Что такое лаки по английски
Что такое лаки по английски
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
lucky
1 lucky
2 lucky
I have been lucky with my doctors so far. — До сих пор мне везет на врачей (с врачами).
He was lucky in his choice. — Он сделал удачный выбор.
It is lucky that I found you at home. — Хорошо/удачно, что я нашёл тебя дома. /К счастью я нашел тебя дома.
Lucky at cards, unlucky in love. — ◊ Везет в игре, не везет в любви.
3 lucky
lucky fellow — счастливый человек, счастливец
lucky player — игрок, которому всегда везёт
you are lucky to be alive after being in that accident — скажи спасибо, что остался в живых после этой катастрофы
he is a lucky dog — он счастливчик ; ему здорово везёт
lucky hit — неожиданный успех, счастливый случай, везение
4 lucky
sl удрать, убраться (вовремя), смыться lucky приносящий счастье
счастливый, удачный;
удачливый;
lucky beggar (или devil) счастливец, счастливчик
счастливый, удачный;
удачливый;
lucky beggar (или devil) счастливец, счастливчик
5 lucky
6 lucky
7 lucky
to cut one’s lucky удра́ть, убра́ться (во́время), смы́ться
8 lucky
We were lucky it didn’t rain — Нам повезло, что не было дождя.
The other car missed us by inches — we were lucky to miss the accident — Машина нас чуть не сбила — нам повезло, что мы избежали катастрофы (к счастью, мы избежали катастрофы).
My brother managed to escape but the others were not so fortunate — Моему брату удалось спастись, но остальным не повезло.
You should think of those who are less fortunate than you — Подумайте о тех, кому не так везет, как вам.
9 lucky
It’s lucky that we got here early. — Как хорошо, что мы добрались сюда пораньше.
You are lucky to be alive. — Тебе повезло, что ты остался жив.
lucky devil / beggar — счастливец, счастливчик
to cut one’s lucky — удрать, убраться, смыться вовремя
10 lucky
11 lucky
12 lucky
13 lucky
14 lucky
15 Lucky me!
16 lucky
17 lucky
18 lucky
19 lucky
20 lucky
См. также в других словарях:
Lucky — is an adjective that means favored by, or producing, luck or good fortune. Lucky may also refer to: Animals*Lucky (dog), a Bouvier des Flandres owned by US President Ronald Reagan *Lucky the Rabbit, an American rabbit that survived torture with… … Wikipedia
Lucky — «Lucky» Сингл Бритни Спирс из альбома Oops. I Did It Again … Википедия
Lucky — (engl.: glücklich) bezeichnet: Orte in den Vereinigten Staaten: Lucky (Kentucky) Lucky (Louisiana) Lucky (Pennsylvania) Lucky (Tennessee) Lucky Fork (Kentucky) Lucky Landing (Maine) Lucky Ridge (Texas) Lucky Stop (Kentucky) Lucky ist der Vorname… … Deutsch Wikipedia
Lucky Jo — Dernière scène du film Tournage extérieur près du quai des Orfèvres Données clés … Wikipédia en Français
lucky — lucky,[/p] fortunate, happy, providential all mean meeting with or producing a favorable outcome or an unforeseen or unpredictable success. Lucky implies that the person or persons involved have been favored by chance and that the success has not … New Dictionary of Synonyms
Lucky — Luck y, a. [Compar.
LUCKY — LUCKY(ラッキー) is the mascot character of Japanese professional baseball team, Hanshin Tigers. With her boyfriend TO LUCKY, she cheers up the team and entertains funs and audiences of every game. Her uniform number is 1994.HistoryShe was born in… … Wikipedia
Lucky 13 — is also the name of an episode and DVD release of the Nickelodeon television show All Grown Up. Infobox Film name = Lucky 13 imdb director = Chris Hall producer = Alan Kaplan Chris Hall Richard Cooper Sasha Alexander (co producer)… … Wikipedia
Lúčky — may refer to several villages in Slovakia:*Lúčky, Michalovce District *Lúčky, Ružomberok District *Lúčky, Žiar nad Hronom District … Wikipedia
Lúčky — ist der Name mehrerer Orte in der Slowakei: einer Ortschaft im Okres Ružomberok, siehe Lúčky (Ružomberok) einer Ortschaft im Okres Žiar nad Hronom, siehe Lúčky (Žiar nad Hronom) einer Ortschaft im Okres Michalovce, siehe Lúčky (Michalovce) Der… … Deutsch Wikipedia
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I count myself lucky to know you.
Я считаю, что мне повезло познакомиться с вами.
I was reminded how lucky I was.
Мне напомнили, как мне повезло.
We’ve been very lucky with the weather.
Нам очень повезло с погодой.
It’s lucky that we got here early.
Как хорошо, что мы добрались сюда пораньше.
You lucky blighter!
‘Yes,’ he returned. ‘I’m a lucky man.’
— Да, — ответил он. — Я — счастливчик!
Man, that was a lucky escape!
Блин, вот это тебе повезло, выбраться невредимым! (например при аварии)
I feel lucky to be alive.
Мне повезло, что я всё еще жив.
You’re very lucky to have perfect teeth.
Вам очень повезло иметь идеальные зубы.
Tickets were available only for the lucky few.
Билеты достались лишь немногим счастливчикам.
You lucky rascal!
≅ ну и везёт этому шельмецу!
It’s lucky that no-one was hurt.
Счастье, что никто не пострадал.
You lucky sod!
Повезло тебе, поганцу! / Вот ты сволочь везучая!
You are lucky to be alive.
Тебе повезло, что ты остался жив.
We were extraordinarily lucky.
Нам невероятно повезло.
She was born under a lucky star.
Она родилась под счастливой звездой.
Lucky for him, his alibi is watertight.
Повезло ему, что у него железное алиби.
If you’re lucky, you’ll get off with a fine.
Если тебе повезёт, то отделаешься штрафом.
His wife is such an icicle you’re lucky to get so much as a greeting from her.
Eго жена такая ледышка, что дождаться от неё хотя бы приветствия — уже большая удача.
You were dead lucky to get that job.
Тебе чертовски повезло, что тебя взяли на эту работу.
I’m a lucky girl, I’ve got nothing to whinge about.
Я счастливая, мне не о чем плакаться.
He’s lucky because at least he has somewhere to sleep.
Ему повезло, потому что, по крайней мере, у него хотя бы есть, где спать.
You should count yourself lucky that you weren’t hurt.
Считай, тебе повезло, что ты не поранилась.
Any woman would be lucky to latch on to a man like that.
Любая женщина была бы счастлива заполучить такого мужчину.
Consider yourself lucky you weren’t in the car at the time.
Считайте, вам повезло, что вас в тот момент не было в машине.
. he’s an adept pitcher, and the team is lucky to have him.
. он отличный /опытный/ питчер, и команде очень повезло иметь его в своем составе.
We have been lucky to sign on / up so many experienced workers.
Нам повезло, что мы заполучили так много опытных сотрудников.
I’m not lucky at this game, it’s the third time I’ve crapped out tonight.
Не везет мне в этой игре, я сегодня уже третий раз проиграл.
I was lucky enough when I was quite young to have an exposure to computers.
Мне повезло: еще совсем молодым я познакомился с компьютерами.
Voyages are binding things, and I’m lucky to have had this job to keep me busy.
Примеры, ожидающие перевода
‘£50 should be enough.’ ‘You’ll be lucky!’
Try it! You never know, you might be lucky.
“I’ve won the lottery.” “You lucky bleeder!”
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Her problem is lack of sleep.
Её беда в том, что она мало спит.
This soup lacks salt.
В этом супе не хватает соли. / Этот суп недосолен.
Time is lacking for a full explanation.
На подробное объяснение не хватает времени.
You shall never lack for money while I am alive.
Пока я жив, у тебя никогда не будет недостатка в деньгах.
He will not lack for advisers.
В советчиках у него недостатка не будет.
Lack of food weakened his strength.
Недоедание подточило его силы.
For lack of fuel, their planes were grounded.
Из-за нехватки топлива их самолёты взлететь не смогли.
Alex’s real problem is that he lacks confidence.
Настоящей проблемой Алекса является нехватка уверенности.
The problem is a lack of money.
Проблема заключается в нехватке денег.
I was surprised by his lack of tact.
Меня удивила его бестактность.
Lack of vitamin D is another factor to consider.
Недостаток витамина D — ещё один фактор, который следует принять во внимание.
I hate feeling fenced in by lack of money.
Ненавижу, когда нехватка денег связывает мне руки.
Our lack of money limits our options.
Недостаток денег ограничивает наши возможности.
His book lacks any coherent structure.
Его книга лишена какой-либо связной структуры.
They lack the spine to do what needs to be done.
У них кишка тонка, чтобы сделать, то, что нужно. (букв. У них не хватает хребта)
The lack of rain has hurt the corn crop.
Отсутствие дождя повредило урожаю зерновых.
Your lack of experience could count against you.
Недостаток опыта может обернуться против вас.
Her decision shows a lack of sensitivity.
Её решение свидетельствует об отсутствии чуткости и такта.
Too many teachers are treated with a lack of respect.
Слишком часто к преподавателям относятся с недостаточным уважением.
There was a lack of cohesion in the rebel army.
Повстанческой армии не хватало сплочённости.
What angered me most was his total lack of remorse.
Больше всего меня разозлило полное отсутствие у него угрызений совести.
Throughout the trial, the prisoner insisted on his lack of guilt.
В течение всего судебного процесса подсудимый настаивал на своей невиновности.
His behavior shows a lack of maturity.
Его поведение показывает недостаток зрелости.
What got me was his utter lack of initiative.
Что меня доконало, так это его полная безынициативность.
Lack of imagination is an obstacle to one’s advancement.
Недостаток воображения препятствует в продвижении вперёд.
Why does he requite my love with complete lack of interest?
Почему за мою любовь он платит мне полнейшим безразличием?
There had been great affluence of company, and no lack of diversions.
Было огромное скопление народу, и не было недостатка в развлечениях.
Lack of space forbids listing the names of all those who contributed.
Недостаток места (на табличке, листе) не позволяет перечислить имена всех, кто внес свой вклад.
Lack of money seemed a mere flea-bite.
Недостаток денег казался лишь маленьким неудобством.
You never can have your druthers when it comes to lack of money.
Выбирать не из чего, когда выясняется, что у тебя не хватает денег.
Примеры, ожидающие перевода
Smith can be excused for his lack of interest in the course (=his lack of interest is reasonable).
. a history textbook that has been widely criticized for its lack of advertency to the contributions of minorities.
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
For luck!
за счастье!; за нас! (тост)
What rotten luck!
какое невезение!, какое несчастье! (выражение сочувствия)
I am in / out of luck.
Мне везет / не везет.
You are in luck’s way.
His luck runs out.
If my luck holds.
Если удача не отвернётся от меня.
His luck was spotty.
Удача не всегда улыбалась ему.
Good luck in your exams.
Удачи на экзаменах.
They wished us good luck.
Они пожелали нам удачи.
Good luck in your new home!
Удачи вам в новом доме!
It was bad luck that he broke his leg.
Ему не повезло, он сломал ногу.
We need a bit of luck.
Нам нужно немного удачи.
It was sheer luck that we met.
Come and take pot luck with us.
Чем богаты, тем и рады. Пообедайте с нами.
She crossed her fingers for luck.
Она скрестила пальцы на удачу.
They’ve lucked into the best of all possible jobs.
Им посчастливилось получить самую лучшую работу из всех возможных.
His luck improves / turns.
They say it’s bad luck to spill salt.
Говорят, что рассыпать соль — плохая примета.
‘Good luck,’ she called after me as I left.
— Удачи, — крикнула она мне вслед.
We had good luck fishing.
У нас была удачная рыбалка. (поймали много рыбы)
He was dogged by bad luck.
Его преследовала неудача.
He’s had no luck whatsoever.
Ему вообще /абсолютно/ не везло.
It was pure luck to find him.
Нам просто повезло, что мы нашли его.
I could scarcely believe my luck.
Я едва мог поверить в свою удачу.
It was an incredible piece of luck.
Это была невероятная удача.
He shook my hand and wished me luck.
Он пожал мне руку и пожелал удачи.
Roulette is a game of luck.
Рулетка — это азартная игра /игра на удачу/.
He hopes for a turn in his luck.
Он надеется, что ему повезёт.
Poker is a game of luck and skill.
Покер это игра удачи и мастерства.
He kept whineing about his bad luck.
Он всё ныл да жаловался на своё вечное невезенье.
Примеры, ожидающие перевода
You can’t legislate for bad luck.
Hopefully my luck was on the turn.
You have even worse luck than I do.