stop the cap что значит
Stop the cap что значит
Very casual teen slang for “stop lying”
I’m from nyc and use it all the time
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Что значит no cap
Рэп-культура приносит в обиход молодежи самые разнообразные выражения и термины. Многие из них заимствуются из американского языка. Интересно, что в большинстве случаев разобраться со значениями рэп-сленга без помощи знающих людей или ресурсов просто невозможно. Это в полной мере касается и популярного у рэперов выражения «ноу кэп», ведь без специальных знаний ответить на вопрос «что значит no cap» просто нереально.
Чтобы помочь вам выяснить, что такое «ноу кэп» мы обратились к нескольким источникам.
«No cap» перевод с английского
Онлайн-переводчик Яндекса выдает следующий перевод фразы «no cap»:
Все дело в том, что «cap» переводится с английского как «шапка», «кепка». Действительно похоже «кеп-ка». Но к интересующему нас сленгу данный перевод отношения, по крайней мере прямого, не имеет.
Что значит сленг «no cap» у рэперов
Следующие источники информации это интернет ресурсы, в том числе Ютуб.
И те и другие во время чтения текстов периодически разбавляют речитатив выражением «no cap», что значит в рэпе – говорить правду, истину, выражает серьезность слов собеседника.
Среди отечественных исполнителей фразу «no cap» можно встретить у: OBLADAET, 13KAI, KASSI, FLESH, ROCKET и других. У англоязычных исполнителей это, например, BUMBLE BEEZY.
Иногда резонно употребить выражение «ноу кэп», чтобы сразу обратить внимание собеседника на истинность своих слов, если предстоит рассказать какую-то невероятную историю, в которую трудно поверить.
Например, «чуваки, no cap, вчера реально ехал с Бастой в одном вагоне».
Короче, no cap (ноу кэп) – это фраза, означающая серьезность и подлинность слов говорящего, отсутствие лжи в его речи. Также может быть обращением к собеседнику, чтобы тот говорил искренне. Употреблять выражение можно вставляя его в подходящие по смыслу части предложения, обычно в его начале или в конце.
Версии появления выражения в рэпе
Несколько вариантов зарождения фразы можно найти на американском сайте urbandictionary.com.
No cap, зубы, золотые колпачки и завивки
По одной из версий своим происхождением сленг no cap обязан двум различным способам протезирования золотых зубов.
Первый вид протезирования – это завинчивание (завивки), то есть фактически постоянные зубы.
Второй способ – колпачки (или выравнивание). В этом случае металлические протезы (колпачки) можно легко снять, например для ухода или замены.
Легко догадаться, что завивки являются более серьезным способом решения проблемы, а колпачки – это лишь фальшивые зубы, временная мера, чтобы скрыть реальную проблему.
Ноу Кэп и мем Каппа FFZ Twitch.tv
По следующей версии фраза «ноу кэп» это трансформация (неправильное написание) мема «нет Каппа» («No Kappa») – эмоции FFZ Twitch.tv, в основу которой лег персонаж японской мифологии Каппа (водяное чудище).
Вот пара видео с Ютуба, рассказывающих про значение различных выражений, в том числе и про НоуКэп.
Каково истинное происхождения популярного выражения теперь уже не столько и важно. Единственное, что нужно запомнить – это то, что «ноу кэп» неразрывно связано с правдой, истинностью, серьезностью слов и намерений. Надеемся теперь у вас не осталось вопроса «no cap что это» и услышав данную фразу со сцены или в обычной жизни, вы прекрасно поймете исполнителя или собеседника.
Что значит эмодзи «синяя кепка»? В Сети придумали способ завуалированно оскорбить собеседника
Зачем пользователи Сети добавляют в комментарии эмодзи «синяя кепка»? Они придумали способ завуалированно оскорбить человека, тайно написав ему неприятное послание в комментариях. Почему именно этот символ стал синоним критики и при чём тут американский сленг, разобралась авторка Medialeaks.
«Синяя кепка» в комментариях = критика
В соцсетях, в том числе в твиттере, часто можно увидеть положительный комментарий, который заканчивается эмодзи «синяя кепка».
Синяя кепка
Не стоит радоваться раньше времени, если ваш пост похвали этим способом, ведь так пользователи Сети завуалированно критикуют публикацию, не используя при этом нецензурную лексику. Одним лишь символом они кардинально меняют значение своего комментария, делая его ироничным, часто саркастичным.
Другой комментатор саркастично ответил на замечание, что рэпер Дельфин выглядит не по возрасту.
— Не знаю, Дельфин давно выглядит как пожилой подросток.
— Вы случайно не режиссёр «Ералаша»🧢?
Скриншот поста
В другом случае пользовательница твиттера намекнула оппоненту, что его грубо высказанное суждение мало кого волнует.
— [Не интересно].
— Всем очень интересно, как вам [не интересно]🧢.
Вскоре эмодзи перекочевало в самостоятельные посты, где превратилось в мем про ложь. Например, обещания с понедельника начать учиться или похвала оригинальности аккаунтов инстаблогерш стали саркастичными благодаря «синей кепке».
В профилях инста-девочек царит сама индивидуальность 🧢.
В этот раз точно всё сделаю сама и не буду списывать 🧢.
С понедельника я буду присутствовать на всех онлайн уроках, делать всё домашнее задание и сдавать всё вовремя 🧢.
Иногда эмодзи появлялся в постироничных шутках пользователей соцсетей. Так, авторша поста с ником uknowrbq сказала, что чувствует себя хорошо, однако «синяя кепка» в конце предложения намекает, что девушка врёт.
Пользователи тиктока тоже используют «синюю кепку»: например, kiss_aka_me с помощью эмодзи назвал лжецом блогера, который якобы уговорил таксиста подвести его бесплатно, а потом отдал водителю деньги.
Многие тиктокеры оставляют символ в комментариях.
Я не буду делать так [мило🧢], ты великолепна!
Откуда появилось значение эмодзи?
Изначально эмодзи «синяя кепка» появилось в англоязычном сегменте тиктока, где пользователи соцсети писали словосочетание no cap (дословный перевод на русский — без кепки. — Прим. Medialeaks). На самом деле комментаторы имели в виду не головной убор, а сленговое значение — никакой лжи.
Выражение no cap — сленг, обозначающий «никакой лжи», «в действительности». Обычно используется, чтобы подчеркнуть отсутствие преувеличения в том, во что сложно поверить.
Сленговое выражение стало набирать популярность в 2017 году, когда рэперы Future и Young Thug выпустили одноимённый трек.
Вскоре пользователи Сети убрали из словосочетания отрицание, а сам термин начали заменять эмодзи, которое таким образом обрело новый смысл. Кстати, сам цвет значка не имеет никакого.
Когда эмодзи с новым значением попало в русскоязычный сегмент тиктока, пользователи соцсети начали ставить его в описание к роликам.
Скриншот описания видео
Так они намекали, что их видео не стоит воспринимать всерьёз, так как оно не правдивое, а ироничное или шуточное.
Ранее Medialeaks рассказал, как пользователи рунета придумали свой сленг. «Ашка» — новое название электронной сигареты, которой посвящают рэп и мемы.
В последнее время в Сети появляется всё больше новых слов, которые быстро распространяются, например термин «кин» и глагол «киннить». Авторка Medialeaks разобралась, что это значит и при чём тут желание быть похожим на персонажа фильма или аниме.
Stop the cap что значит
It’s slang and cap means lying so when someone says that they mean ‘stop lying’
The Language Level symbol shows a user’s proficiency in the languages they’re interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren’t too complex or too simple.
Has difficulty understanding even short answers in this language.
Can ask simple questions and can understand simple answers.
Can ask all types of general questions and can understand longer answers.
Can understand long, complex answers.
Solve your problems more easily with the app!
( 30,698 )
Blueface: Stop Cappin — перевод песни
1 мая 2019 года Blueface неожиданно порадовал выходом нового сингла и клипа Stop Cappin! Blueface четко следует приемам, поднявшим его предыдущие хиты «Thotiana» и «Bleed It» на вершины мировых чартов. В принципе, разумно.
Трек Stop Cappin появится на дебютном альбоме музыканта, который пока еще не имеет названия, но уже известно, что на пластинке будут совместные работы молодого рэпера с такими звездами, как Drake, Quavo, Lil Pump, G-Eazy и Mozzy. Вы уже заинтригованы? Тогда следите за новостями.
А пока давайте разберем текст и перевод на русский язык песни Stop Cappin. Продюсировал трек HvnnidBand, и именно ему выражается респект в первых строках песни.
Stop Cappin | Хватит врать |
HvnnidBand did that | HvnnidBand сделал это |
Blueface, baby | Blueface, детка |
HvnnidBand did that | HvnnidBand сделал это |
Yeah aight | Да хорошо |
Stop the cappin’ | Останови это вранье |
Stop the cappin’ | Останови это вранье |
Stop cappin’ (Stop cappin’), I’m really popping (Popping) | Хватит врать (хватит врать), я действительно отрываюсь (отрываюсь) |
How can I slip if I’m the one doing the mopping? | Как я могу поскользнуться, если я сам занимаюсь мытьем полов? |
No forensics, no witness, no ballistics (No ballistics) | Ни криминалистов, ни свидетелей, ни баллистиков (никаких баллистиков) |
No attachment, but this Glock got extensions | Никаких вложений, но у этого Глока есть расширения |
Stop the cappin’ (Stop the cappin’), I’m really popping (Popping) | Хватит врать (хватит врать), я действительно отрываюсь (отрываюсь) |
How can I slip if I’m the one doing the mopping? | Как я могу поскользнуться, если я сам занимаюсь мытьем полов? |
No forensics, no witness, no ballistics (No ballistics) | Ни криминалистов, ни свидетелей, ни баллистиков (никаких баллистиков) |
No attachment, but this Glock got extensions | Никаких вложений, но у этого Глока есть расширения |
Shoot a movie in this bitch with extended clips (Extended clips) | Сними фильм про эту сучку с огромными клипсами (большими клипсами) |
Bet he feel guilty when I knock down the innocent | Держу пари, парень чувствует себя виноватым, когда я сбиваю с ног невинных |
Glock with a dick for a Jehovah’s if he witnessed it (No witnesses) | Глок с членом для Иеговы, если он был свидетелем (никаких свидетелей) |
It’s not about how you start, it’s ’bout how you finish it | Дело не в том, как ты начинаешь, дело в том, как ты заканчиваешь |
Shots to the face, no chaser (No chaser) | Выстрелы в лицо, никакого преследователя (никакого преследователя) |
Fuck a fade, I’m only giving out tapers (Yellow tape) | К черту потемки, я только раздаю свечи (желтого полоски) |
Woke up early just to slide on you later (See you later) | Я проснулся рано, чтобы подкатить к тебе позже (Увидимся позже) |
I always keep a hard pole for a hater (Mop) | Я всегда держу жесткий шест для ненавистников (швабра) |
Two dicks, I’m with the full-fledged bullshit (With the bullshit) | Два хера, я вляпался в 100-процентную херню (влип в херню) |
It don’t make sense, I can’t pay full attention | Это бессмыслица, я не могу полностью сосредоточиться |
I always stood out, ’cause I was too ahead to fit in | Я всегда выделялся, потому что был слишком впереди, чтобы вписаться в рамки |
No pot to piss in, now my gold really pissing | Не имел горшка, чтобы помочиться, теперь у меня золотой унитаз |
Blueface bust-down, Aquafina on my pendant (On my pendant) | Blueface весь в драгоценностях, Aquafina на моем кулоне |
Grown-ass man, baby, I ain’t got no dependent (No dependent) | Из малыша вырос мужчина, я не зависим (не зависим) |
No forensics, no witness, no ballistics (No ballistics) | Ни криминалистов, ни свидетелей, ни баллистиков (никаких баллистиков) |
No attachment, but this Glock got extensions | Никаких вложений, но у этого Глока есть расширения |
Stop cappin’ (Stop cappin’), I’m really popping (Popping) | Хватит врать (хватит врать), я действительно отрываюсь (отрываюсь) |
How can I slip if I’m the one doing the mopping? | Как я могу поскользнуться, если я сам занимаюсь мытьем полов? |
No forensics, no witness, no ballistics (No ballistics) | Ни криминалистов, ни свидетелей, ни баллистиков (никаких баллистиков) |
No attachment, but this Glock got extensions | Никаких вложений, но у этого Глока есть расширения |
Stop the cappin’ (Stop the cappin’), I’m really popping (Popping) | Хватит врать (хватит врать), я действительно отрываюсь (отрываюсь) |
How can I slip if I’m the one doing the mopping? | Как я могу поскользнуться, если я сам занимаюсь мытьем полов? |
No forensics, no witness, no ballistics (No ballistics) | Ни криминалистов, ни свидетелей, ни баллистиков (никаких баллистиков) |
No attachment, but this Glock got extensions | Никаких вложений, но у этого Глока есть расширения |
Stop the cappin’, I’m really popping | Хватит врать, я реально отрываюсь |
Pull up on your block with a stick and get to mopping | Подъезжай к своему кварталу с палкой и принимайся за уборку |
I’m literally talking in this bitch and it’s still knocking | Я буквально говорю с этой сукой, а она продолжает стучать |
She gon’ pop it ’cause I’m popping | Она будет зажигать, потому что я зажигаю |
30 in a 40, feel like I’m squeezing a lemon | 30 в 40, чувствую, что я сжимаю лимон |
Bruce Lee wearing kicks fly, now this Glock kicking | Брюс Ли обут в кросовки «fly» но теперь Глок решает |
Pop up least expected, like a mention | Всплывет, как упоминание, меньше всего ожидаемое |
Niggas want beef ’til I bring it to they kitchen | Чуваки хотят говядину (разборки), пока я принесу ее на кухню |
It’s all fun and games ’til I pull up to your block trippin’ | Это все забавы и игры, пока я не подъеду к твоему кварталу |
Curry in the clip but I’m shooting like Scottie Pippen | Curry в обойме, но я стреляю, как Scottie Pippen |
Hot sauce, no drive-by, bounced out and walked up | Весь на понтах, без машины, выскочил и подошел |
Taped off, stop the capping, you niggas all talk | Заткнись, хватит врать, вы чуваки много болтаете |
Difficult, but I make it look simple (Simple) | Сложно, но я делаю так, чтобы это выглядело просто (просто) |
Rondo with the 9 ’cause I stay off my dribble (Off my dribble) | Рондо с девяткой, потому что я не пускаю слюни (не пускаю слюни) |
No forensics, no witness, no ballistics (No ballistics) | Ни криминалистов, ни свидетелей, ни баллистиков (никаких баллистиков) |
No attachment, but this Glock got extensions | Никаких вложений, но у этого Глока есть расширения |
Stop cappin’ (Stop cappin’), I’m really popping (Popping) | Хватит врать (хватит врать), я действительно отрываюсь (отрываюсь) |
How can I slip if I’m the one doing the mopping? | Как я могу поскользнуться, если я сам занимаюсь мытьем полов? |
No forensics, no witness, no ballistics (No ballistics) | Ни криминалистов, ни свидетелей, ни баллистиков (никаких баллистиков) |
No attachment, but this Glock got extensions | Никаких вложений, но у этого Глока есть расширения |
Stop the cappin’ (Stop the cappin’), I’m really popping (Popping) | Хватит врать (хватит врать), я действительно отрываюсь (отрываюсь) |
How can I slip if I’m the one doing the mopping? | Как я могу поскользнуться, если я сам занимаюсь мытьем полов? |
No forensics, no witness, no ballistics (No ballistics) | Ни криминалистов, ни свидетелей, ни баллистиков (никаких баллистиков) |
No attachment, but this Glock got extensions | Никаких вложений, но у этого Глока есть расширения |
Blueface опять радует. Реальный претендент на «трек недели».
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉