take me to church о чем эта песня смысл
Смысл клипа Hozier — Take Me to Church
На первый взгляд может показаться, что смысл клипа Take Me to Church исполнителя Hozier совершенно не связан с текстом песни. Но если вы повнимательнее вслушаетесь в текст или вчитаетесь в перевод, я уверена, что связь между лирикой и видео станет заметна. Я попробую вместе с вами разобраться, в чём же смысл клипа Hozier — Take Me to Church, почему песня посвящена женщине, а видео демонстрирует гомосексуальные отношения, зачем понадобилась отсылка к России и что же всё-таки находилось в загадочной коробочке.
Связь между текстом песни и смыслом клипа Take Me to Church
Текст песни Take Me to Church построен на одной ключевой метафоре — возлюбленная лирического героя отождествляется с богом, причём используемая лексика недвусмысленно указывает именно на христианского бога: the Heavens (небеса), amen (аминь), собственно church (церковь). Но есть и отсылки к язычеству: if I’m a pagan of a good times, my lover’s sunlight (если бы я был язычником из старых добрых времён, то моя любимая была бы солнцем). Вообще сравнение любви с поклонением богу в литературе и искусстве явление нередкое. Но в сочетании с видеорядом становится очевидным, что Hozier полемизирует с религией, во всяком случае, с церковью.
Текст буквально пронизан сексуальностью: she tells me “worship in the bedroom” (она говорит: «почитай меня в спальне»), there’s no sweeter innocence than our gentle sin (нет невинности слаще нашего нежного греха) и т. д. Hozier противопоставляет сексуальность, любовь между двумя людьми — любви к богу, религии и церкви. Как мы знаем со слов самого исполнителя, католическую церковь он не жалует. И своё неприятие Hozier красноречиво высказал в тексте песни.
Что означает отсылка к России в клипе Take Me to Church?
В то время, как гомосексуальные отношения и браки начинают признаваться во всё большем числе государств, Россия удивляет весь мир всплеском гомофобии, принятием морально устаревших законов и участившимися случаями агрессии по отношению к гомосексуалистам. Сам Hozier назвал ситуацию в России в этом отношении «кошмарной», и неудивительно, что герои видео смотрят по телевизору репортаж с гей-парада именно в России. Конечно, воспринимать это как упрёк в сторону нашей страны не стоит — скорее это знак поддержки тем, кто живёт в столь непростых условиях, ведь герои клипа Take Me to Church находятся как раз в такой же ситуации непонимания и отторжения, как гомосексуальное сообщество в России.
Что прячет в коробке герой клипа Take Me to Church?
В начале клипа Take Me to Church мы видим, как один из героев закапывает в землю небольшую коробочку или сундук. В финале агрессивная толпа находит и сжигает коробку, несмотря на протесты героя. Многим зрителям очень хотелось бы узнать, что находится в загадочной коробке. Но поскольку содержимое нам не демонстрируется, надо полагать, что коробка — это символ, метафора. В интернете я встречала мнения о том, что коробка символизирует хрупкие отношения героев. Уничтожив её, соседи-гомофобы буквально растоптали эти отношения. Я полагаю, что коробка — это метафора тайны. Герой заковывает её в цепи и закапывает в землю, чтобы никто не узнал о его тайне — о том, что происходит между ним и его возлюбленным. Но их секрет становится известен, и толпа лишает пару самого важного в их отношениях — таинства происходящего между двумя влюблёнными, уничтожает их общие воспоминания. Если вам очень хочется, чтобы в коробке хоть что-то находилось, то это может быть, например, рукописная клятва в верности друг другу или ещё какой-то символический и значимый для обоих героев предмет.
Статьи
СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ — HOZIER — TAKE ME TO CHURCH
Эндрю Джон Хозиер-Бирн, известный всему миру как Хозиер (Hozier), — ирландский музыкант, певец и автор песен.
Интересные факты о музыканте:
Пришло время перейти к песне!
Take Me To Church была написана в далеком 2013-м году и издана в качестве дебютного сингла с одноимённого мини-альбома.
Текст песни «Take Me to Church» основан на метафоре — любовь к человеку из плоти и крови сравнивается с религией. В одном из интервью Хозиер рассказал, что «песня всегда была о человечности в самых естественных её проявлениях, и как это качество подрывается религией [религиозными организациями] и теми, кто заставляет людей верить в то, что они действуют в их же интересах»
А вот и более фатальные и пронзительные слова, почерпнутые мною с сайта songfacts.com:
Speaking with The Irish Times, Hozier said about matters of the heart:
«I found the experience of falling in love or being in love was a death, a death of everything. You kind of watch yourself die in a wonderful way, and you experience for the briefest moment – if you see yourself for a moment through their eyes – everything you believed about yourself gone. In a death-and-rebirth sense.»
В интервью The Irish Times Хоузер рассказал о делах сердечных вот что:
И, Боже мой, какие же это красивые слова.
Стоит отдельно сказать пару слов о видео к песне. Начну с личных ощущений/эмоций: оно очень “не пластиковое”, и складывается впечатление, что под звуками/действиями/актерской игрой лежит не просто желание сделать качественный продукт и прославиться, а сильное чувство и талант, позволивший облечь все это в визуальную и звуковую форму.
Режиссёром видеоклипа «Take Me to Church», вышедшего 25 сентября 2013 года, стал Брендан Кэнти. В чёрно-белом видео показана история однополой пары и жестокие проявления гомофобии со стороны общества, когда окружающие узнают об ориентации мужчин.
Take Me to Church
Отведи меня в церковь
My lover’s got humour,
У моей любимой/любимого есть чувство юмора,
She’s the giggle at a funeral,
Она, как смешок на похоронах —
Knows everybody’s disapproval,
Ей знакомо всеобщее неодобрение.
I should’ve worshipped her sooner.
Мне нужно было воцерковить её/его раньше (либо, как вариант, поклоняться ей/ему раньше),
If the Heavens ever did speak,
Если небеса когда-нибудь вещали,
She is the last true mouthpiece.
То она их последний настоящий глашатай.
Every Sunday’s getting more bleak,
Каждое воскресенье мрачнее предыдущего,
A fresh poison each week.
“We were born sick”, you heard them say it,
«Мы родились больными», — слышишь ты от них,
My church offers no absolution,
Моя церковь не предлагает отпущения грехов,
She tells me, “Worship in the bedroom”.
Она велит: «Молись в опочивальне».
The only heaven I’ll be sent to
Единственный рай, в который меня отправят —
Is when I’m alone with you,
Это когда я остаюсь наедине с тобой,
I was born sick, but I love it,
Я родился больным, но мне это нравится,
Command me to be well.
Вели же мне исцелиться.
Отведи меня в церковь,
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies.
Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи.
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife.
Offer me my deathless death.
Предложи мне бессмертную кончину.
Good God, let me give you my life.
Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь.
If I’m a pagan of the good times
Если я язычник из добрых времён,
My lover’s the sunlight.
То моя любимая — солнечный свет.
To keep the Goddess on my side,
Чтобы богиня оставалась рядом со мной,
She demands a sacrifice,
To drain the whole sea,
Get something shiny,
Принести что-нибудь блестящее
Something meaty for the main course.
И что-нибудь мясное на второе.
That’s a fine looking high horse,
Вот прекрасный конь,
What you got in the stable?
А что у тебя в конюшне?
We’ve a lot of starving faithful,
У нас много голодных верующих,
This is hungry work.
От такой работы хочется поесть.
Отведи меня в церковь,
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies.
Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи.
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife.
Offer me my deathless death.
Предложи мне бессмертную кончину.
Good God, let me give you my life.
Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь.
No masters or kings when the ritual begins,
С началом ритуала не остаётся ни господ, ни королей,
There is no sweeter innocence than our gentle sin,
Нет ничего невиннее нашего милого греха,
In the madness and soil of that sad earthly scene,
В безумии и грязи этой земной сцены —
Only then I am human,
Только тогда я человек,
Only then I am clean.
Только тогда я чист.
Отведи меня в церковь,
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies.
Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи.
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife.
Offer me my deathless death.
Предложи мне бессмертную кончину.
Good God, let me give you my life.
Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь.
А поговорить? Поговорить можно в Разговорном клубе Англомании. Ежедневно в 20:00 по московскому времени.
Чтобы попасть в клуб, пишите в WhatsApp: +74999387832.
Анна Мирошниченко,Марина Лаптева-Бекаева
Смысл клипа Take Me To Church — Hozier
В 2013 году ирландский музыкант, певец и поэт Hozier выпустил песню «Take me to church», а позже и клип на неё. В песне исполнитель повествует о своей любви к девушке, приравнивает её к христианскому Богу. В тексте присутствует сексуальность, которая согласно религии является грехом. В клипе же присутствует некоторое расхождение со словами: видео демонстрирует гомосексуальные отношения двух мужчин. Так какова же связь между песней и видео, о чём этот клип? Попробуем разобраться.
Ещё в начале клипа зрителю представлена сцена, в которой один из мужчин закапывает в землю коробку. Её содержимое не показано, но позже становится понятно, что в коробке нечто важное для пары, символ их любви, над которым позже надругаются соседи-гомофобы. Толпа набрасывается на одного из героев, избивает его, а затем кидает его «сокровище» в костёр. Коробка здесь используется как метафора — символ отношений, которые растоптало общество.
Один из интересных моментов в клипе — сцена с телевизором, транслирующим гей-парад в России. Толпа с плакатом «Геи за равноправие без компромиссов» выступает против гомофобии. Почему именно Россия? Ответ прост: пока в мире однополые отношения и браки становятся нормой, здесь до сих пор царствует неприкрытая ненависть к подобной любви. Сам исполнитель отзывался о ситуации в России, как о кошмарной, но оскорбления в адрес страны Hozier не делал — скорее всего он просто сочувствует людям, живущим в таких же условиях, как и герои его клипа.
Вот мы и разобрались в смысле клипа, а также его связи с текстом песни. Проанализировав работу исполнителя как над словами, так и видеорядом, можно придти к выводу, что певец недоволен сложившимися в мире ситуациями и стереотипами по поводу той или иной проблемы. Hozier объединяет проблемы общества, довольно разные на первый взгляд, в одном видео, не понимая, почему отношение общества к одной проблеме положительно, а к другой отрицательно. Исполнитель высказывает своё мнение на счёт этих ситуаций и заставляет слушателя задуматься.
Смысл клипа Take me to church — Hozier
Известность молодому ирландскому музыканту принесла практически всем известная песня «Take Me to Church» вышедшая в сентябре 2013 года. Песня сразу же завирусилась и была на ушах у всех популярных чартов стран по всему миру.
Немало скандалов получил в свою очередь и клип на эту песню с весьма противоречивым общественному укладу и нормам содержанием. Интернет тут же заполнился различного рода теориями и мнениями о смысле клипа и песни в целом. Многие из них были опровергнуты самим исполнителем и отнесены к «великому» списку ошибочных теорий. Но фанаты не оставили попыток и все же попытались объяснить столь интригующий клип с разных точек зрения. Давайте же разберемся в смысле клипа на эту великолепную песню!
Смысл клипа Take me to church
В чем заключается главный вопрос насчет клипа? Присутствие представителей ЛГБТ-сообщества ввело некоторых фанатов в замешательство и только еще больше запутало слушателей: дело в том, что из-за противоречивости клипа и текста песни складывается ощущение, будто они вообще никаким образом не связаны между собой (что, конечно, является ошибочным решением). Неочевидная связь между песней и клипом все же есть, ее можно увидеть, если внимательно всмотреться в клип и снова перечитать текст. Как и всегда, лирика полна метафор: девушка главного героя сравнивается (отождествляется) с церковью и богом, со всем «правильным».
Сюжет же клипа повествует нам о двух влюбленных парнях, чьи отношения не сумели принять их соседи (очевидно — гомофобы) и всячески пытаются навредить главным героям. Что в клипе, что в песне прослеживается тема непринятия страстной и сексуальной любви со стороны окружения (в песне отрицательной стороной является церковь, в клипе — соседи). Получается так, что песня и клип рассказывают о двух разных примерах одной и той же проблеме, демонстрируют зрителю две истории. Основная мысль — неприязнь к людям, обществу, которые презирают, осуждают чужую любовь и пытаются каким-то образом навредить возлюбленным; человек имеет полное право любить того, кого он хочет, и так, как он этого хочет. Также, яркие споры вызвала незначительная отсылка музыканта на Россию и ее общественный уклад.
Певец неоднократно говорил о своей личной неприязни к церкви и к ее устоям, к гомофобным движениям и т.д. Оставив в клипе видимое указание на Россию, исполнитель в очередной раз решил показать свое отношение к стране, по-прежнему запрещающей однополые браки. Как нам известно сейчас, в 2019 году, в России начали набирать популярность различного рода организации по «устранению» открытых представителей ЛГБТ-сообщества. Высказывая свое возмущение по отношению к нашей стране, Hozier хотел еще сильнее обратить внимание общественности на неправильный уклад русского общества и подчеркнуть важность проблемы восприятия людей нетрадиционной ориентации в разных странах. Певец показал нам историю любви, к которой мы начали испытывать симпатию, но потом он продемонстрировал взгляд на эту же любовь представителей общества и показал их восприятие этой «греховной» любви. Такой подход только еще острее подчеркнул всю неправильность осуждения чужой любви по личным представлениям!
Смысл песни Take me to church
Композиция популярного ирландского исполнителя Hozier «Take me to church» стала доступна широкому слушателю 16 сентября 2013 года, однако мировую известность песня приобрела лишь в мае 2014, после выступления певца на популярном американском телешоу Дэвида Латтермана. После выхода программы в эфир, трек получил ротацию на радиостанциях, а также вошел во все мировые чарты, став одной из популярнейших композиций 2014 года. Каверы этой песни исполнили многие мировые знаменитости, а сам Хозиер совершил прорыв и стал одним из наиболее востребованных индии-исполнителей современности.
Песня «Take me to church», которой певец обязан своим успехом, пронзительно повествует о глубокой и преданной любви. Однозначный смысл композиции заключается в самом её названии, которое можно перевести как «Отведи меня в церковь», но здесь имеет место метафора, ведь подразумевается не храм в буквальном смысле этого слова, а некий эфемерный храм чувств и эмоций. Автор превратил свою любовь в религию и готов поклоняться своей возлюбленной как божеству, о чём и заявляет в строчках припева, которые идут сразу после того самого «Take me to church». Он говорит о том, что будет служить ей с собачьей верностью («I’ll worship like a dog») и покается во всех грехах («I’ll tell you my sins»), словно перед исповедником. Автор знает, что за эту преданность ему воздадут предательством («…you can sharpen your knife»), но всё равно раболепно умоляет позволить ему посвятить жизнь служению предмету его любви («…let me give you my life»).
Ещё одна аналогия любовной привязанности с религией раскрывается в куплетах песни. Так же как религиозный объект не всегда достоин поклонения, так и условная возлюбленная автора едва ли заслуживает слепого обожания. Певец описывает её довольно циничной особой, которая привыкла к неодобрению общества («Knows everybody’s disapproval»), а их любовная связь явно токсична и приносит ему страдания. Автор воздвигает объект своей любви на пьедестал, и уединённое поклонение несёт ему утешение («The only heaven I’ll be sent to is when I’m alone with you»), хотя он и признаёт, что в этом есть что-то ненормальное, почти больное («I was born sick»).
Во втором куплете автор сравнивает себя с древним язычником, который поклоняется солнечному свету и приносит требовательной богине жертвы («She demands the a sacrifice»). Он перечисляет все деяния, которые может совершить во имя своей любви, даже самые абсурдные, а после заявляет, что во время ритуалов поклонения у него нет других авторитетов («No masters, no kings») и нет ничего, что главнее его милых радостей общения с любимым божеством. Автор признаёт, что грешит, но среди безумия и горестей земного мира именно грех заставляет его чувствовать себя по-настоящему человечным («Only when I am human») и делает честным в отношении собственных желаний («Only then I am clean»).
Сам Hozier во многих интервью неоднократно подтверждал наличие религиозных аналогий в тексте своей знаменитой песни, и при этом сравнил любовь со смертью. Влюбляясь, человек словно умирает и снова перерождается в совершенно новую личность, которую формируют эмоции и объект любви – дороги назад нет, ведь влюблённый никогда не станет прежним. Для искренне любящего человека предмет его влюблённости – безусловное божество и высочайший из авторитетов, это известная истина, между тем автор обращает внимание и на то, что часто такая самозабвенная любовь не получает обратного отклика, превращаясь в преклонение перед немым и немилосердным богом.
«Take me to church» – песня именно о таком изматывающем чувстве.