tears for fears shout о чем песня
Tears for Fears. Shout. Крик
Эквиритмический перевод песни «Shout» английской группы Tears for Fears с альбома «Songs from the Big Chair» (1985).
С 28 июля 1985 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 3 недель.
Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=Ye7FKc1JQe4 (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=ZEWwZNUafKo (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=1682rQdaYCE (Концерт «Going to California»)
http://www.youtube.com/watch?v=JNcHjGQ6QlA (Концерт 1985)
http://www.youtube.com/watch?v=aI9lo5BRJmg (Концерт 2006)
http://www.youtube.com/watch?v=d6tiXnI6p_o (Концерт 2006)
http://www.youtube.com/watch?v=ONES2KXzqJo (На ТВ)
(плеер)
КРИК
(перевод Евгения Соловьева)
В крик, в крик
Вскрой свой гнойник.
Я без того обходиться привык.
Давай,
Тебе говорю, давай.
В крик, в крик
Вскрой свой гнойник.
Я без того обходиться привык.
Давай,
Тебе говорю, давай.
В неистовый век
Не должен душу продавать.
Кто чёрно-бел,
Действительно должны понять.
Те, чей мозг пуст,
Держали за раба тебя.
Простятся пусть,
От радости не прыгай зря.
(От радости не прыгай зря)
В крик, в крик
Вскрой свой гнойник.
Я без того обходиться привык.
Давай,
Тебе говорю, давай.
В крик, в крик
Вскрой свой гнойник.
Я без того обходиться привык.
Давай,
Тебе говорю, давай.
В крик, в крик
Вскрой свой гнойник.
Я без того обходиться привык.
Давай,
Тебе говорю, давай.
В крик, в крик
Вскрой свой гнойник.
Я без того обходиться привык.
Давай,
Тебе говорю, давай.
И если снимешь ты броню,
Я ум твой изменю,
Рад, если сердце разобью.
(Рад, если сердце разобью)
В крик, в крик
Вскрой свой гнойник.
Я без того обходиться привык.
Давай,
Тебе говорю, давай.
В крик, в крик
Вскрой свой гнойник.
Я без того обходиться привык.
Давай,
Тебе говорю, ну, давай.
————————————————
SHOUT
(Roland Orzabal, Ian Stanley)
Shout, shout,
Let it all out
These are the things I can do without
Come on,
I’m talking to you, come on
Shout, shout,
Let it all out
These are the things I can do without
Come on,
I’m talking to you, come on
In violent times
You shouldn’t have to sell your soul
In black and white
They really really ought to know
Those one track minds
They took you for a working boy.
Kiss them goodbye,
You shouldn’t have to jump for joy
(You shouldn’t have to jump for joy)
Shout, shout,
Let it all out
These are the things I can do without
Come on,
I’m talking to you, come on
They gave you life
And in return you gave them Hell
As cold as ice
I hope we live to tell the tale
(I hope we live to tell the tale)
Shout, shout,
Let it all out
These are the things I can do without
Come on,
I’m talking to you, come on
Shout, shout,
Let it all out
These are the things I can do without
Come on,
I’m talking to you, come on
Shout, shout,
Let it all out
These are the things I can do without
Come on,
I’m talking to you, come on
And when you’ve taken down your guard
If I could change your mind
I’d really love to break your heart
(I’d really love to break your heart)
Shout, shout,
Let it all out
These are the things I can do without
Come on,
I’m talking to you, come on
Shout, shout,
Let it all out
These are the things I can do without
Come on,
I’m talking to you, so come on.
Shout.История одной песни
Пусть сегодня будет день Tears for Fears ))
«Shout»- On Being Human (Tears for Fears Cover)
Shout — песня-протест британской группы Tears for Fears, вышедшая в конце ноября 1984 года.Написана Роландом Орзабалом и Яном Стэнли.Это был восьмой релиз сингла группы (второй из альбома Songs from the Big Chair) и шестой хит UK Top 40, достигнувший четвёртой строчки в январе 1985 года. В США он достиг # 1 в Billboard Hot 100 3 августа 1985 года и оставался там в течение трех недель. «Shout» станет одной из самых успешных поп-песен 1985 года, в конечном счёте достигнув Топ десять в 25 странах.Наибольшую популярность она обрела в США, Германии, Нидерландах, Швейцарии и Великобритании.«Shout» считается одной из самых узнаваемых песен с середины восьмидесятых годов и также признается в качестве визитки Tears for Fears.
«Shout» стал гимном синти-рока, в комплекте с пауэр-аккордами, тяжелыми ударными, бас соло и женским бэк-вокалом. Песня имеет длинное гитарное соло, что не было характерно для звучания группы, пока через год не был выпущен Everybody Wants to Rule the World, у которого было два гитарных соло.
«Песня была написана в моей гостиной лишь на небольшом синтезатор и драм-машине. Изначально у меня был только припев, слишком повторяющийся, как мантра. Я сыграл её нашему клавишнику Яну Стэнли и продюсеру Крису Хьюзу. Я видел в ней хороший трек для альбома, но они были убеждены, что он будет хитом по всему миру»
—Роланд Орзабал
А вот какое впечатление произвела песня “Shout” на продюссера Криса Хьюза во время первого прослушивания. Его комментарий опубликован на вкладыше сингла группы:
«Мы были на полпути записи Mothers Talk, когда Роланд впервые сыграл нам грубую версию новой песни, над которой он работал. Тогда она была очень медленной и очень простой. Я помню, что сказал: «Это настолько просто, что должно уйти около пяти минут на запись». Несколько недель спустя … Мы были уже на полпути записи «Shout», когда у Роланда был день рождения. В тот вечер я спросил их, четверых по отдельности, есть ли у них какие-либо мысли о конверте для пластинки. Роланд сказал: «Белый текст на чёрной бумаге и скажи, что может быть лучше». Курт сказал: «Ты, наверное, единственный, кто мог придумать такую безумную неуместную чушь». Ян сказал: «Я их не люблю, мне это не интересно». Мэнни сказал: «Знаете ли вы, что я играл на ударных для Rocky Ricketts и The Jet Pilots of Jive? «
«Песня относится к протесту, поскольку она побуждает людей не делать вещи, не обдумывая их. Люди действуют не задумываясь, потому что именно так идут дела в обществе. Итак, это обычная песня о том, как общественность принимает любое старое горе, которое сваливается на них.»
—Курт Смит
Роланд Орзабал и Курт Смит еще в юные годы увлеклись трудами американского психоаналитика Артура Янова. Он известен своей терапией первичного крика, с помощью которой он помогал пациентам справляться с детскими страхами. Джон Леннон проходил эту терапию в 1970 году. Многие из его песен,которые он написал сразу же после этого, были написаны под вдохновением после нее, включая God, Mother и Working Class Hero.
Участники группы находились под таким сильным впечатлением от его идей, что даже название для своего коллектива позаимствовали из работ Янова. С ними же связана история некоторых из первых песен группы, включая и Mad World, о которой сегодня уже упоминалось.И хотя многие слушатели подумали, что текст снова отсылает их к исследованиям Артура Янова, Орзабал опроверг эти предположения,сказав:»Многие люди думают, что “Shout” – это еще одна песня о теории первичного крика, развивающая темы первого альбома. На самом деле, она больше касается политического протеста. Она появилась на свет в 1984, когда многие все еще беспокоились о последствиях холодной войны, так что она, по сути, представляет собой призыв к протесту.»
На Чемпионате мира по футболу 2010 года неофициальным гимном сборной команды Великобритании стала песня “Shout for England”, написанная на основе “Shout”.
Видеоклип «Shout», снятый в конце 1984 года, был вторым клипом группы, режиссированный знаменитым музыкальным видеорежиссёром Найджелом Диком. В нём изображен кадры c Роландом и Куртом в Дердл-Дор в графстве Дорсет, Англия, а также в студии звукозаписи с полным составом группы (в том числе с Яном Стэнли и Мэнни Элиасом), исполняя песню в окружении членов семьей и друзей. По сообщениям, видео стоило группе лишь £ 14 000. Наряду с клипом для «Everybody Wants to Rule the World», видео «Shout» сыграло большую роль в паузе Tears for Fears в Америке из-за своей тяжелой трансляции в эфире MTV. По иронии судьбы, группа в своё время рассматривала создание второго клипа на американский сингл песни, так как оригинал не был доброжелательно принят на MTV.
Shout, Shout, Let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
In violent times
You shouldn’t have to sell your soul
In black and white
They really really ought to know
Those one track minds
That took you for a working boy
Kiss them goodbye
You shouldn’t have to jump for joy
You shouldn’t have to jump for joy
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
They gave you life
And in return you gave them hell
As cold as ice
I hope we live to tell the tale
I hope we live to tell the tale
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out (let it all out)
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
And when you’ve taken down your guard
If I could change your mind
I´d really love to break your heart
I´d really love to break your heart
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Shout
Shout, Shout, Let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
In violent times
You shouldn’t have to sell your soul
In black and white
They really really ought to know
Those one track minds
That took you for a working boy
Kiss them goodbye
You shouldn’t have to jump for joy
You shouldn’t have to jump for joy
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
They gave you life
And in return you gave them hell
As cold as ice
I hope we live to tell the tale
I hope we live to tell the tale
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out (let it all out)
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
And when you’ve taken down your guard
If I could change your mind
I´d really love to break your heart
I´d really love to break your heart
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Кричи
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
В жестокие времена
Ты не должен продавать свою душу.
Одетые в черно-белое,
Они и впрямь должны узнать, все
Эти с одной извилиной, что
Приняли тебя за рабочую лошадку.
Распрощайся с ними!
Ты не должен прыгать
Ради их развлечения.
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Они дали тебе жизнь — в ответ
Ты устроил им настоящий ад,
Холодный, как лед,
Надеюсь, мы живем для того,
Чтобы рассказать об этом всем!
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Кричи, кричи! Выскажи все (выскажи все)
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
И если бы вы пришли без охраны,
Я бы изменил вашу точку зрения.
Как бы я хотел разбить вам сердце!
Очень хотел бы разбить сердце!
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Примечания
По словам участников группы, песня имеет политический подтекст.
Перевод песни Shout (Tears for fears)
Shout
Кричи
Shout, Shout, Let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
In violent times
You shouldn’t have to sell your soul
In black and white
They really really ought to know
Those one track minds
That took you for a working boy
Kiss them goodbye
You shouldn’t have to jump for joy
You shouldn’t have to jump for joy
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
They gave you life
And in return you gave them hell
As cold as ice
I hope we live to tell the tale
I hope we live to tell the tale
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out (let it all out)
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
And when you’ve taken down your guard
If I could change your mind
I´d really love to break your heart
I´d really love to break your heart
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
В жестокие времена
Ты не должен продавать свою душу.
Одетые в черно-белое,
Они и впрямь должны узнать, все
Эти с одной извилиной, что
Приняли тебя за рабочую лошадку.
Распрощайся с ними!
Ты не должен прыгать
Ради их развлечения.
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Они дали тебе жизнь — в ответ
Ты устроил им настоящий ад,
Холодный, как лед,
Надеюсь, мы живем для того,
Чтобы рассказать об этом всем!
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Кричи, кричи! Выскажи все (выскажи все)
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
И если бы вы пришли без охраны,
Я бы изменил вашу точку зрения.
Как бы я хотел разбить вам сердце!
Очень хотел бы разбить сердце!
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Кричи, кричи! Выскажи все,
Без этого я проживу.
Давай, я обращаюсь к тебе, давай!
Shout
[2x:]
Shout
Shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I’m talking to you
Come on
In violent times
You shouldn’t have to sell your soul
In black and white
They really really ought to know
Those one track minds
That took you for a working boy
Kiss them goodbye
You shouldn’t have to jump for joy
You shouldn’t have to jump for joy
Shout
Shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I’m talking to you
Come on
They gave you life
And in return you gave them hell
As cold as ice
I hope we live to tell the tale
I hope we live to tell the tale
[2x:]
Shout
Shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I’m talking to you
Come on
Shout
Shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I’m talking to you
Come on
And when you’ve taken down your guard
If I could change your mind
I’d really love to break your heart
I’d really love to break your heart
[2x:]
Shout
Shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I’m talking to you
Come on
[2x:]
Shout
Shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I’m talking to you
Come on
[2 раза:]
Кричи,
Кричи,
Кричи, как можно громче.
Это вещи, которые я не сделаю без этого.
Давай,
Я тебе говорю,
Давай!
В суровые времена
Тебе не нужно будет продавать свою душу.
В черно-белые времена
Им действительно следовало знать.
Те недалёкие умы,
Что наняли тебя мальчиком на побегушках,
Поцелуй их на прощанье!
Ты не должен прыгать от радости,
Ты не должен прыгать от радости.
Кричи,
Кричи,
Кричи, как можно громче.
Это вещи, которые я не сделаю без этого.
Давай,
Я тебе говорю,
Давай!
Они дали тебе жизнь,
А ты в свою очередь дал им ад,
Холодный как лед.
Надеюсь, мы живем, чтобы рассказать историю,
Надеюсь, мы живем, чтобы рассказать историю.
[2 раза:]
Кричи,
Кричи,
Кричи, как можно громче.
Это вещи, которые я не сделаю без этого.
Давай,
Я тебе говорю,
Давай!
Кричи,
Кричи,
Кричи, как можно громче.
Это вещи, которые я не сделаю без этого.
Давай,
Я тебе говорю,
Давай!
И, когда ты потеряешь бдительность,
Если бы я мог переубедить тебя,
Я бы с удовольствием разбил тебе сердце,
Я бы с удовольствием разбил тебе сердце.
[2 раза:]
Кричи,
Кричи,
Кричи, как можно громче.
Это вещи, которые я не сделаю без этого.
Давай,
Я тебе говорю,
Давай!