vart du heilur что означает

Вам нравится Норвегия?

Вы хотите почерпнуть что-то новое об этой замечательной стране?
Или Вы случайно попали сюда? В любом случае эта страница достойна Вашего внимания.

Приветствия в норвежском

Статья доцента кафедры Скандинавской филологии С.-Петербургского государственного университета Александры Ливановой.»Vart du heilur»

При первом знакомстве норвежцы обычно представляются по имени и фамилии и пожимают друг другу руки. Если ситуация формальная, добавляют «gleder meg» или «hyggelig å treffe deg».

Для привлечения внимания вполне приемлемо немыслимое у нас обращение к незнакомому человеку «hør her», «hør, du», «hei, du», просто «du». Впрочем, можно использовать и «hallo», и веwливое «unnskyld». Не считается невежливым и употребление в речи местоимений третьего лица han, hun о присутствующих.

В письме к родным или друзьям пишут «Kjære Siri! Kjære mor! Kjæreste lille Randi! Kjæreste Nils! Kjæreste Else min! Kjære venn! Gode venn! Hallo gamle kamerat! Gamle skøyer! Elskede Kari!».

Перейдем собственно к приветствиям. Вы встречаете знакомого в нейтральной обстановке, например, на лестнице, на работе. Смело говорите ему: «Hei hei! Hei (du/dere)! Morn!» (в восточной части страны в любое время дня и ночи); «Hallo» (также по телефону). Если вы хорошо друг друга знаете, добавьте имя друга: «Hei/morn, Tor!» или фамилию сослуживца: «Hei/morn, Hasvoll!»

Знакомых старшего возраста, мало знакомых людей, начальника лучше приветствовать словами: «God morgen, god dag, god kveld/aften; god morgen, fru Heggelund».

Как нам кажется, лучше и полнее всего такого рода языковые формулы, необходимые в каждодневном общении, представлены в книге преподавательницы Бергенского университета Bjørg Svanes «Sånn kan du si det!», опубликованной издательством Fagbokforlaget (Bergen) в 1994 году.

Источник

Как путешествовать по Норвегии без знания норвежского языка?

Предстоит поездка в Норвегию, а норвежским языком не владеете? Чтобы нормально выучить язык, понадобится много месяцев, но нам это и не надо. Наша цель – выучить лишь основные норвежские слова для туристов, с транскрипцией и переводом сделать это будет несложно.

vart du heilur что означает. Смотреть фото vart du heilur что означает. Смотреть картинку vart du heilur что означает. Картинка про vart du heilur что означает. Фото vart du heilur что означает

Как объясняться в Норвегии без знания языка

Отправляясь на отдых в незнакомую страну, вас, несомненно, будут мучить сомнения, как местные жители относятся к иностранцам, как объясняться с ними. Как обстоит дело в Норвегии, как общаться с норвежцами? Какие языки можно использовать при общении?

Чтобы путешествовать по Норвегии, владеть языком досконально не надо, достаточно запомнить норвежские слова для туристов для конкретных ситуаций в магазине, отеле, такси и других общественных мест.

Без знания норвежского языка, но с хорошим знанием английского, перед вами открываются пусть не все, но многие двери. Бывалые путешественники отмечают, что не встречали ни одного норвежца, не знающего английского. К большому удивлению, английский язык в Норвегии знают достаточно хорошо на бытовом уровне, чтобы можно было общаться с иностранцами.

Русско-норвежский разговорник: приветствия, стандартные фразы

Наш норвежский разговорник для начинающих включает самые необходимые норвежские слова для туристов с переводом и транскрипцией, чтобы вы могли поприветствовать собеседника и начать с ним беседу. Все фразы разделены по темам, вам остается только выбрать нужные предложения и прочитать их.

Не бойтесь быть смешными. В любой стране местное население с большим радушием и пониманием относится к тем туристам, которые пытаются объясняться на их родном языке.

В помощь туристу: даты и время на норвежском

Дни недели

Месяцы

Видео: норвежский язык для начинающих

С помощью этого видео вы выучите самые необходимые слова на норвежском для туристов. Если вы будете смотреть видео 5 дней подряд, то запомните почти все слова. После семи слов начинается их повторение. Это поможет вам их быстрее запомнить.

Норвежские слова для туристов: вокзал, чрезвычайные ситуации

Опытные путешественники перед поездкой всегда составляют свой минисловарь на норвежском языке. Делают своеобразный русско-норвежский разговорник с транскрипцией на картонных карточках именно с теми фразами, которые им могут понадобиться во время отпуска.

Числа и цифры на норвежском

Если вы будете рассчитываться за покупки в магазине или на рынке, за проезд в общественном транспорте, то без знаний, как произносятся числа на норвежском, не обойтись. Можно и не учить как переводятся числительные с русского на норвежский, а показывать цифры на пальцах.

Но сделайте приятное продавцу: заговорите с ним на его родном языке. Многие туристы именно так получают хорошие скидки.

Фразы на норвежском для отеля

Фразы на норвежском для покупок

Если вы любитель самостоятельных путешествий, то бумажный или электронный разговорник норвежского языка обязательно вам пригодится. Надеемся, что и наш небольшой список полезных фраз на норвежском поможет вам комфортно отдохнуть и зарядиться положительными эмоциями на круглый год. Удачного отпуска!

Источник

Приветствия в норвежском

Cтатья доцента кафедры Скандинавской филологии Санкт-Петербургского государственного университета А.Н. Ливановой.
«Vart du heilur»

Для привлечения внимания вполне приемлемо немыслимое у нас обращение к незнакомому человеку «hør her», «hør, du», «hei, du», просто «du». Впрочем, можно использовать и «hallo», и веwливое «unnskyld». Не считается невежливым и употребление в речи местоимений третьего лица han, hun о присутствующих.

В письме к родным или друзьям пишут «Kjære Siri! Kjære mor! Kjæreste lille Randi! Kjæreste Nils! Kjæreste Else min! Kjære venn! Gode venn! Hallo gamle kamerat! Gamle skøyer! Elskede Kari!».

Перейдем собственно к приветствиям. Вы встречаете знакомого в нейтральной обстановке, например, на лестнице, на работе. Смело говорите ему: «Hei hei! Hei (du/dere)! Morn!» (в восточной части страны в любое время дня и ночи); «Hallo» (также по телефону). Если вы хорошо друг друга знаете, добавьте имя друга: «Hei/morn, Tor!» или фамилию сослуживца: «Hei/morn, Hasvoll!»

Знакомых старшего возраста, мало знакомых людей, начальника лучше приветствовать словами: «God morgen, god dag, god kveld/aften; god morgen, fru Heggelund».

Как нам кажется, лучше и полнее всего такого рода языковые формулы, необходимые в каждодневном общении, представлены в книге преподавательницы Бергенского университета Bjørg Svanes «Sånn kan du si det!», опубликованной издательством Fagbokforlaget (Bergen) в 1994 году. Источник

Источник

Vart du heilur! Сегодня, я бы хотел рассказать о довольно знаменитой в своих кругах операции Второй Мировой Войны. Именно эта операция, по факту переломила исход войны.

Эта были две операции, одна из них провалилась, а другая, повторная успешно удалась. Прошу любить и жаловать операции по уничтожению завода Верморк по производству » тяжелой » воды. Но сначала хотелось бы предупредить, что статья будет очень большая, так что, børsen opp терпением, поскольку эта статья будет довольно большой, и будет разделена на несколько частей. Так, что берите чаек, печеньки, а мы приступаем! K jørte!

vart du heilur что означает. Смотреть фото vart du heilur что означает. Смотреть картинку vart du heilur что означает. Картинка про vart du heilur что означает. Фото vart du heilur что означает

P.S. Радует, что DICE’ы использовали реальные объекты, как этот.

vart du heilur что означает. Смотреть фото vart du heilur что означает. Смотреть картинку vart du heilur что означает. Картинка про vart du heilur что означает. Фото vart du heilur что означаетОдин из корпусов завода

P.S. А те, кто играл в кампанию, наверняка помнят это место.

Операция «Незнакомец»

В 1941 разведка Британии получила послание, что Германия наращивает поставки тяжелой воды в Третий Рейх.

В 1942 году британские спецслужбы начали разработку операции по уничтожению данного объекта.

Шли жаркие дискуссии о том, как построить операцию, которые ничего не решили. Было решено заморозить на время операцию, поскольку в тот период в Норвегии были белые ночи, а времени для нападения всего несколько часов.

Поэтому, штаб решил, что сначала нужно провести тщательную разведку. Итак, началось все с того, что нужно было добыть фотографии внутреннего убранства завода. Для этого норвежский физик Лейф Тронстад запросил у Бруна, друга Лейфа в Рьюкане. Когда фотографии были готовы, их доставили в Швецию в тюбиках от зубной пасты!

vart du heilur что означает. Смотреть фото vart du heilur что означает. Смотреть картинку vart du heilur что означает. Картинка про vart du heilur что означает. Фото vart du heilur что означаетЛейф Тронстад

Как стало понятно, что от этой операции зависел исход всей войны. Участвовали в ее реализации высшие лица, вплоть до Черчилля.

В июле 42, все идеи отправили в Штаб совместных операций обратился за помощью в УСО (Управление Совместных Операций). Идеи правда говоря было мало, а именно:

-Саботаж с норвежскими патриотами-партизанами

-Саботаж агентов норвежского патриотического движения

-Саботаж с участием сил УСО

А все-же дискуссии продолжались. Велись они с Августа по Сентябрь.

Но норвежские партизаны не сидели на месте, они начали думать, куда лучше сбросить своих людей. Было выбрано плато Хардангер. Прибывание на этом месте было тяжелым, поскольку находилось оно на уровне 3000 метров над уровнем моря. А сам Рьюкан находился лишь на краю плата, где условия были легче.

Сам план заключался в том, чтобы группа высадилась и определила точку десантирования следующей группы диверсантов.

По плану, после уничтожения завода, диверсанты должны были дойти и пересечь шведскую границу.

И вот, настал день X. Десантная группа высадилась в 30 километрах от назначенной зоны.

Десантники двинулись в путь. Когда солдаты десантировались погода была хорошая, но не смотря на это, несколько раз на их пути они двигались в большую бурю. Как говорил Поульссон, один из участников операции: » Будь погода хорошей, мы бы дошли за пару дней, но шел мокрый снег, вместо подмерзшей земли была одна грязь, а реки и озера еще не покрылись льдом, поэтому прогулка выдалась чертовски долгая — да еще с таким количеством снаряжения».

И вот, место наконец было найдено. Группа отправила письмо в который было сказано следующее: « Озеро покрыто льдом и отчасти снегом. Более крупные озера пока свободны ото льда. В последние три ночи никакой облачности, светит луна. Температура около 23° по Фаренгейту 83. Сильный северный ветер этой ночью утих. Погода прекрасная.»

18 ноября, когда сообщение было доставлено, командование дало одобрение о начале операции.

Источник

ГЛАВНАЯ

БИЗНЕС

ИММИГРАЦИЯ

ИСТОРИЯ

Форум

vart du heilur что означает. Смотреть фото vart du heilur что означает. Смотреть картинку vart du heilur что означает. Картинка про vart du heilur что означает. Фото vart du heilur что означает

Размещено: 07.05.2007 Прочтено: 15546 Комментариев:

Приветствия в норвежском

Cтатья доцента кафедры Скандинавской филологии Санкт-Петербургского государственного университета А.Н. Ливановой.
`Vart du heilur`

Для привлечения внимания вполне приемлемо немыслимое у нас обращение к незнакомому человеку `hør her`, `hør, du`, `hei, du`, просто `du`. Впрочем, можно использовать и `hallo`, и веwливое `unnskyld`. Не считается невежливым и употребление в речи местоимений третьего лица han, hun о присутствующих.

В письме к родным или друзьям пишут `Kjære Siri! Kjære mor! Kjæreste lille Randi! Kjæreste Nils! Kjæreste Else min! Kjære venn! Gode venn! Hallo gamle kamerat! Gamle skøyer! Elskede Kari!`.

Перейдем собственно к приветствиям. Вы встречаете знакомого в нейтральной обстановке, например, на лестнице, на работе. Смело говорите ему: `Hei hei! Hei (du/dere)! Morn!` (в восточной части страны в любое время дня и ночи); `Hallo` (также по телефону). Если вы хорошо друг друга знаете, добавьте имя друга: `Hei/morn, Tor!` или фамилию сослуживца: `Hei/morn, Hasvoll!`

Знакомых старшего возраста, мало знакомых людей, начальника лучше приветствовать словами: `God morgen, god dag, god kveld/aften; god morgen, fru Heggelund`.

Как нам кажется, лучше и полнее всего такого рода языковые формулы, необходимые в каждодневном общении, представлены в книге преподавательницы Бергенского университета Bjørg Svanes `Sånn kan du si det!`, опубликованной издательством Fagbokforlaget (Bergen) в 1994 году.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *