, на ее героиню, вдруг понимаешь – нет ничего невозможного. И мне хочется видеть в тот момент, когда главные герои выходят на поклоны, знак того, что Эдмон и Мерседес все равно останутся вместе. Пускай не сразу. В этом дуэте, Балалаева и Ланской, другой развязки просто не может быть. Не может.

Но есть в этом мюзикле одна линия, одна история, которая слишком жестока, слишком жизненна и сегодня. Особенно на дичайшей реальной волне «детей-маугли».

Эрмина и Бенедетто. Лика Рулла и Вадим Мичман. Это дуэт, чья «химия» сильнее всех остальных в мюзикле. Если вы слушали диск, но вас не задели эти две арии — «Папа, мама» и «Это сон», — то мюзикл вживую разобьет вам сердце.

Два актера на сцене живы настолько, что с трудом держишь голову прямо и заставляешь себя смотреть. Потому что от этой боли, от этой правды почти рыдаешь в голос, прячась от всех. Это сыграно так, что не забудешь никогда. Лика Рулла появляется всего в трех сценах – когда просит Вильфора показать могилу сына, позже, когда узнает, что он зарыл своего ребенка живьем, и вместе с сыном. Вадим Мичман, Бенедетто, весь перед зрителем. И его лицо, залитое слезами – тоже. Но счастливое лицо, по-детски счастливое.

Они находят друг друга. Они находят больше, чем просто друг друга. Это другая судьба, другая жизнь вдруг возникает на сцене. И нет сомнений, что Бенедетто больше не станет воровать, а Эрмина будет счастлива. Нет сомнений, что эта линия – об отыскании погибших, об особой утрате, что страшнее погибшей любви. Потому что это любовь воскресшая. Которой дали не просто шанс – ей дали жизнь. И сделал это граф Монте-Кристо.

Как неслучайно, что Вильфор осуждает Бенедетто, не ведая кто перед ним: «И для отцов, и для детей закон один!» «Мальчишка мерзкий» вырос без воспитания, в иной среде, нежели все участники бала-маскарада, а по сути – нормальной жизни. И вся его вина – в том, что его так воспитал другой «маскарад». И тема мюзикла вдруг меняется. Это проблема не отцов и детей. Это – острая актуальная проблема воспитания сегодняшнего общества, сегодняшнего мира.

монте кристо мюзикл о чем. Смотреть фото монте кристо мюзикл о чем. Смотреть картинку монте кристо мюзикл о чем. Картинка про монте кристо мюзикл о чем. Фото монте кристо мюзикл о чемИ Дюма, и все, что происходит на сцене Театра оперетты, вдруг попадает в самую больную точку сегодняшнего дня. Все пороки, все несчастья и ошибки человека – из детства. И благословение тому, кто сумеет не просто понять это, но исправить, помочь такому Бенедетто понять, что он творит или только намеревается сотворить.

Но слишком поздно. И живьем зарытые дети сегодня – это не закопанные в саду младенцы. Это – ленты новостей, где один за другим вдруг обнаруживаются «маугли». Проблема воспитания родителей таких детей – она слишком далеко зашла и уже принесла свои плоды. Провал в воспитании – и катастрофические последствия.

И весь известный сюжет романа переворачивается. Не за себя мстит Монте-Кристо на сцене Театра оперетты — за детей. За всех детей. За любовь – поздно мстить, он прощается с Мерседес в последней сцене, «невозможно время поворотить». Но дети – они останутся жить и дальше. Альбер с Валентиной – будут вместе. Гайде успокоила свое сердце. Бенедетто станет другим.

Это долг любого человека, несмотря на свою боль – быть чутким к чужой боли. А если у тебя есть возможность исцелить чужую боль, то это твоя обязанность. Из всех чудовищ на сцене граф единственный настоящий человек.

Окончание мюзикла тонет в слезах. Потому что все эти мысли – и о любви, и об отыскании погибших, и о детях, и о стервятниках, которые никуда не денутся – все в тебе перевернули.

Монте-Кристо вернулся. Хотя бы на сезон. Потому что отпустить его нет сил. Пускай придут новые актеры, перенимая у старших эту волшебную по силе «сказочку». Но она нужна. «Сказочка» спасет еще многих. Как и граф.

Диана Галли специально для портала Musecube
Фотографии Любови Гайворонской можно посмотреть здесь

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *