ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² английском языкС

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

Π’ английском языкС, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ русского, всСго Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°: ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ (the Common case) ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (the Possessive case). ВсС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² словарС, стоят Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠœΡ‹ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π² английском языкС, расскаТСм, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ отличаСтся ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ.

Π§Ρ‚ΠΎ прСдставляСт собой ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² английском языкС

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² английском языкС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ с людьми ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, качСство ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ. Π­Ρ‚Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ апострофа (’) ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ -s. НапримСр:

Π’Ρ‹, вСроятно, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… апостроф ΠΈ -s ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ мСстами, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° -s Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ отсутствуСт. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ посмотрим Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ для ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π² СдинствСнном числС:

ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ сущ-ΠΎΠ³ΠΎΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€
Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅+ ’sfather’s pen – Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ° ΠΎΡ‚Ρ†Π°

dog’s bowl – миска собаки

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ Ρ‚. Π΄. с ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ -s, -ss+ ’sCharles’s book – ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π°

boss’s laptop – Π½ΠΎΡƒΡ‚Π±ΡƒΠΊ босса

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ посмотрим Π½Π° это ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для мноТСствСнного числа:

ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ сущ-ΠΎΠ³ΠΎΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€
Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅+ ’schildren’s books – дСтскиС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ

women’s dresses – ТСнскиС ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡ

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ людСй, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ‚ΠΈΡ† ΠΈ Ρ‚. Π΄. с ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ -s+ ’birds’ nests – ΠΏΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒΠΈ Π³Π½Π΅Π·Π΄Π°

the secretaries’ working hours – Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π΅ врСмя сСкрСтарСй

Если ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² СдинствСнном ΠΈΠ»ΠΈ мноТСствСнном числС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ of:

ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹Π΅ случаи употрСблСния ’s

Π‘ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ: Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ добавляСм -’s, Ссли это ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² СдинствСнном числС, Π° Ссли Π²ΠΎ мноТСствСнном – добавляСм Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ апостроф. Но, ΠΊΠ°ΠΊ всСгда, Π² английском Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ слоТныС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ использования ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°.

St. James’(s) Park – ΠŸΠ°Ρ€ΠΊ Бвятого ДТСймса.

Burns’(s) poems – стихи Бёрнса.

Father-in-law’s flat – ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° тСстя (свСкра).

Ex-wives’ alimony – Π°Π»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π½.

My son and daughter’s room – ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ сына ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ (ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Π½Π° Π΄Π²ΠΎΠΈΡ…).

Но Ссли Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ…, ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… Π΄Π²ΡƒΠΌ людям, Ρ‚ΠΎ -’s прибавляСтся ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρƒ:

My son’s and daughter’s rooms – ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ сына ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ (2 ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹, Ρƒ Π½ΠΈΡ… Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ своя ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°).

The secretary of state’s private room – личная ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° госсСкрСтаря.

A night’s nap – Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ сон.

London’s theatre – Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

World’s organization – мировая организация.

Как ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ слова с ’s

Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ окончания -’s. Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ наглядно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ прочтСния:

-’s /s/-’s /z/-’s /Ιͺz/
ПослС Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΠ³ΠΎ согласногоПослС Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ³ΠΎ согласного ΠΈ гласногоПослС ΡˆΠΈΠΏΡΡ‰ΠΈΡ… ΠΈ свистящих Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²
Kate’s phone – Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ ΠšΠ΅ΠΉΡ‚

sheep’s milk – ΠΎΠ²Π΅Ρ‡ΡŒΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ

my friend’s brother – Π±Ρ€Π°Ρ‚ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°

an employee’s table – стол сотрудника

George’s girlfriend – Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ°

horse’s saddle – сСдло лошади

Π’Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² английском языкС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ, Π½ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΎΠ½Π° Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ постоянно.

А Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ организация, которая борСтся Π·Π° чистоту использования апострофа Π² английском? Она Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ называСтся The Apostrophe Protection Society (Β«ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ апострофа»). Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π° ΠΈΡ… сайт ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ использовали апостроф. А Π½Π° сайтС Apostrophe Catastrophes (ΠšΠ°Ρ‚Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡ„Ρ‹ с апострофом) люди со всСго ΠΌΠΈΡ€Π° ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ использования этого символа. Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ Π² использовании этой запятой! АгСнты ΠΏΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ апострофа Π½Π΅ Π΄Ρ€Π΅ΠΌΠ»ΡŽΡ‚! πŸ™‚

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°ΡˆΡƒ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ. Она всСгда подскаТСт Π²Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ с -’s Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ.

И ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ нСбольшой тСст Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΡƒ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Π΅ΠΉ? Чья? ЧьС? ВсС сСкрСты ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² английском

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π² английском, Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ мСстС. БохраняйтС Π² Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ.

ОсновноС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ

Possessive сase, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚.

К ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π² СдинствСнном числС добавляСм апостроф ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ Β«sΒ»: John’s laptop (Π½ΠΎΡƒΡ‚Π±ΡƒΠΊ Π”ΠΆΠΎΠ½Π°), the dog’s tail (хвост собаки).

К ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΎ мноТСствСнном числС с ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«sΒ» добавляСм апостроф: the twins’ parents (Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ†ΠΎΠ²), my friends’ wedding (свадьба ΠΌΠΎΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ). ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ мСняСтся.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ заканчиваСтся Π½Π° Β«sΒ», Β«xΒ», Β«zΒ», Β«chΒ», Β«shΒ»

Если ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² СдинствСнном числС оканчиваСтся Π½Π° Β«sΒ», Β«xΒ», Β«zΒ», Β«chΒ», Β«shΒ», Π½Π° письмС Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°:

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ β€” ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Β«sΒ» Π΄Π²Π΅:

Keats’/Keats’s poetry β€” [ˈki: tsΙͺz ˈpΙ™ΚŠΙ™tri] β€” поэзия ΠšΠΈΡ‚ΡΠ°
Selena Gomez’/Selena Gomez’s new album β€” [sΙ™ΛˆliːnΙ™ ˈɑoʊmΙ›zΙͺz nuː ˈælbΙ™m] β€” Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ альбом Π‘Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ ГомСс

Наш бСсплатный Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΏΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ всСм: ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² памяти основныС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² дСталях.

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… слов

Когда ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ с составными ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ (состоят ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… слов) ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌΠΈ словосочСтаниями Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ her youngest daughter (Π΅Π΅ младшая Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ), апостроф ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ Β«sΒ» добавляСм ΠΊ послСднСму слову: her youngest daughter’s husband (ΠΌΡƒΠΆ Π΅Π΅ младшСй Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ), the mother-in-law’s favorite vase (любимая Π²Π°Π·Π° свСкрови).

Π’ словах Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ mother-in-law Π΅ΡΡ‚ΡŒ соблазн ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ слова β€” Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Π΅Π΅. Π’ΠΎ мноТСствСнном числС Β«sΒ» добавляСтся ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ слову β€” ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½Π½ΠΈΡ†Π°: sons-in-law (Π·ΡΡ‚ΡŒ), fathers-in-law (Ρ‚Π΅ΡΡ‚ΡŒ).

Иногда Π² словосочСтании ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ сразу Π΄Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°: my colleague’s daughter’s christening party. Π”ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈ β€” colleague’s daughter, Π° крСстины Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ β€” daughter’s christening party.

Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ большС слов Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ грамматичСскиС справочники Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ β€” получится, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, инстаграм ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ сСстры ΠΌΡƒΠΆΠ° (*здСсь Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ эмодзи Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Π° ΠΌΠΎΠ·Π³Π°*). Но Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ, Ссли Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ вас поняли.

ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡ Β«ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ and ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅Β»

Если Π΄Π²Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° соСдинСны союзом and, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, вмСстС ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ β€” ΠΎΡ‚ этого Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅Ρ‚ΡŒ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠΌ Π»ΠΈ ΠΌΡ‹ «’sΒ» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ слову Π² ΠΏΠ°Ρ€Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠΌ.

ΠΠ΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅

Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ с людьми ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Но ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° «’sΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ частями Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² английском

НСт Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈ Π²

БСгодня ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² английском языкС, also known as possessive case. НастройтС сСбя Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-ΡƒΡ€ΠΎΠΊ. БСйчас Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ для запоминания.

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

Бколько ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ Π² английском языкС

Английская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с русской β€” ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ простая. Π’ английском языкС сущСствуСт всСго Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°:

ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (common case). Π•Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚ΡŒ с нашим ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ сути, ΠΎΠ½ замСняСт всС ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ русского языка ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π’ΠΎΡ‚ смотритС:

Π’ русском языкС окончания ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ, Π° Π² английском слово остаСтся Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ. ΠœΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ (prepositions). ИмСнно ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° взаимосвязь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² английском (possessive case). Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π² русском языкС. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ? Он ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ. Π£ нас для этих Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния. НапримСр:

ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡ похоТая, Π½ΠΎ грамматичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅. Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… Π½Π° русском слово Β«Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°Β» выступаСт ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Π’ английском ΠΆΠ΅ brother’s β€” это слово brother Π² possessive case. Π’ΠΎΡ‚ ΠΈ вся Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π°. ВсС Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ слоТно.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся слова my, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ слов our, their, her, his ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, Ρ‚ΠΎ это ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния. Π’ английском ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ possessive pronouns.

Как Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ поняли, английский ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ. Π§Π΅ΠΉ-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚, Ρ‡ΡŒΠ΅-Ρ‚ΠΎ сСрдцС ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

Английский для экономистов: глоссарий ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ рСсурсы

Как образовываСтся possessive case Π² английском

Для образования ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² английском достаточно Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ‘s (апостроф ΠΈ s). НапримСр:

Mother’s dress β€” ΠΌΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅
Father’s towel β€” ΠΏΠ°ΠΏΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†Π΅
Sister’s glasses β€” ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ сСстры
Uncle’s toothbrush β€” дядина зубная Ρ‰Π΅Ρ‚ΠΊΠ°

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

Π§Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, Ссли слово ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ заканчиваСтся Π½Π° s? Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ… Ρ‚ΠΎΠΉ? Зависит ΠΎΡ‚ ситуации. Π’ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, ΠΎΡ‚ числа ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.

Если ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ стоит Π² СдинствСнном числС, Ρ‚ΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ слСдуСт ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ‘s Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ заканчиваСтся Π½Π° s ΠΈΠ»ΠΈ ss. НапримСр:

Если ΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ стоит Π² мноТСствСнном числС, Ρ‚ΠΎ s Π½Π΅ добавляСтся. Волько апостроф. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

А Ссли Π±Ρ‹ ΠΌΡ‹ поставили апостроф ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ s, это помСняло Π±Ρ‹ смысл:

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ s. ЧитаСтся ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ. И Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ ΠΌΡ‹ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ нСсколько, съСла Π±Ρ‹ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π° всю Π΅Π΄Ρƒ ΠΎΠ΄Π½Π°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»Π° Π±Ρ‹ с сородичами.

Π•Ρ‰Π΅ нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π±Π΅Π· Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ s послС апострофа:

По ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ погруТСния Π² Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ, ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ часто ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚: Π° Ссли пСрСчислСно нСсколько ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, это считаСтся ΠΊΠ°ΠΊ мноТСствСнноС число?

Mister and missis house (?)
ΠΈΠ»ΠΈ
Mister’s and missis’s house (?)
ΠΈΠ»ΠΈ
Mister and missis’s house (?)

Какой Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ? ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ β€” Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚. Π₯ΠΎΡ‚ΡŒ вмСстС мистСр ΠΈ миссис ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² сторону послСднСго Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΈΡ… Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π°, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈ, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΏΡΡ‚ΡŒ.

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

Если Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° образования мноТСствСнного числа Π² английском, Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ всСгда Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π±ΡƒΠΊΠ²Π° s. Π”Π°, Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎ всСх. Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ. И Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π² словах мноТСствСнного числа, Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ s, ΠΌΡ‹ добавляСм ‘s ΠΏΠΎ стандартным ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ СдинствСнному числу. НапримСр:

Π‘Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Ρƒ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…? По Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ΅ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ β€” Π½Π΅Ρ‚, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° проста: Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² собствСнности. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ условной. НапримСр: book cover (ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ). ОблоТка условно относится ΠΊ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π΅ΠΉ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ приписываСм ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, Π° просто оставляСм слово book Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π•Ρ‰Π΅ нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² для закрСплСния:

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

Однако это ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ…, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… устойчивых выраТСниях ‘s Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ с Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ это Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ:

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ апостроф плюс s ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Ρ‰Π΅ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… устойчивых выраТСниях.

Апостроф с ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ мСстоимСниями

ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎ апостроф Π² мСстоимСниях β€” это Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π΅Ρ‚, ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСстоимСний:

Ни Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· мСстоимСний Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π½Π΅Ρ‚ апострофа ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ послС s.

Апостроф ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ… конструкциях: it’s he’s. На слух Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° its ΠΈ his, Π½ΠΎ с апострофом β€” Π½Π΅ мСстоимСния, Π° сокращСния ΠΎΡ‚ it is ΠΈ he is. Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡ… Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ.

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

ΠŸΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ тСст для закрСплСния. Π’ΡƒΡ‚ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ вопросов, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… сСгодня случаСв примСнСния ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°.

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

ВСкст ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни All I Want for Christmas is You (by Mariah Carey)

Как Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ английскиС ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ

Волько Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ознакомились с Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ. Для вас это Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», поэтому с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π° всС ΡƒΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ для любого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ.

Π­Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‚Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ совСтуСм Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ всю ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ. Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅ сСбС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько Ρ€Π°Π· всС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅. Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ поняли ΡΡƒΡ‚ΡŒ, Π° Π½Π΅ просто Π·Π°Π·ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°.

Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π² этот ΠΆΠ΅ дСнь ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°-послСзавтра ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Possessives Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π°ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ Grammarcards. Π’Ρ€Π΅Π½Π°ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρƒ нас бСсплатныС. Π’Π΅ΠΌΠ° состоит ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… страничСк Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ (ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ Π·Π° ΠΏΡΡ‚ΡŒ) ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊΠ° ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ для закрСплСния. Π’Π°ΠΊ, это станСт для вас ΡƒΠΆΠ΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹.

НС Π»Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π½Π΅ Π³Π½ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΎΠΊ, Ссли чувствуСтС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° забываСтся. ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ учСния.

Π’ΠΎΡ‚ ΠΈ всС. Мини-ΡƒΡ€ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ. НадССмся, Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ. Keep in touch.

EnglishDom #Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ / The Possessive Case

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² английском языкС β€” ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°

Π Π°Π½Π΅Π΅, Π² дрСвнСанглийском языкС сущСствовало ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΊ настоящСму ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ ΠΈΡ… ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈ.
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… ΠΊΠ°ΠΊ образуСтся ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² английском языкС ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ использования.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊβ€¦
Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² этом ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ опрСдСляСт стоящСС Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ рассказываСт ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ (вопрос Ρ‡Π΅ΠΉ?).
Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΎΠ½ΠΎ Π² ΠΏΠ°Ρ€Π΅ с ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Nouns (ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ), ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ β€” с Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

1. ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ The Possessive Case

The girl ’s box. (Π΅Π΄. Ρ‡.) β€” ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ (Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ).
John ’s car. (Π΅Π΄. Ρ‡.) β€” Машина Π”ΠΆΠΎΠ½Π°.
Jumper ’s pole. (Π΅Π΄. Ρ‡.) β€” ШСст ΠΏΡ€Ρ‹Π³ΡƒΠ½Π°.

2. ΠœΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ число Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

Для мноТСствСнного числа (Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΌ ΡƒΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ -s) добавляСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ апостроф.

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ читаСтся ΠΈ произносится это ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅, совпадаСт с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ для мноТСствСнного числа ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ….

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°-ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ мноТСствСнного числа, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ The Possessive Case с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ окончания —’s вмСсто апострофа.

The child ’s box. (Π΅Π΄. Ρ‡.) β€” ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°.
НО! ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅:
The children ’s box. (ΠΌΠ½. Ρ‡.) β€” ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

3. Если Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‚ сразу нСсколько пСрсон

Если сразу нСсколько пСрсон ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ добавляСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ послСднСму слову.

Однако, Ссли ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ставится ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ пСрсонС.
Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ опрСдСляСмоС слово ставится Π²ΠΎ мноТСствСнном числС.
НапримСр:

4. Как ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ of?

The Possessive Case пСрСводится Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ мСсто ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ словом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ опрСдСляСт.
ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ, которая пСрСводится Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° of. (см. ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ ΠΈ ΠΈΡ… прСдлоги…)

5. Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°.
Однако, ΠΊΠ°ΠΊ всСгда, Π΅ΡΡ‚ΡŒ свои ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ.
1. НапримСр, слова, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ врСмя ΠΈ расстояниС: second, minute, hour, day, night, week, month, year.

2. Π‘ названиями Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ стран.
НапримСр:

3. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ употрСбляСтся с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ словами, ΠΊΠ°ΠΊ world, earth, ship, nature.

7. Когда ставится Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ?

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² The Possessive Case – это ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ стоит Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ (car) нСльзя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ, Ρ‚.ΠΊ. Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ замСняСт ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
Как ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ car Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ Π½Π΅ ставится:

Богласно ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Ρƒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ:
ΠΈΠ»ΠΈ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² The Possessive Case.

НиТС, Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅, ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ.
Π­Ρ‚ΠΎ происходит ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ имя ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ стоит Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅, являСтся Π½Π΅ собствСнным, Π° Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.
Π’ этом случаС Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния my, your, his, her, its, our, their…

А Π²ΠΎΡ‚ Π² случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя собствСнноС, Ρ‚ΠΎ артикля Π½Π΅Ρ‚.
Π’ этом случаС согласно ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Ρƒ, Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ Π½Π΅ употрСбляСтся.

8. The Possessive Case слоТных ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…

Π£ слоТных ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… (состоят ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… слов), ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ —’s относится ΠΈ добавляСтся ΠΊ послСднСму слову.
НапримСр:

9. ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Ссли Π΄Π²Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ подряд

НС слСдуСт, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ подряд Π΄Π²Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅.
Для Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ умСстнСС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ of.
Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ дСйствуСт для Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ слов Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅.

НапримСр, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ:
Он родствСнник ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π΅Π΅ плСмянника. β€” He is her nephew ’s wife ’s relative.

Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² английском языкС

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² английском языкС

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ). Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ставится ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ опрСдСляСмым словом, которая ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ образуСтся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ апострофа β€˜ ΠΈ окончания s, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ формирования.

My brother’s book – ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°

John’s house – Π΄ΠΎΠΌ Π”ΠΆΠΎΠ½Π°

Mary’s hat – шляпа ΠœΡΡ€ΠΈ

ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ s послС Π³Π»ΡƒΡ…ΠΈΡ… согласных, ΠΊΠ°ΠΊ z послС Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΡ… согласных ΠΈ гласных ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ iz послС ΡˆΠΈΠΏΡΡ‰ΠΈΡ….

Charles’s wife – ΠΆΠ΅Π½Π° Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π°(Charles’wife)

Xerxes’s palace – Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† ΠšΡΠ΅Ρ€ΠΊΡΠ°

The Girls’ bedroom – спальня Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ

My Parents’ car – машина Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ

Children’s games – ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

Mother-in-law’s advice – совСт свСкрови

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² английском языкС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ прСимущСствСнно для ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, прСдставлСнныС Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅.

ΠΠ΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅

ВрСмя, расстояниС, ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ

A yesterday’s paper – Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°ΡˆΠ½ΡΡ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°

A two miles’ distance – расстояниС Π² 2 ΠΌΠΈΠ»ΠΈ

Twenty dollars’ worth of gasoline –бСнзин Π½Π° сумму Π² 20 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ²

Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ людСй

The family’s possession – ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сСмьи

The team’s success – успСх ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹

The tation’s qualities – качСства Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ

Названия ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ, общСств, Π³Π°Π·Π΅Ρ‚

The Times’ s article – ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ Π² Ваймс

Red Cross’ s activity – Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠšΡ€Π΅ΡΡ‚Π°

Π—Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹, ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ астрономичСскиС Ρ‚Π΅Π»Π°

The Venus’ surface – ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π’Π΅Π½Π΅Ρ€Ρ‹

The Moon’s craters – ΠΊΡ€Π°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‹ Π›ΡƒΠ½Ρ‹

Nature, ocean, sea, water, river

Nature’s phenomena –явлСния ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹

Water’s temperature – Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π²ΠΎΠ΄Ρ‹

Ship, boat, car ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹

A Car’s speed – ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹

Названия стран, Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Ρ€Π΅ΠΊ, ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΉ, Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΉ

Canada’s woods – лСса ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρ‹

Africa’s problems – ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ Африки

Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, устойчивыС выраТСния ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹

At arm’s length – Π½Π° расстоянии вытянутой Ρ€ΡƒΠΊΠΈ

At death’s door – ΠΏΡ€ΠΈ смСрти

A hair’s breadth – Π½Π° волосок

A pin’s head – булавочная Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° (Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькоС)

Π’ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… случаях Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ принадлСТности Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² выраТаСтся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° of.

The head of the bed – изголовьС ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ

The foundation of the house – Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π΄ΠΎΠΌΠ°

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ относится.

Whose shoes are these? These are Tom’s.

Чьи это Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΈ? Π’ΠΎΠΌΠ° (это Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π’ΠΎΠΌΠ°).

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ слов, ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ располагаСтся послС послСднСго.

Have you seen Helen and Sam’s new house?

Π’Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Π₯Π΅Π»Π΅Π½ ΠΈ Бэма?

Если для ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ трСбуСтся Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ сохраняСтся, для опрСдСляСмого слова Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½.

A newspaper – today’s newspaper

An article – the Guardian’s article

Π’ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *