акуна матата что это значит в африке
Песня Тимона и Пумбы из Короля Льва
Тимон и Пумба, сурикат и африканский бородавочник (аналог кабана) — это крайне колоритные персонажи как мультфильма, так и целого мультсериала, снятого специально про них. Тимон — это крайне ленивый, но хитрый и даже эгоистичный зверек. В тоже время он добрый и заботливый в глубине души. Пумба же практически прямая противоположность. Он очень доверчивый, совершенно бесхитростный и обидчивый бородавочник. Этот персонаж сильно обижается, когда его путают с обыкновенной свиньёй, и может быть очень грозным, если его разозлить.
По сути дела, в мультфильме показана жизнь двух слегка стереотипных и совершенно противоположных по характеру персонажей. Однако, несмотря на все различия, они все равно остаются друзьями «не разлей вода». Мультсериал «Тимон и Пумба» прежде всего посвящён дружбе и совместному преодолению различных трудностей, встающих на пути героев.
В мультсериале и фильме часто звучит позитивная, жизнеутверждающая песня «Акуна Матата» которую любят напевать местные персонажи. Созданием этой композиции занимались такие известные музыканты, как Элтон Джон и Тим Райс. Как раз благодаря им мультфильму удалось завоевать одну из премий «Оскар».
Видео
Композиция, анализ
После смерти Муфасы, Тимон и Пумба, главные комедийные герои фильма, говорят с Симбой о том, как двигаться вперед от своих проблемных прошлых лет и забывающие о своих заботах, а Симба становится все более взрослым. Песня также обеспечивает предысторию для Пумбы, объясняя, что он был изгнан из общества животных за его чрезмерный метеоризм.
В «Хакуне Матате» используются большую часть оркестра, а также многие другие более необычные инструменты, включая сложную ударную установку. Говорят, что Райс поняла идею текста песни после просмотра комедийного сериала «Bottom» и в какой-то момент хотела, чтобы звезды сериала Рик Мейалл и Адриан Эдмондсон сыграли Тимона и Пумбу.
Саундтрек Hakuna Matata
Слова к песне «Акуна Матата» написал Тим Майлз Райс. До этого он сотрудничал с «Диснеем», что помогло ему получить свой первый «Оскар». Интересно, что этой награды он удостоился за саундтрек «Целый новый мир» к мультфильму «Алладин».
Вместе с Тимом Райсом над синглом работал известный британский композитор и рок-певец Элтон Джон. По версии Института киноискусства Америки, песня «Акуна Матата» входит в топ-100 лучших песен столетия.
Саундтрек входит в альбом Rhythm Of The Pride Lands. Исполнителями песни являются Дж. Клифф и Лебо М.
Пумба
Пумба также хорошо знает перевод «Акуны Мататы», так как вместе с Тимоном следует идеи «жизни без забот». Герой является представителем африканских бородавочников. В отличие от Тимона, Пумба очень искренний и доверчивый. Он не всегда распознает обман, но если узнает о лжи, то очень обижается. Пумба практически каждый день помогает Тимону, поскольку во всех длительных путешествиях мангуст едет на шее у своего друга.
Несмотря на всю мягкость характера, кабан очень зол в гневе. Он практически всегда готов встать на защиту Тимона, даже если тот сам виноват в своих проблемах. Также он не терпит, когда кто-то считает его обычной свиньей. Пумба утверждает, что если уж и называть его так, то только с приставкой «Мистер».
Произношение и применение фразы в странах африканского континента
В том числе за счёт невероятной всемирной популярности мультфильма «Король Лев», знаковую фразу можно услышать в странах африканского континента даже от местных сотрудников турфирм. Дело в том, что в действительности у фразы «Акуна Матата» есть куда большее значение, чем может показаться на первый взгляд. Поскольку жизнь у многих людей в таких странах, как Африка или Республика Конго, мягко говоря, «не сахар», то местное население привыкло использовать данную фразу в качестве выражения жизненной позиции, определённой философии, говорящей о том, что не стоит лишний раз переживать по всяким мелочам.
Действительно, у многих людей, проживающих в странах африканского континента, довольно тяжёлые условия для существования, поэтому заострять внимание на проблемах — это явно не выход, и куда легче жить, так сказать, без забот.
Имейте в виду, посещая такие страны в качестве, например, туриста, что фразу «Акуна Матата» вы, вероятно, можете услышать тогда, когда будете рассчитывать на нечто более серьёзное или конкретное. К примеру, если после полёта так получилось, что вы не можете найти нужного вам человека из туристического агентства, то кто-то непременно скажет что-нибудь навроде «акуна матата, скорее всего, он уже идёт». Что-то подобное вы можете услышать в случаях определённого недопонимания или в ситуациях, когда вы ожидали чего-то лучшего или более уместного. Эта фраза не то чтобы показывает позитивный настрой окружающих, а скорее то, что местные жители просто не привыкли беспокоиться понапрасну.
И ты свободен от ушей до хвоста!
Акуна Матата — одна из самых узнаваемых детских песен, популярная во всем мире. Впервые она прозвучала в оригинальной версии мультфильма «Король Лев» 1994 года, но потом неоднократно использовалась в других лентах (например, в «Истории Игрушек»). Музыку к яркой композиции написал сам Элтон Джон, слова — знаменитый британский поэт и драматург Тим Райс.
Исполнители песни — тоже не какие-то заурядные персонажи, а неповторимые и обаятельные сурикат Тимон и кабан-бородавочник Пумба, а в последнем припеве к друзьям присоединяется взрослеющий львенок Симба. Такой ансамбль не оставит равнодушным ни одного слушателя! Несмотря на кажущуюся незатейливость мотива и простоту мелодии, Акуна Матата была представлена на Оскар в номинации «Лучшая песня», входила в топ-чарты престижных радиостанций и каналов.
Словосочетание Hakuna Matata, которое является главным девизом наших героев и основным смысловым посылом песни, дословно переводится с языка африканского народа суахили как «без забот». Тимон и Пумба призывают всех вокруг просто расслабиться и получать удовольствие от каждого дня. Акуна Матата как жизненное кредо давно вышла за пределы детских мультиков, став культурным явлением: эту фразу нередко используют в своих произведениях режиссеры и сценаристы, музыканты и писатели. Например, трек с аналогичным названием есть в репертуаре группы Аквариум, певицы Данни Миноуг, знаменитых Бони М.
Акуна матата: что это значит и как ее найти?
Бывает ли жизнь беззаботной или это возможно только в песне мультфильма «Король Лев»? Какая она, беззаботная жизнь? Почему детям так близок мотив песни «Акуна матата»? Как попасть в акуну матату? Дочитайте статью до конца, и, возможно, вам удастся прикоснуться к этой эйфории, и вы поймете, что она всегда рядом.
«Акуна матата»: что это значит в переводе
Дословный перевод будет звучать как беззаботная жизнь, та самая, которую показали в мультфильме «Король Лев» на примере персонажей Тимона и Пумбы. Наверное, у всех голове сейчас промелькнул отрывок саундтрэка этого мультика – напойте песню про себя или вслух, если не стесняетесь, просто для того чтобы улыбнуться!
Вам будет интересно: Что значит ара? Множество толкований слова
А ведь эта мелодия передает ощущение какой-то первобытной свободы, которую мы уже не ощущаем в силу своей зависимости от режима, работы, обязанностей, денег и многих других вещей, что ее сковывают.
Короли беззаботной жизни
Взрослый ребенок
С появлением детей во взрослых просыпается ребячество. Часто наблюдаем картину, когда взрослый, состоявшийся человек валяется на траве, катается вместе со своим ребенком, бегает наперегонки за мячиком и просто дурачится. Это значит, что акуна матата всегда рядом! Просто мы не осознаем, что, принимая игру своего ребенка, мы присоединяемся к беззаботной жизни, пусть ненадолго, но это значит, что она существует и во взрослой жизни.
Суета
Эйфория
Как приучить себя видеть положительные стороны, даже несмотря на загруженный график, недосыпания, кризис, как финансовый, так и возрастной? Есть несколько способов. Что это значит, акуна матата? Во-первых улыбаться себе, полюбить себя, не стесняться выглядеть глупо, когда вам хочется просто улыбнуться чему-то. Как показывает практика, среди раскрепощенных людей встречаются чаще оптимисты и просто счастливые люди, на забивающие себя в определенные рамки.
Петь чаще, танцевать еще чаще, дышать свежим воздухом, менять обстановку хоть раз в неделю, пройдя лишний квартал по дороге домой. Начинать и заканчивать день с положительных мыслей и эмоций, вспомнив забавную ситуацию из детства или историю, которая заставила вас смеяться до слез. Берите пример с детей, что тоже умеют быть серьезными, говорить со смыслом о вещах, которых, по сути, не видели и не понимают еще, и при этом оставаться озорными и забавными.
Если вы сможете осуществить хотя бы половину из этого, это означает, что акуна матата удалась!
Акуна матата!
Это не просто задорная фраза из мультика «Тимон и Пумба», а философия жизни целого народа. Жители Танзании, что на юге-востоке Африки, на вопрос «Как дела?» всегда с улыбкой отвечают: «Акуна матата!», то есть «Нет проблем!»
Специфика и специи
А вот новая столица Додома, которая находится на триста километров западнее, по-прежнему напоминает большую деревню, даже название ее переводится как «место, где грязь поглощает». Достопримечательностей немного: здание Национального собрания, комплекс правительственных учреждений, большой рынок, две христианские церкви и сикхский храм. Зато вокруг столицы раскинулась нетронутая танзанийская природа: сплошь национальные парки и заповедники: Серенгети, знаменитая Килиманджаро, Руаха, Тарангире, лес Миомбо, который может надолго потрясти воображение коренных горожан своим буйством красок.
Традиционным повседневным блюдом, скорее даже едой для перекуса, служат особые несладкие бананы, которые жарят, тушат, запекают или томят в печи вместе с мясом, арахисом и разнообразными местными специями. На побережье и близлежащих островах, в том числе на Занзибаре, активно используются дары моря: жареные креветки с лимоном, рагу из осьминога, запеченную на углях рыбу в банановых листьях, салат из ракушек и морских водорослей.
Из напитков танзанийцы предпочитают кофе. Чай пьют по-английски – с молоком и сахаром. Национальным напитком считается легкое местное пиво: «Сафари», «Килиманджаро». Также в Танзании изготавливают очень крепкий джин «Коньяги», ликеры «Африкоко» и «Амарула», большой популярностью пользуется вино «Додома». При этом алкоголизм в стране не распространен, не иначе как духи предков следят за моральным обликом своих потомков!
Перевод на русский язык фразы «Акуна Матата»
Фраза «Хакуна Матата» или «Акуна Матата» получила большую известность в девяностых благодаря такому мультфильму, как «Король Лев», а также мультсериалу «Тимон и Пумба» являющимся ответвлением, так называемым спин-оффом Короля Льва. Производством данных мультфильмов занималась компания из США — Walt Disney в девяностых годах. В России этот детский мультсериал показывали в те времена по телеканалу СТС. Стоит отметить что благодаря незамысловатому сюжету и довольно харизматичным героям мультик нравился детям и даже их родителям.
Оригинальный же полнометражный мультфильм «Король Лев» побил множество рекордов продаж, является одним из ярчайших примеров наиболее успешных проектов в истории кинематографа. Только в первый день выхода в прокат было продано свыше 4,5 миллиона копий фильма на VHS — кассетах. Долгое время оставался рекордсменом по кассовым сборам во всём мире. Благодаря потрясающей музыке Ханса Циммера и песне Элтона Джона, фильм завоевал:
Это поистине шикарный, знаковый фильм для семейного просмотра, оставивший огромный след в истории кинематографа и принёсший студии Дисней такую огромную мировую славу. У мультфильма есть несколько продолжений и переизданий, в том числе в формате 3D, а также мюзикл, книги и видеоигры.
Песня Тимона и Пумбы из Короля Льва
Тимон и Пумба, сурикат и африканский бородавочник (аналог кабана) — это крайне колоритные персонажи как мультфильма, так и целого мультсериала, снятого специально про них. Тимон — это крайне ленивый, но хитрый и даже эгоистичный зверек. В тоже время он добрый и заботливый в глубине души. Пумба же практически прямая противоположность. Он очень доверчивый, совершенно бесхитростный и обидчивый бородавочник. Этот персонаж сильно обижается, когда его путают с обыкновенной свиньёй, и может быть очень грозным, если его разозлить.
По сути дела, в мультфильме показана жизнь двух слегка стереотипных и совершенно противоположных по характеру персонажей. Однако, несмотря на все различия, они все равно остаются друзьями «не разлей вода». Мультсериал «Тимон и Пумба» прежде всего посвящён дружбе и совместному преодолению различных трудностей, встающих на пути героев.
В мультсериале и фильме часто звучит позитивная, жизнеутверждающая песня «Акуна Матата» которую любят напевать местные персонажи. Созданием этой композиции занимались такие известные музыканты, как Элтон Джон и Тим Райс. Как раз благодаря им мультфильму удалось завоевать одну из премий «Оскар».
Акуна Матата — значение и перевод
В переводе с языка суахили, распространённого в таких странах, как Африка, Конго, Сомали и прочих, фраза «Хакуно Матата» (Hakuna Matata) означает «жить без забот». В американском языке есть очень популярный аналог этой фразы — это «Don’t worry, be happy», что в буквальном переводе означает «Не переживай, будь счастлив». А если же внимательнее рассмотреть значение именно суахилийской фразы «Акуно Матата», то можно лучше разобраться в её значении, разделив выражение по слогам:
В итоге, сложив всё вместе, перевод фразы «Акуна Матата» будет представлять собой что-то вроде «проблемам тут не место», «нет проблемам» или, если позволить себе более вольный перевод, то «живи без забот».
Произношение и применение фразы в странах африканского континента
В том числе за счёт невероятной всемирной популярности мультфильма «Король Лев», знаковую фразу можно услышать в странах африканского континента даже от местных сотрудников турфирм. Дело в том, что в действительности у фразы «Акуна Матата» есть куда большее значение, чем может показаться на первый взгляд. Поскольку жизнь у многих людей в таких странах, как Африка или Республика Конго, мягко говоря, «не сахар», то местное население привыкло использовать данную фразу в качестве выражения жизненной позиции, определённой философии, говорящей о том, что не стоит лишний раз переживать по всяким мелочам.
Действительно, у многих людей, проживающих в странах африканского континента, довольно тяжёлые условия для существования, поэтому заострять внимание на проблемах — это явно не выход, и куда легче жить, так сказать, без забот.
Имейте в виду, посещая такие страны в качестве, например, туриста, что фразу «Акуна Матата» вы, вероятно, можете услышать тогда, когда будете рассчитывать на нечто более серьёзное или конкретное. К примеру, если после полёта так получилось, что вы не можете найти нужного вам человека из туристического агентства, то кто-то непременно скажет что-нибудь навроде «акуна матата, скорее всего, он уже идёт». Что-то подобное вы можете услышать в случаях определённого недопонимания или в ситуациях, когда вы ожидали чего-то лучшего или более уместного. Эта фраза не то чтобы показывает позитивный настрой окружающих, а скорее то, что местные жители просто не привыкли беспокоиться понапрасну.
Заключение
Помимо всего прочего, фразу «Акуна Матата» можно встретить в совершенно разных проявлениях искусства, фильмах и песнях.
К примеру, у группы Аквариум есть композиция с одноимённым названием, а также у Boney M, у исполнителя регги Банни Вейлера и наверняка у многих других. А также фраза встречается и в кинематографе, например, в мультфильме История Игрушек 1995 года от студии Pixar, а также в Мышиной Охоте, мультсериале «Симпсоны» Гомер напевает песенку в одной из серий, а также в комедийном сериале от телекомпании ABC «Клара, Давай!» (в оригинале звучит как «Less Than Perfect»). В начале двухтысячных по российскому телеканалу РТР показывали молодёжное ток-шоу с одноимённым названием.
Кроме музыки и кино, фраза «Акуна Матата» послужила названием для одной из театральных детских студий в Санкт-Петербурге, а также существует арт-клуб в городе Харькове с одноимённым названием.
Видео
Ну и в заключение настоятельно рекомендуем всем посмотреть потрясающий мультфильм или сериал про Короля Льва и не переживать лишний раз по пустякам.
Что такое «Акуна матата»? Карибу ту Кения!
Если вы не знаете, что такое «акуна матата», вам нечего делать в Африке — вынесла я из моей трехдневной поездки в Кению. Карибу ту Африка!
Я успела на самолет, летящий в столицу Кении за десять дней до того момента, когда все рейсы в аэропорт Найроби были отменены из-за серии терактов. Так что всех острых ощущений мне испытать не удалось. Зато пришлось столкнуться со многими другими явлениями и моментами, скажем так, одновременно и будящими воображение и заставляющими радоваться, что живешь не в этой прекрасной стране.
Для получения визы мне пришлось делать обязательную для многих африканских стран дорогостоящую прививку от желтой лихорадки. Еще желательно было бы пройти курс профилактики от малярии, но я не рассчитывала на то, что за четыре дня мне удастся побывать в каких-либо опасно привлекательных местах. Даже репеллентов от москитов не взяла. И правильно сделала, средства от наших доморощенных комаров их африканским сородичам не указ.
В Кению я летела по приглашению известной всемирной женской организации. Ежегодные «отчетные» собрания в ней проводятся каждое лето, обычно в каком-то европейском городе. Но в этом году, чтобы поддержать морально и финансово африканских леди, которые только в 90-х вошли в эту федерацию, вовлеченные своими бывшими доминионами Францией, Англией и Голландией, решено было провести ежегодный митинг в Найроби. Сбор более сотни гостей давал возможность местным членам федерации, занятым в туристическом, гостиничном бизнесе или занимающимся арт-творчеством и рукоделием, получить хорошую прибыль.
Еще одну задержку вызвало заполнение анкеты о состоянии здоровья. В связи с эпидемией ASP во многих аэропортах прибывших заставляли заполнить специальные формуляры: температуру, наличие насморка, кашля и прочее вписать в один столбец, а по отбытии — заполнить, соответственно, второй столбец. Чтобы показать, что ничего нового за время пребывания не подхватили. И вообще, что вы еще живы.
В мае в Кении стояла зима и начинался сезон дождей. Через полчаса ожидания я и еще четверо прилетевших этим рейсом участниц конференции были грязны и мокры, и, садясь в развалюху, наконец, присланную за нами из отеля, попытались попенять на дождь и на задержку водителя.
Но мы тут же поняли, что дожди в Африке благословенны, так как бывают очень редко. А насчет того, чтобы «побыстрее» — так с этим понятием тут вообще не знакомы. «Акуна матата» — «Не бери в голову, не дергайся» — вот приблизительный перевод самого популярного здесь выражения. Я вскоре поняла, что без «аккуна матата» здесь не проживешь.
Пятизвездочный «Сафари Парк Отель», в котором жили участники, был расположен в самом знаменитом найробийском национальном парке. Фото: Наталия Нечухаева, личный архив
В туристических проспектах его называют кенийским раем. Отель представлял собой многочисленные бунгало, построенные в традиционном африканском стиле, но со всеми мыслимыми удобствами. И дополнительной экзотикой, входящей в стоимость номера. Так, душ я часто принимала в компании с симпатичной ящерицей с выпученными глазами, глядящей на меня со стены. Я так и не разобралась, какого она пола. Фото: Наталия Нечухаева, личный архив
Другим участницам конференции повезло не меньше — они находили на постелях или на телефоне очень крупных улиток. Сгонять их было нельзя — считалось, что улитки приносят счастье (как у нас пауки). Поэтому простыни с улиточным урожаем осторожно вручали горничным, а к телефону предпочитали вовсе не прикасаться.
Однажды я проснулась с огромным красным пятном на переносице и в ужасе спросила хорватку Вишню, свою соседку по номеру, что она думает по этому поводу. Вишня, очень спокойная и уравновешенная дама, невозмутимо сказала, что скорее всего у меня пищевая аллергия, и это неудивительно, так как чуть ли не каждый день мы дегустировали какую-нибудь экзотику вроде верблюда, зебры, газели и.т.п.
Не говоря уже о фруктах: самым диковинным для меня оказался мини-арбуз величиной с виноградину, такой же зеленый и снаружи, и внутри. Но на вкус — арбуз арбузом. Так что аллергия была бы вполне объяснима, но я боялась худшего.
В середине дня я столкнулась с Вишней на одном из бесконечных кофе-брейков. «Теперь ты больше не похожа на африканскую принцессу», — невозмутимо произнесла она, глядя на мой лоб. Краснота прошла, как будто ее и не было. Наверное, что-то проползло по моему лицу ночью… Фото: Наталия Нечухаева, личный архив
В парке отеля мы жили как в своеобразной люкс-резервации: сытно, роскошно и спокойно. «Огни большого города» Найроби светили где-то вдалеке. И слава богу. Хотя в справочниках слово «Найроби» и подается как «зеленый город под солнцем» и один из наиболее экономически развитых и быстрорастущих на черном континенте, ходить в город даже днем без сопровождавших местных не рекомендовалось. Нищета в стране ужасная, и сарафанное радио передавало из уст в уста страшилки об отрезанных пальцах с кольцами и ушах с серьгами.
Одна участница рискнула посетить центр столицы в сопровождении местной дамы-организатора. Та отгоняла налетавших, словно мухи, попрошаек и воров и советовала носить сумочку… на животе под юбкой. И не слишком близко подходить к стенам домов: из окон высовывались руки, норовившие схватить очки, бусы, гребень — все, что плохо лежит (в данном контексте, висит).
Высоких домов в городе практически нет. Самое высокое здание — 16-этажный отель. В основном архитектура представлена одноэтажными домиками, скорее лачугами, с номерами или надписями. Надпись чаще всего нацарапана гвоздем по железу. Если это лавка, на ней написано: «Мама» или «Бвана», в зависимости от того, кому она принадлежит, женщине или мужчине. К слову, «мама» и «бвана» — обращение к уважаемым людям, к остальным обращаются просто по имени.
Но в остальном Африка в зимнюю пору, да еще в период дождей, действительно, зелена и прекрасна. Поэтому многочисленные объявленные туры, несмотря на сверхдороговизну, собрали немало народу. Еще бы, в Африку за свой счет приедет не каждый, и если милостью божьей (и женского движения) ты уже здесь за их счет, просто грех не воспользоваться возможностью посетить, например, парк Рифт Вэлли и озера Накуру и Найваша. Слонов в этом туре нам не обещали, они водятся в южной части страны, но носорогов, буйволов, газелей и других тропических животных — в огромном количестве.
Рано утром, горя от нетерпения, увешенные рюкзачками с водой, планшетами и фотоаппаратурой, десять участниц фото-сафари нетерпеливо приплясывали в ожидании машины и водителя. Вишня и я особенно торопились — зная африканские темпы, мы рисковали не успеть на вечерний рейс на Амстердам. Остальные хотели бы к шести вечера отправиться на бал по случаю открытия нового женского клуба в Найроби.
И, как оказалось, волновались мы все не зря. Местную хозяйку турагентства, отвечавшего за все, невозможно было найти днем с огнем — накануне ей дала жару чуть не опоздавшая из-за нерасторопности персонала на свой самолет болгарка, и еще пара норвежек имели к ней свои претензии. Машина с водителем появилась спустя три часа после объявленного часа. Все остальные леди, собравшиеся на трехдневное сафари в Бомбасу, к побережью Индийского океана, и летящие вертолетами в Эльдорет, и даже решившие ограничиться посещением городского парка и железнодорожного музея, отправились еще позже нас.
Фото: Наталия Нечухаева, личный архив
«Акуна матата! — весело воскликнул наш водитель. — Меня зовут Фред. Все будет прекрасно!» Фред был обаяшкой, и под его веселую болтовню на бойком английском мы двинулись в путь. Заповедник находился в двух часах езды от отеля.
По дороге Фред норовил остановить джип у каждого ларька, торгующего местными, почти везде одинаковыми, сувенирами: слониками, жирафами из черного и эбонитового дерева (о черном, правда, говорили, что все изделия — подделки, выкрашенные специальной краской), украшениями в масайском стиле, масайскими клетчатыми пледами-накидками, циновками и яркими шалями из ткани, напоминающей сатин, пакетами с кенийским кофе.
Мои соседки — фото-охотницы — не могли удержаться и устраивали бешеный торг к великому удовольствию продавцов и водителя, получавшего свои комиссионные. Слоники, пледы и бижутерия скупались в огромном количестве, после чего, довольные и расслабившиеся, мы ехали дальше.
Когда я увидела надпись на воротах заповедника, я чуть в обморок не упала. Стоимость билета, разрешающего въезд на транспорте и фотографирование животных, была в пять раз ниже той, которую я заплатила темнокожей хозяйке местного турагентства. Даже если приплюсовать машину и Фреда, мы точно могли бы сэкономить раза в три, если бы обошлись без посредников. Другие леди из более благополучных стран только вздохнули: «Акуна матата».
Мы подняли верх — выходить из машины в заповеднике запрещалось, а из образовавшейся амбразуры можно было смотреть на красоты природы и животных и фотографировать их. Пока Фред, строго наказавший закрыть все окна, покупал билеты, нас начали нахально атаковать бабуины всех размеров, от XS до XXL. «Бабу, о, какой чудесный бабу», — умилялись леди и дружно щелкали фотоаппаратами.
Чудесный бабу, сидевший прямо на зеркале бокового обзора, протянул одну лапу к камере, другую к очкам ближайшей из пассажирок — приказание Фреда пассажирка не выполнила. Пока мы дружно сражались за камеру, подоспел рассерженный водитель. «Кого вы хотите в качестве шофера, Фреда или бабу?!» — грозно спросил он. И мы рванули к воротам заповедника. Очки в качестве трофея пришлось оставить семье бабуинов. Как тут не вспомнить дедушку Крылова?
А дальше… дальше красота саваны завораживала настолько, что мы забыли обо всех неприятностях и даже о вечернем отлете. Савана была не желтой, как обычно, а изумрудно-зеленой, какой ее можно увидеть только в сезон дождей. Всего в нескольких десятках метров мирно паслось стадо буйволов, прыгали легкие газели, козлики Томпсона, ощипывали кусты черно-белые зебры с еще коричневыми детенышами. Одиноко лежал в густой траве белый носорог, а проехав еще пару километров, мы встретили его черного сородича. Тут царили мир и покой, изредка нарушаемые любителями фото-сафари. Апофеозом поездки было озеро Накуру, которое издали казалось сине-сиреневой дымкой. Фото: Наталия Нечухаева, личный архив
Приблизившись, я поняла, что этот эффект создавали сотни розовых фламинго, ловящих рыбу в километре от берега (в целом в Африке насчитывается более 2 млн. этих красивейших птиц). Весь берег был усеян скелетиками маленьких рыбешек и розовыми, иногда даже кроваво-красными, перышками птиц. Здесь нам разрешалось выйти, и я собрала целый букет из розовых перьев в качестве сувениров. Вечером прополощу их в шампуне и раздарю друзьям. Бесплатно и изысканно.
Неожиданно резко потемнело, и, прыгая не хуже газели, наш джип понесся из парка. О посещении входящего в стоимость тура озера Найваша речи уже не было. В Найроби Фред яростно сражался с потоками воды и сумасшедшими водителями, из-за ливня отменившими все правила движения. Навстречу по колено в воде двигались толпы горожан. И мы с Вишней с ужасом поняли, что будет немыслимой удачей, если мы успеем на свой вечерний рейс.
…На регистрацию я стояла в очереди последней. Двигающийся, как муха в меде, местный служащий прославленной фирмы KLM, не торопясь, прилепил к моему чемодану лейбл. Приученная за эти дни к африканским темпам и всеобщей необязательности, я спросила, собирается ли он приклеить соответствующую наклейку к моему посадочному талону, чтобы я смогла получить багаж в Борисполе. Начавший уже задремывать чиновник встрепенулся, пошарил руками по столу, но ничего подходящего не нашел и счел наиболее удачным порыться в стоящей рядом корзине для мусора. Авось найдется что-то похожее.
Корзина была полна бумаг и этикеток, а до конца посадки оставались считанные минуты. Мой совет пойти поискать мой чемодан на конвейере и напечатать новый лейбл, вызвало настоящий шок: двигаться, оторваться от насиженного места — никогда! Он снова яростно переворошил огромную корзину. «Кажется, это ваш, мадам», — неуверенно произнес он. Определить наверняка было трудно и некогда, но вес мне подходил.
В салон самолета я влетела, отчаянно улыбаясь черным и белым стюардам, и упала на свое место. Черт с ним, чемоданом, я предусмотрительно застраховала багаж на тысячу баксов, а его содержимое не стоило и ста…